MyBooks.club
Все категории

Замуж за ректора, чтобы поступить в академию (СИ) - Радова Лина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Замуж за ректора, чтобы поступить в академию (СИ) - Радова Лина. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Замуж за ректора, чтобы поступить в академию (СИ)
Дата добавления:
27 июль 2022
Количество просмотров:
223
Читать онлайн
Замуж за ректора, чтобы поступить в академию (СИ) - Радова Лина

Замуж за ректора, чтобы поступить в академию (СИ) - Радова Лина краткое содержание

Замуж за ректора, чтобы поступить в академию (СИ) - Радова Лина - описание и краткое содержание, автор Радова Лина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Когда ворота академии захлопнулись перед моим носом, отец пошел на крайние меры. И все только для того, чтобы я смогла войти в замок! Неужели оно того действительно стоило?! Для всей академии — обычная студентка, для своенравного куска камня — жена ректора… по крайней мере до конца обучения. План был простым и понятным до того дня, как весть о нашем браке достигла попечительского совета…

 

Замуж за ректора, чтобы поступить в академию (СИ) читать онлайн бесплатно

Замуж за ректора, чтобы поступить в академию (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Радова Лина

— Ты готова извиниться перед Риной? — прямо спросила Сью.

— Нет.

— Она тоже не готова. Так что расслабься и иди на свою учебу. Дозреете, помиритесь, никуда не денетесь, — улыбнулась она.

Глава 61

Впервые я шла в библиотеку тем же путем, что и остальные студенты. Если подумать, оба раза, что я там была — прошла через камин с проводником. Дорога была мне знакома, ведь я уже возвращалась обычными коридорами.

Внезапно пришла в голову мысль проверить, как выглядит измененная часть замка без проводника. Вместо привычно мрачного коридора стояла плотная каменная стена. Теперь понятно, почему этот путь не вызывал вопросов у студентов. Они просто не знали о нем.

И к лучшему, если вспомнить мою собственную прогулку по аллее.

В библиотеке, кроме нас и библиотекаря, никого не было. Август сидел за одним из ближайших к выходу столиков, и я без труда его заметила.

— Привет, — смущенно поздоровалась я. — Извини, что отвлекаю от…

— Я все равно не собирался идти. Тебе достался принцип Неретто?

— И еще Сарковски, — удрученно вздохнула я, присаживаясь напротив.

— Да ты везунчик. Это же самые основы, — Август заразительно улыбнулся, внушая надежду, что моя ситуация не так плачевна, как казалось.

— Ева не смогла помочь. — пожала плечами я, но парень оставил это без внимания.

— Может, будет проще запомнить, если я расскажу предысторию. Оба магистра росли на юге королевства. Вместе учились и занимались стихийной магией. Огонь и воздух. Разные с самого рождения, но рука об руку до самой смерти.

— Как это поможет мне?

— Послушай сначала. Противоположности притягиваются, слышала такое? Не было людей менее похожих друг на друга. Но они исследовали магию вместе. До тех пор, пока не столкнулись с теоремой пространственно-временных потоков. Измененные пространства накладывают на магов определенные ограничения, обойти которые проще в группе.

— Как это можно применить на практике?

— Если на пути измененного маршрута ты встретишь пламя, чтобы потушить его, потребуется воздействие магии огня. Такой вот парадокс.

— А испарить воду нужно будет водой?

— Именно, — он кивнул, а я порадовалась, что не пыталась пользоваться стихийной магией в аллее или в коридоре у библиотеки. — Что странно, в группах ситуация меняется. Если магов больше, расчеты производятся в соответствии с таблицей сочетаемости стихий, которую ты должна знать, не хуже умножения.

Должна, но не знала. Придется зубрить.

— Так что же с этими принципами не так?

— Супруги бились над выведением единого алгоритма, который упростил бы вычисление количества магии, необходимого для укрощения стихии в таких условиях.

— Что?! Какие супруги?! — от удивления я воскликнула слишком громко, заработав укоризненный взгляд библиотекаря.

— Неретто и Сарковски, конечно! Я не сказал? Неретто вышла за него замуж. Но их принципы надо же как-то отличать, так что для названия взяли фамилию отца. Они были идеальной парой, вроде вас с Торнвудом.

— Кажется, это слишком длинная предыстория…

— Просто дослушай. Не зря же я изучал эту тему! Все было лишь для того, чтобы ты прочно запомнила насколько они разные. И как хорошо дополняют друг друга! Принцип Сарковски мы использовали в задачах такого типа, — Августин открыл учебник, показывая несколько знакомых типовых условий. — Метод хорошо работает для моностихийных отрядов и отрядов с двумя-тремя стихиями.

— Я думала, принцип универсальный. Большинство задач такие, — я неуверенно посмотрела на Августа, и он кивнул.

