MyBooks.club
Все категории

Дракон с королевским клеймом (СИ) - Штерн Оливия

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дракон с королевским клеймом (СИ) - Штерн Оливия. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дракон с королевским клеймом (СИ)
Дата добавления:
24 январь 2023
Количество просмотров:
110
Читать онлайн
Дракон с королевским клеймом (СИ) - Штерн Оливия

Дракон с королевским клеймом (СИ) - Штерн Оливия краткое содержание

Дракон с королевским клеймом (СИ) - Штерн Оливия - описание и краткое содержание, автор Штерн Оливия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Только смерть сумасшедшей королевы спасла Вельмину от казни.

Но, едва оказавшись на свободе, она невольно привлекла внимание наместника.

Нежеланный мужчина преподносит нежеланный подарок… Так в доме Вельмины появляется невольник, в обществе которого сердце бьется чаще, а дыхание сбивается.

Его тайна – магическое клеймо на груди. Его суть – алхимия. Его руки в крови убитых во славу короны.

Но их судьбы связаны давним предсказанием. Ей придется научиться доверять чудовищу, а ему – забыть, кем его сделала королева и научиться любить.

Дракон с королевским клеймом (СИ) читать онлайн бесплатно

Дракон с королевским клеймом (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Штерн Оливия

«Что тебе надо?» — подумал Итан, не шевелясь.

Возможно, это и в самом деле убийца, подосланный королем? Убить неугодного, тихо, незаметно… или наоборот, убить при попытке бегства?

— П-с-с, — вдруг послышалось от решетки.

Итан не шевелился. Но интерес из легкого стремительно разрастался в любопытство.

— Эй, — сиплым шепотом позвали его.

— Эй, ты. Живой?

Итан приподнялся на локте. Скрипа проворачиваемого в замке ключа он не слышал, так что незнакомец пока что находился по ту сторону решетки.

— Живой, — раздался удовлетворенный шепот.

Из чего Итан сделал вывод о том, что визитер прекрасно видел в кромешном мраке, в то время как сам Итан — нет.

— Пойдешь со мной, а? — поинтересовалась тьма.

— Зависит от того, кто тебя прислал и зачем, — ответил Итан.

— Не величество и не высочество, — прошелестело в тишине.

— Да неужели?

— Совершенно точно, — прошептала тьма, и послышался звук, с которым ключ входит в замочную скважину. Затем скрипнула открываемая дверь.

— Зачем я твоему хозяину?

Итан неторопливо поднялся, стараясь не грохотать цепями.

— Хозяйке, — торопливо ответил визитер.

— А ей-то зачем все это? Она тоже хочет корону Аривьена? — говоря, Итан до рези в глазах, до тошноты всматривался в темноту. Что-то шевельнулось совсем рядом, в паре шагов.

— Не думаю. У нее и так все есть, — ответ прозвучал неожиданно близко, но уже за спиной.

Итан резко крутанулся, интуитивно хватая эту шуструю тьму, и удовлетворенно хмыкнул, когда пальцы сомкнулись на чьей-то тонкой шее.

— Отпусти… дурак, — прохрипело что-то легкое, извивающееся в руках. Итан не видел ничего, но почувствовал, как горячие пальцы вцепились в его руку в попытке разжать хватку.

И как-то запоздало Итан сообразил, что в его руках — женщина, что, впрочем, не делало ее невинной и безопасной. Но пальцы чуть разжал, и она мгновенно выкрутилась из захвата, отскочила на безопасное расстояние.

— Идиот. Тебя спасают, а ты… — и внезапно всхлип. — Больно же!

— Что за хозяйка? Откуда я могу знать, что вы не замыслили убить меня при побеге?

Тьма хмыкнула.

— Знаешь… Она просила передать, что, если ты предпочтешь остаться здесь, то поутру король тебя казнит. Но Пакрион об этом еще не знает, потому что заигрался… Играет в нехорошие игры. Так что в твоих интересах следовать за мной. Я тебя отсюда выведу.

— Я в цепях, — только и сказал Итан.

У него появилось очень нехорошее предчувствие. Беда разливалась в темноте, перемешивалась с чернильным мраком и почти мешала дышать — но беда эта не имела отношения лично к нему. Она простерла крылья над Вельминой.

— Ничего. Вокруг тебя, знаешь ли, тоже не дураки, — холодно ответила женщина, — только не нужно меня хватать за горло.

— Ты видишь в темноте, — прошептал Итан.

— Ага, — с нотной довольства ответили ему, — потому что я такая же, как и ты. Продукт современной алхимии живого. А теперь не дергайся, надо снять с тебя цепи. Удивительно, какой ты выносливый. Давай, начнем с рук. Протяни их, пожалуйста… Вот так, да.

Итан замер, вытянув вперед руки, насколько позволяли цепи. Он их не видел, но сперва услышал, как что-то зашелестело, как будто вскрывали бумажный сверток, а потом на кожу запястий посыпались крупинки. Впрочем, не только на кожу: большей частью на железо. И там, где они попадали на тяжелые обода, по железу пробегали быстрые алые сполохи, оно теплело.

