MyBooks.club
Все категории

Замуж за ректора, чтобы поступить в академию (СИ) - Радова Лина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Замуж за ректора, чтобы поступить в академию (СИ) - Радова Лина. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Замуж за ректора, чтобы поступить в академию (СИ)
Дата добавления:
27 июль 2022
Количество просмотров:
222
Читать онлайн
Замуж за ректора, чтобы поступить в академию (СИ) - Радова Лина

Замуж за ректора, чтобы поступить в академию (СИ) - Радова Лина краткое содержание

Замуж за ректора, чтобы поступить в академию (СИ) - Радова Лина - описание и краткое содержание, автор Радова Лина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Когда ворота академии захлопнулись перед моим носом, отец пошел на крайние меры. И все только для того, чтобы я смогла войти в замок! Неужели оно того действительно стоило?! Для всей академии — обычная студентка, для своенравного куска камня — жена ректора… по крайней мере до конца обучения. План был простым и понятным до того дня, как весть о нашем браке достигла попечительского совета…

 

Замуж за ректора, чтобы поступить в академию (СИ) читать онлайн бесплатно

Замуж за ректора, чтобы поступить в академию (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Радова Лина

— Кто придумал эти отборы? — вполголоса неодобрительно спросила Нарвуд, но ее услышали.

— Все правильно придумали, — возразила Элона. — Это сейчас маги набрались ума. Знают чего делать не надо, а что можно, но с осторожностью. Раньше мерли как мухи. Если бы не отборы, может, и не родились бы мы вовсе. Другое дело сейчас — женился, детей настрогал, и делай что хочешь…

— Нет уж, спасибо, — громко возмутилась Джессика. — Я своих мальчишек не для того растила, чтобы “детей настрогал, и.”

— Кстати о детях, — перебила Майла. — Я скоро стану дважды бабушкой.

Со всех сторон посыпались слова одобрения и расспросы. Мы с Нарвуд вежливо поздравили ее и снова замолчали. Эти темы не были мне интересны, возможно, потому что я никого здесь не знала. Но когда разговор зашел напрямую о нас с Торнвудом, пришлось прислушаться внимательней.

— А что же твой Аронд? — неожиданно спросила Элона. — Жениться женился, а детки когда?

Взгляды присутствующих сосредоточились на мне, и я почувствовала себя совсем неуютно. К счастью, Нарвуд спасла меня, сказав:

— Если пасьянс такой всезнайка, давайте спросим у него.

Майла принялась раскладывать, а Элона вдруг усмехнулась:

— Может, и не будет никаких деток. Слышали про рассмотрение в королевском суде по этому браку?

— Глупости это все. Ну какая фиктивность? Взгляни на цвет кольца! — возразила Мелания.

— А колечко-то не держится на пальчике, — ехидно хихикнула Элона.

— Двое! — перебила Майла. — Будет двое наследников у юной леди. Мальчишка старший и следом — девочка. Брак крепкий и счастливый. Настоящий.

— Ну-ну…

— Это Аластар напортачил с этим слушанием. — пожаловалась Мелания. — Все ему хочется, чтобы Аронд с банком ему помог. Алан еще слишком мал, да и интересы у него совсем не те. Аронд бы навел там порядок.

А вот это интересно! Как связан Торнвуд старший с этим судебным процессом? Я мысленно сделала себе пометку расспросить об этом Аронда.

— Но что это я все о себе, да о себе. Позвала на ужин, а мы всё в гостевой. — она обернулась к нам с Нарвуд. — Если вы согрелись, предлагаю переместиться в столовую.

Неприятная тема была забыта, а разговоры о детях и внуках вместе с нами плавно перенеслись за обеденный стол.

Остаток вечера нам с Нарвуд пришлось изображать вежливый интерес к историям разной степени скучности. Кажется, мне удалось произвести хорошее впечатление на ее подруг, и леди Мелания осталась довольна приемом. Во всяком случае, проводили нас так же тепло.

Глава 64.

В академию мы вернулись достаточно поздно, но Сьюлин еще не было в комнате. Пользуясь возможностью, я неторопливо подготовилась ко сну — умылась, не заботясь о том, чтобы освободить ванную комнату для Сью и улеглась в кровать с учебником Августина. Я честно начала знакомство с главой про принцип Неретто. но чем дальше читала, тем глубже погружалась в мысли, далекие от учебы.

Сарковски и Неретто. Истинная пара. Огонь и воздух. Любопытно, а какая стихия магии у Аронда? Я еще ни разу не видела, как он колдует. Артефактор, в теории, может обладать любой стихией. Глубоко внутри зашевелилось знакомое едва уловимое чувство… Когда Торнвуд думал обо мне в прошлый раз, я чувствовала то же, только эмоция была другой.

Догадка была приятной, и губы сами собой растянулись в улыбке. Я все же отложила книгу. Браслет на левом запястье переливался оттенками красного, и не удержавшись, я провела пальцами по гладким камням.

