прав, Эсмонд, - со вздохом согласилась Луиза. – Наши девочки так быстро повзрослели...
- Ах, да, – спохватился граф, - я получил известия о Марианне с... супругом.
- Да? И как она? – томная задумчивость слетела с леди.
- Не волнуйся, - притянул ее к себе Эсмонд. - Все хорошо.
***
С подарком Вэлю определились быстро.
- Драгоценные шахматы, - не раздумывая, сказал лорд Арклоу. - Достойный дар герцогу. Польстишь его уму и кошельку.
- Я думала о чем-то личном... - нехотя призналась Елена Павловна. – Но, ты совершенно прав. Наверное, ограничусь шахматами.
- Зачем же? – у графа аж сердце защемило при виде печальной дочери. И так захотелось врубить козлу, посмевшему обидеть его кровиночку между рогов, аж руки зачесались. Но нельзя. Нельзя, мать его Лусию, чтоб ей пусто было интриганке скандийской. - Преподнести личный подарок - замечательная мысль. Что ты думаешь о кольце?
- С геральдическим орлом?
- Почему бы и нет? – пожал плечами граф. – Давай пригласим в замок ювелира.
- Давай, - обрадовалась Елена Павловна. – Только выбирай такого... - она замялась, подбирая слова.
- Какого? - подобрался чуткий родитель, уловив в голосе дочки некоторую неуверенность.
- Неболтливого и открытого ко всему новому, - определилась та. - Видишь ли, у меня появилась одна мыслишка...
- А поделись-ка ей со своим стареньким папкой, – предложил граф.
- Да тебе молодые в подметки не годятся, – горячо возразила почтительная дочь, чем несказанно порадовала тетушек и польстила мужчине.
- Ласточка моя, – умилился лорд Арклоу. - Так что за мыслишка?
Немного обжившись в новом мире, Элена Павловна обратила внимание на то, что камни тут пока что не гранили. Это было тем удивительнее, что все предпосылки к тому уже были. Местные ювелиры прекрасно полировали драгоценные камни, превращая их в таинственно поблескивающие кабошоны, абразивы у них тоже имелиcь, даже шлифовальные круги были в ходу... Не хватало только начитанной Елена Павловны, которая куда только не отправляла своих героинь в бытность писателем. Чего они только не делали. К примеру, развивали ювелирное дело.
Сколько материалов перелопатила дотошная Елена Павловна страшно вспомнить. Даже лично с ювелирами консультировалась. Зато сейчас была в теме. Кроме того, леди Ласточкину очень интересовал янтарь. Особенно в смысле шахмат. Ведь его можно плавить, и это не так уж сложно. Зато перспективы открываются сумасшедшие.
Приглашенный специалист аж завибрировал, услышав революционные мысли ее светлости. Γерцогиня Балеарская раскрыла перед ним широчайшие горизонты.
- Все сделаю, - глядя на нее как на божество, кланялся ювелир. – Благодетельница. Детям и внукам своим завещаю...
- Погодите, сэр Кларенс, - остановил его лопающийся от гордости родитель светлейшей просветительницы. - Прежде чем завещания писать, давайте поработаем.
- Буду счастлив, - истово стукнул во впалую грудь ювелир, горбатый нос которого чуял самый прекрасный в мире запах. Запах больших денег.
И они попробовали. Не мелочась, начали с топазов. Эти бледно-голубые камни в Бригии были очень дешевы. Результат ошеломил. Стеклянистый блеск ограненных топазов привел ювелира и графа Дроммора в экстатическое состояние. А уж как была довольна Елена Павловна, сложно передать.
- И ведь это почти ничего не стоит, – причитал сэр Кларенс при виде сияющих камней.
Пусть их огранка пока была несовершенна, но это был переворот в ювелирном деле. Εлене Павловне этого показалось мало. Переждав первые взрывы радости, она коварно предложила ювелиру... сварить бледно-голубые камни в оливковом масле или запечь в краюхе хлеба (первым способом пользовались древние греки, а вторым уральские мастера).
Окрыленный успехом сэр Кларэнс повиновался, не задавая вопросов. Какова же была его радость, когда едва окрашенные минералы превратились в лазурно-голубых красавцев.
- Это... Это... - не верил своим глазам ювелир. - Это чудо.
- Всевышний благословляет нас, - вторил ему граф Дроммор.
- Топазы сияют как глаза Вэля, – вздыхала о своем, о женском Елена Павловна. - Цвет один в один.
- Ты так считаешь? - лорд Арклоу по-другому взглянул на камни. - Хотя, да. Похоже. А как ты относишься к тому, чтобы подарить его светлости перстень с вареным топазом?
Ювелир, при котором велся разговор, превратился в слух.
- Я, конечно, помню, что ты хотела заказать кольцо с сапфиром. Мы даже нашли подходящий камень, но Элли, подумай, у нас в руках диковина. Такой нет ни у кого. Во всяком случае за Бригию ручаюсь.
- К тому же мы не ограничены в размерах, – тихонько как мышка пискнул мастер.
- А давайте, - махнула рукой Елена Павловна. – Только огранка должна быть особенной.
- Не буду вам мешать, - видя, что уныние покинуло доченьку, обрадовался граф. – Оставляю вас корпеть над тонкостями огранки. Я в этом ничего не понимаю, но вот на результат полюбуюсь с удовольствием.
Впрочем, наедине с посторонним мужчиной лорд Арклоу кровиночку не оставил. При герцогине неотлучно находилаcь камеристка, а сэра Кларенса сопровождали многочисленные подмастерья. В порыве вдохновения, не иначе, Елена Павловна вспомнила схему огранки октагон (один из очень распространенных видов ступенчатой огранки. Известна тем, что камням при обработке придается форма восьмиугольника с усеченными углами).
- Потрясающе, - то и дело повторял мастер, восхищенно глядя на герцогиню. – Я сделаю кольцо, которого еще не видел это мир.
- Верю в вас, – улыбалась ему Елена Павловна, помня, как мужчины падки на похвалу. - А что у нас с янтарем?
- О, - закатил глаза ювелир, - с ним все замечательно, леди Элен. Мы, конечно, перепортили часть образцов, пока не подобрали наилучший температурный режим, но это сущая мелочь по сравнению с будущей прибылью. Кто бы мог подумать, что из никуда негодной янтарной крошки, мелочевки и отходов может получиться столь дивная краcота?! А всего то стоило нагреть янтарный порошок, помещенный в металлический цилиндр, который находится под давлением подвижного поршня. Происходит плавление... Чудо, истинное чудо. Воистину, Всевышний наградил вас незаурядным умом, леди Элен.
- Сэр Кларенс, я всего лишь мечтательница, - торопливо открестилась Εлена Павловна, - Без ваших золотых рук, чутья и таланта ничего не получилось бы.
- Вы ко мне так добры, ваша светлость, - бриллиантом чистейшей воды сиял ювелир.
- Я всего лишь объективна. Лучше скажите, вы захватили с собой образцы плавленого янтаря?
- О, да, – воскликнул тот, подавая знак одному из подмастерьев. Парень торопливо подал патрону шкатулку, в которой дремали два янтарных короля. Молочно-белый увенчанный короной рыцарь бригиец и вишнево-красный даэронский варвар.
- Восхитительно, – Елена Павловна осторожно взяла фигурки в руки и поднесла к глазам. - Какая тонкая работа. Потрясающе. Гениально. Я так рада, что отец обратился именно к вам, сэр Кларенс. Вы... Спасибо...
Все. Занавес. растроганного ювелира можно намазывать на хлеб.
-