— Стряхивай, — скомандовала женщина, все ещё невидимая, — не стой столбом, времени нет.

«Как это, стряхивай?»

Итан все же подчинился, тряхнул руками — и громко звякнули упавшие на пол цепи. Железные обода попросту рассыпались.

— Теперь ноги.

И крошки посыпались на ступни.

— Почему твоя госпожа меня спасает? — вновь просил Итан, но вместо ответа ему в руки сунули какую-то тряпку.

— Надевай. Потерпи, придется без света. Вот когда выйдем отсюда, тогда и засвечу фонарик.

— Как ты собралась пробиваться сквозь охрану?

Итан наскоро ощупал ткань, похоже, ему только что выдали штаны. Широкие, что-то вроде шаровар. Он быстро, насколько получалось, сунул ноги в штанины, завязал пояс.

— Я не буду пробиваться сквозь охрану, — усмехнулась тьма, — отсюда есть и другой выход, только о нем мало кто знает. Мне пришлось усыпить только тех, кто охранял именно твою камеру. Готов? Тогда идем. Ρуку дай.

Пальцы у нее были тонкие, но удивительно сильные и мозолистые. Итан потянул носом воздух — от незнакомки пахло железом и кровью, и к этой жестокой смеси странным образом примешивалась тонкая, едва уловимая нотка дорогих женских духов. Она потащила его из камеры, еще через несколько мгновений они вынырнули в коридор, который был освещен. От неожиданности Итан зажмурился: слабый свет ударил по глазам, от света отвыкшим, ввинтился стальной спицей в мозг. Глаза заслезились, он щурился, озираясь — а худощавая фигурка в черном маячила впереди, и не отпускала, стискивала руку. И двигались они снова прочь от источников света — снова во мрак.

— Если пройти дальше, там своды обвалились, — негромко пояснила женщина, — но мало кто знает, что остался лаз, сквозь который можно пролезть и оказаться в другой части подземелья. А там есть выход наружу, как раз на склон, в лесок.

Итан молча кивнул. Шли быстро, почти бежали, и любые разговоры сбивали дыхание.

— Так, стой, — наконец скомандовала незнакомка, — теперь аккуратно, завал.

Дальше действительно пришлось забраться сперва на кучу камней, потом — сползти куда-то вниз, и, наконец, протискиваться сквозь довольно узкую щель — сквозь которую женщина проскользнула, словно тонкая нить в игольное ушко, а Итан лез, обдирая локти и грудь о камень, и мрачно думал о том, что будет, если он здесь все же застрянет. Но его руку по-прежнему сжимали крепкие не по-женски сильные пальцы, она не отпустила ни на мгновение, ровно до тех пор, пока он, задыхаясь, не вывалился куда-то на ровный пол.

— Все, — подытожила женщина, — погоди, я все-таки запалю фонарь.

Раздалось щелканье огнива-зажигалки, и вскоре во все стороны брызнул бледно-желтый свет, снова заставляя жмуриться. Смотреть было больно.

Она поцокала языком.

— Н-да. Хорошо, что сейчас ночь. Ночью тебе будет проще, а там и глаза привыкнут. Ты как? Дальше идти сможешь?

Итан кивнул. С трудом, но все же рассматривал женщину: она оказалась довольно высокой, худощавой. Черное одеяние плотно облегало тренированное тело, голова была замотана черной тканью, оставляя лишь глаза. И в свете фонаря стало ясно, что глаза у нее нечеловеческие. Совиные. Золото затопило и радужку, и склеру, и там плавал крупный черный зрачок.

Вот так, с минуту, они смотрели друг на друга, а потом женщина торопливо отвернулась. Подняла повыше фонарик — прозрачную колбу в оплетке из толстой проволоки.

— Пойдем, — глухо сказала она, — все, что тебе интересно, узнаешь от госпожи.

— Кто тебя такой сделал? — спросил все же Итан.

— Так госпожа и сделала, — охотно поделилась женщина, — мне рассказали, что я родилась слепой, и моя мать просила милостыню на площади. Она же продала меня госпоже… и вот. Госпожа — талантливый алхимик.

— Ты видишь в полной темноте, — заметил Итан, — это больше преимущество.

— Быть драконом — тоже преимущество, — кажется, она усмехнулась.

— Без катализатора — весьма слабое, — заметил Итан.

Они шагали по подземелью, которое казалось бесконечным. Но своды были высокими, и на удивление дышалось легко, словно здесь была хорошо налажена вентиляция.

— Но ты жив и на ногах. Обычный человек так не сможет, — заметила, помолчав, она.

— Как тебя зовут?

— Тень, — ответила женщина, — но это неважно. Важно то, что скоро мы выйдем на поверхность, а там и до дома госпожи рукой подать.

— Зачем я ей? — снова поинтересовался Итан, — может быть, скажешь?

— Она мне не докладывает, — Тень неопределенно махнула свободной рукой, — но не думаю, что ей так уж нужен ручной дракон. У нее иные мотивы.


Штерн Оливия читать все книги автора по порядку

Штерн Оливия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дракон с королевским клеймом (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дракон с королевским клеймом (СИ), автор: Штерн Оливия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.