— Как прошел прием? — вопрос Торнвуда, прозвучавший у меня в голове, только утвердил в мысли, что ректор действительно думал обо мне.

Прикрыв глаза, я постаралась представить, что говорю ему прямо в лицо:

— Разве вам не положено оставаться в неведении? Я думала, это дамские секреты.

— Слышу, вы смеетесь. Рад, что вам удалось сохранить хорошее расположение духа, — в его голосе я расслышала ответную улыбку. — В рассказе Нарвуд чаепитие не выглядело приятным. Жаль, что вам пришлось пропустить студенческую вечеринку.

Так и знала, что преподаватели в курсе!

— Я все равно не собиралась туда идти. Все не так плохо, как вы могли подумать. Леди Мелания была очень добра. А еще нам с вами нагадали двоих наследников.

— Увы, предсказание нельзя использовать в качестве доказательства в суде, — он усмехнулся, а я вдруг вспомнила, о чем собиралась спросить. Правда, было ли время подходящим…

— Леди Мелания сегодня сказала одну вещь. — неуверенно начала я.

— Какую?

— Будто лорд Аластар связан с нашими проблемами в суде.

Торнвуд молчал, а я ждала, затаив дыхание. Может, спрашивать вот так, через кристалл связи, было неправильно, но я не смогла совладать с собственным любопытством. Пауза затягивалась, и я уже начала сомневаться, что он вообще получил сообщение, когда вдруг услышала:

— Об этом я хотел бы поговорить лично.

— Интересный ответ. Однажды вы обещали все рассказать, когда придет время.

— Кажется, это касалось горгульи, — мягко напомнил Аронд.

— Я хочу знать все. Не только про горгулью. Еще про вашего отца, про обыски в комнатах, про смерть Картайна и про Рикарда, который учится со мной в одной группе!

— Так уверены в моей осведомленности? — с удивленным смешком спросил он.

— Вы ректор этой академии. Кому как не вам знать, — забывшись, я пожала плечами, будто Торнвуд мог это увидеть.

— Хорошо, — согласился он, и удивленная таким ответом я спросила:

— Когда придет время?

Именно так Аронд ответил мне в прошлый раз. Жаль не уточнила критерии нужного времени сразу.

— Обсудим завтра на отработке.

— А как же артефакторика?

— Это будет наш первый урок. Доброй ночи, Лира.

— До завтра.

На всякий случай я все же сняла браслет и провалилась в сон, так и не дождавшись Сью.

Это было первое утро, когда я проснулась раньше. Серьезно, кто устраивает вечеринки допоздна в воскресенье? Даже ранняя пташка Сью еще крепко спала, обнимая подушку. Будить ее не хотелось, но другого выхода не было…

— Ну, и кто здесь соня? — преувеличенно бодро провозгласила я. — Вставай, Сью! Я жажду услышать, как прошла вечеринка!

— Еще пять минуточек… — жалобно попросила она, заставляя усомниться в необходимости пробуждения.

— Уверена? Что-то подсказывает мне, что сегодня преподы будут особенно внимательно присматриваться к отсутствующим.

Одним движением она скинула с себя одеяло и села в постели, совершенно не женственно протирая глаза.

— Чем вы там занимались? — я не удержалась от вопроса, с удивлением наблюдая за подругой. Сонная Сью — это что-то новенькое.

— Играли в правду или действие, — зевнула она. — Общались, а еще танцевали. Ни за что не поверишь, кто приглашал меня трижды подряд!

— Клайв? — подумав, спросила я.

— Рикард Картайн!

— И ты согласилась?!

— Не делай такое лицо, — Сью потянулась, окончательно просыпаясь. — Нормальный оказался парень. К тому же танцует великолепно.

Еще бы ему не танцевать, если каждые пять лет отборы!

— На всякий случай будь осторожна, — я постаралась предостеречь очень деликатно, чтобы никого не обидеть.

— Спасибо, но он и правда обычный парень. Вы же учитесь вместе. Давно бы познакомилась с ним сама, — улыбнулась она и вдруг осеклась. — То есть, конечно, лучше не знакомиться. На твоем месте я бы дождалась окончания всей этой истории с судом…

Ее глаза хитро сверкнули, и я ответила прежде, чем заметила этот блеск:

— Не уверена, что хочу знакомиться. с кем — нибудь еще.

— Ну, наконец-то! — Сьюлин обрадованно хлопнула в ладоши. — Дошло! Я уж и не надеялась.

— Ты же понимаешь, что это не значит, что я готова выполнить требование королевского совета? — смущенно спросила я.

— Какое требование? — она удивленно моргнула, и я вспомнила, что умолчала об этой неловкой детали. — Лира?

Сьюлин обеспокоенно заглянула в мои глаза, так что мне пришлось ответить:

— Они хотят, чтобы до конца недели мы завершили обряд.


Радова Лина читать все книги автора по порядку

Радова Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Замуж за ректора, чтобы поступить в академию (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Замуж за ректора, чтобы поступить в академию (СИ), автор: Радова Лина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.