— Потому что отряды из пяти магов разных стихий встречаются нечасто. Принцип Неретто универсальнее. Работает одинаково хорошо на любых отрядах, если помнить ограничения.

— Вроде отсутствия отрицательных значений в правой части, если слева — ноль?

— Да, только не забывай, что это не групповое ограничение, а на одного мага.

— Почему ты не рассказал об ограничениях?

— Потому что на вступительном экзамене тебе не потребовалось бы знать все.

— Их много, да? — догадалась я.

— Не слишком. Всего сорок два. Если выучишь их все, сможешь решать любые задачи, используя принцип Неретто. Без ограничений решаем через Сарковски. Но если отряд не соответствует условиям, ответ будет неверным.

— Сложно запомнить, — я уронила голову в ладони.

— Вовсе нет. Неретто — девушка — загадка. Таинственная и с кучей правил. Много ограничений. Сарковски — простой и надежный. Но не добьется успеха там, где нужна тонкость.

— Уверен, что выбрал нужную специальность? — подколола я. — Факультет красноречия и поэзии по тебе заливается горючими слезами.

— Я просто люблю теорию стихийной магии. Держи, — он подвинул мне книгу. — Перечитай перед сном второй и третий параграфы. Конфликт Неретто-Сарковски проще, чем ты думаешь. В задачах всегда даны достаточные условия для решения, и принцип ты можешь выбрать сама. Но на практике, бывает, нет времени узнать стихии магов рядом с тобой. Поэтому очень рекомендую выучить все сорок два ограничения. Чтобы свободно решать задачи всех типов в любых условиях.

— Но через Сарковски быстрее. Решение выходит короче и проще.

— До тех пор, пока не встретишь задачу, где у каждого мага будет своя стихия.

— Кажется, теперь я поняла, почему мы не учили теорию перед экзаменом, — я показательно обхватила голову руками. — Слишком много информации.

— Ты втянешься, — улыбнулся Август. — А учебник все же почитай. Не только эти главы, а вообще. Пригодится.

Я торопливо убрала книгу в сумку, пока Августин не вспомнил еще каких — нибудь “очень увлекательных” деталей, и хитро улыбнулась, намереваясь, наконец, получить ответ на куда более интересный вопрос.

— Помнишь, ты попросил… — я оглянулась на библиотекаря, чтобы убедиться, что она не смотрит в нашу сторону, и понизила голос до шепота. — Летом, когда мы занимались, ты попросил, чтобы в академии я сделала вид, будто мы не знакомы? Зачем?

Августин смущенно отвел глаза.

— Потому что ректор Торнвуд просил об услуге моего деда. Письмом.

— И что?

Замявшись, парень ответил:

— Мне было интересно посмотреть на его жену. то есть — на тебя.

Неожиданно.

— И как? Удовлетворил любопытство? — сердито спросила я.

— Вполне, — улыбнулся Август. — Не злись, Лира. Дед был очень занят этим летом. Думаю, если бы я не вмешался, он ответил бы отказом. В общем, мы поговорили, и дед разрешил заняться твоей подготовкой.

— Но зачем скрывать? — спросила я все еще неприятно удивленная.

— Иногда мужья бывают ревнивы. — еще более смущенно ответил Августин, по-девчачьи заливаясь румянцем.

Я еще раз оглядела его рыжие кудри, веснушки на бледном носу, узкие плечи и тонкие пальцы. А затем расхохоталась. Я зажимала ладошками рот, чтобы хоть немного приглушить хохот, но и это не помогало. От смеха на глаза навернулись слезы.

Лицо Августа приобрело такое искренне — обиженное выражение, что успокоиться стало еще труднее. Как он вообще додумался до такого? Я даже почти забыла о собственной обиде.

— Спасибо за помощь, — отсмеявшись, проговорила я. — А теперь я, пожалуй, пойду.

Пока нас не заподозрили. в чем — нибудь.

Глава 62

Идти на вечеринку не хотелось. Я уже пропустила начало и к тому же, не знала в какой она аудитории. Зато теперь точно не прогуляю обед. Интересно, не вызовет ли подозрений у преподавателей полупустая столовая?

Размышляя куда пойти и чем заняться, я не сразу заметила леди Нарвуд, стремительно приближающуюся прямо ко мне. Теперь, зная, что она приходится ректору тетей, мне было стыдно за свои мысли…

— Здравствуйте, леди Торнвуд, — поприветствовала она. — А я вас везде ищу.

— День добрый, — я удивленно моргнула. — Что-то случилось?

— Я ждала вас полчаса назад! А вы даже не готовы, — сказала она, скептически осматривая мой наряд.

— К чему?

Нарвуд с интересом взглянула на меня из — под полы своей синей шляпы.


Радова Лина читать все книги автора по порядку

Радова Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Замуж за ректора, чтобы поступить в академию (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Замуж за ректора, чтобы поступить в академию (СИ), автор: Радова Лина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.