Глава 18. Опасное дело
— Расскажи же, наконец, рэ-Кор, где ты скрывался эти два года? Клянусь Пёсьими костями, в последнее время я упоминал твое имя только со словами молитвы о безвременно погибших… — франтовато одетый молодой человек, вошедший вслед за Мартьеном в неброско обставленную комнату маленькой альтинской гостиницы, пинком захлопнул дверь и тут же набросился на друга с вопросами.
Мартьен быстро окинул взглядом комнатушку, желая убедиться, что они действительно остались одни, затем устало опустился на расшатанный стул у простого деревянного столика, знаком приглашая своего спутника присаживаться напротив.
Молодой Кордиан рэ-Марис был его давним другом и Мартьен не сомневался, что может всецело доверять ему. Они познакомились в знаменитом Ву-Тэрском университете, куда в незапамятные времена их отправили учиться отцы. Юноши неожиданно сблизились, ибо оба они были в каком-то роде изгоями среди прочих обучавшихся в престижном заведении молодых тэрских дворян. Старый рэ-Марис происходил из семьи простолюдинов, но сделал хорошую военную карьеру и был возвышен Корсидом II, получив древний титул и земли рэ-Марисов, последний представитель которых по мужской линии скончался, не оставив наследников. Молодые дворяне с длинной родословной посмеивались над "сыном наглого выскочки". Но также они втайне презирали и "сына альдийки", как между собой они называли Мартиана.
Молодые люди проводили большую часть своего времени в поисках различных приключений, на которые столица была богата. Вскоре Мартьен позволил приятелю запросто именовать его "рэ-Кор", опуская все прилагающиеся титулы. Он чувствовал себя в его компании легко и свободно, зная, что этот простой парень не будет прятать ненависть за учтивыми словами. К большому огорчению Мартьена, Кордиан не проявлял должного усердия в учебе, и через полгода его отчислили из университета, Мартьена же вскоре призвали ко двору. Так их пути разошлись.
С тех уже почти три года друзья не виделись, но когда Кордиан, вернувшийся наконец в лоно семьи, услышал от зашедшего в поместье рэ-Марисов странного старика, что младший сын покойного императора вернулся и собирается начать борьбу за трон, он, ни минуты не колеблясь, решил встать под его знамёна и сумел убедить Альтена немедленно отвести его к другу…
— Я скрывался в самых странных местах, рэ-Марис, — с усмешкой ответил он на вопрос приятеля. — Среди рудокопов в горах Снежного Барса. У контрабандистов. И даже, — он криво улыбнулся, — среди бродячих циркачей…
Рэ-Марис неожиданно расхохотался, хлопнув себя по ляжке.
— Ты не поверишь, друг мой, но я тоже провел несколько месяцев среди циркачей — после того, как меня выгнали из университета и я никак не мог решиться вернуться в семью… Интересно, не в ту же ли труппу ты попал? Там ещё была прекрасная канатная плясунья…
— Нет, рэ-Марис, в нашей труппе канатоходцем был мужчина. Хотя и с несколько странными наклонностями, — улыбаясь, отозвался Мартьен. — Ты уверен, что…
— Оставь свои грязные намёки, рэ-Кор! — шутливо грозя другу кулаком, возразил молодой дворянин. — Это была юная девушка, прекрасная, как цветок розы… Я полюбил её с первого взгляда. Но, увы, через два месяца она бросила меня, сбежав с каким-то толстым сейницем. И тогда я решил, что мне нечего больше делать в нашей холодной стране и нанялся матросом на корабль, отправляющийся на Архипелаг…
Мартьен удивлённо поднял бровь:
— Ого! Как далеко тебя занесло! И что же хорошего ты нашел на островах? Или, вернее… кого?
— Ты не поверишь, сколь нежны и бесстыдны тамошние юные девы… — Рэ-Марис слегка покраснел и тут же сменил тему разговора. — Но мы отвлеклись, рэ-Кор. Почтенный Альтен рассказывал, что ты собираешься бороться за свои права. Я хотел бы поподробнее узнать о твоих планах…
Мартьен посерьезнел.
— Ты знаешь, рэ-Марис, каких-то определённых планов у меня ещё нет. — откровенно признался Мартьен. — Я начал собирать своих сторонников, рассказывая людям, что у трона Империи есть законный наследник, но пока у меня нет ни денег, ни оружия, чтобы снарядить войско против узурпатора Корилада. К тому же, я не хочу, чтобы вновь началась война. Переворот должен быть быстрым и неожиданным для нынешнего правителя, но люди должны быть готовы к нему, чтобы сразу поддержать меня. Я думаю, как и когда это лучше сделать, но пока еще ничего не решил…
Кордиан покрутил головой.
— Если бы я не знал тебя так хорошо, рэ-Кор, я бы решил, что ты сумасшедший. Но, так как я тебя хорошо знаю и помню, что все твои самые дерзкие замыслы всегда удавались, то я не буду сомневаться в тебе и на этот раз. Но послушай, для подготовки переворота тебе действительно нужны деньги и оружие. И вот что мне пришло в голову…
Рэ-Марис перегнулся через стол поближе к уху Мартьена.
— На прошлой неделе я был в столице на празднике по случаю победы над рэ-Винкордом — сопровождал отца и братьев. Корилад велел явиться всем дворянам в знак лояльности к нему, ну вот и пришлось поехать. И там я услышал, что принц собирается закупать хлеб в Сейнэ — десятки подвод с зерном, друг мой! — ведь ты знаешь, в этом году почти на всех землях Империи был неурожай…
Мартьен внимательно слушал, не понимая пока, куда клонит его друг, а Кордиан продолжал:
— Он будет платить за хлеб золотом рэ-Винкорда. И на днях отправит с гонцами кругленькую сумму через границу. Вот если бы нам удалось заполучить это золото…
— Это довольно сложно, рэ-Марис… — задумчиво произнёс Мартиан. — Скорее всего, деньги будут хорошо охраняться…
— Конечно, гонцов будет сопровождать вооруженный отряд, но он ведь не пошлёт сопровождать их целую армию! Рэ-Крин наверняка думает, что если на дверцах кареты не будет написано "деньги", то никто и не будет знать, что там везут. Но наше преимущество в том, что мы-то знаем! — молодой человек торжественно поднял вверх указательный палец. — И этой возможностью мы обязаны воспользоваться!
Предложение рэ-Мариса казалось заманчивым, но Мартиан пока не представлял, как они сумеют расправиться с вооруженным отрядом. Однако у Кордиана, казалось, уже был готовый план.
— У меня есть немного денег, — воодушевленно развивал он свою мысль. — Хватит, чтобы подкупить шайку головорезов, разбойничающих на больших дорогах. Пообещаем им еще столько же, если они сумеют перебить охрану… Главное, чтобы они не догадались, что будет в карете. Скажем им, для примера, что там — прекрасная дама, которую тебе понадобилось захватить…
Мартьен с сомнением покачал головой: