MyBooks.club
Все категории

Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Право первой ночи для повелителя драконов
Дата добавления:
2 октябрь 2022
Количество просмотров:
100
Читать онлайн
Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин

Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин краткое содержание

Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин - описание и краткое содержание, автор Галлея Сандер-Лин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Право первой ночи – дикий обряд, давно вышедший из обихода в Кинарии. Но, быть может, именно он способен соединить два сердца, которые, казалось, навсегда разделены как социальными условностями, так и узами брака. Чего ожидать от жизни чужой жене, запретной, недоступной, да ещё и призванной из другого мира, встретившейся на пути повелителя драконов в самый разгар отбора невест? Особенно если муж уж очень хочет вновь завладеть своим сокровищем. Впрочем, не только он...

Право первой ночи для повелителя драконов читать онлайн бесплатно

Право первой ночи для повелителя драконов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галлея Сандер-Лин
заныть.

– Благодарю, досточтимый сиер, что помогли её задержать! – нарушил момент запыхавшийся стражник.

Незнакомка вздрогнула и взглянула на Яна по-другому. В её взгляде больше не было сочувствия и беспокойства, вместо этого на лице отразились разочарование наполовину с пренебрежением. Янара словно по щеке ударили. Кажется, она подумала, что он заодно со стражниками. Плохо. Теперь девушка больше не поддерживала его, а лишь хотела вырваться и отстраниться. От этого стало неожиданно больно, но он заставил себя выпустить её запястье.

– Сиера Лирана, в ваших же интересах вернуться в замок, – стражник шагнул к беглянке и ухватил под руку, а дракону почти неконтролируемо захотелось отбросить верзилу прочь и переломать ему все кости, чтобы не смел тянуть к ней грубые грязные лапы. Останавливало только нежелание себя выдать.

Так кто же это дивное создание? Сбежавшая дочь местного барона?

– Куда вы её ведёте? – не выдержал Ян и, оглядев стражников, вновь посмотрел на обладательницу необычного, но красивого имени. Лирана, да?

– Не извольте волноваться, сиер, – почтительно склонил голову отвратного вида здоровяк. – Сиера всего лишь возвращается в отчий дом, где её ОЧ-Ч-ЧЕНЬ ждут...

Стража взяла девушку в кольцо и повела в сторону ближайшего замка, а шатенка на прощание бросила на Янара ненавидщий взгляд, только подтверждая, что в неудавшемся побеге винит именно его. По мере того, как импровизированный конвой и пленница удалялись, Яну казалось, что у него забирают что-то важное. Всё его существо тянулось вслед за Лираной, и тогда дракон окончательно осознал: нежданно-негаданно в его жизни появилась избранная, драгоценная аира, та, ради кого он готов перевернуть и небо, и землю.

Глава 29

Держась на расстоянии, Ян следил за сопровождавшими девушку охранниками. Итак, её повели во владения Трайдера. Значит, вот кого облагодетельствовали Боги таким сокровищем-дочерью? Тогда Янар просто обязан нанести будущему тестю визит вежливости. Пока лишь тайком, чтобы разведать обстановку и узнать, что же вынудило дочь богатого и могущественного семейства покинуть отчий дом.

К замку стекался празднично одетый народ, и Ян не мог не полюбопытствовать у резвой служанки, направлявшейся к заднему входу с корзиной продуктов, в честь какого события предстоит торжество.

– Так хозяин дщерь замуж отдаёть. Плохонькую, нелюбимую, грязнокровную... Но чего уж там, родню не выбирають, – пожала плечами она. – Какая-никакая, а всё одно своя, – и поспешила по своим делам.

Сердце Янара сжалось в нехорошем предчувствии. А не его ли беглянка должна сегодня стать чьей-то женой? Может, потому и решила сбежать, а он случайно помешал? Но, странное дело, Ян больше ничего не чувствовал. Теперь со стороны замка не доносилось необычных флюидов, хотя совсем недавно он был абсолютно уверен, что его суженая где-то там, за крепостной стеной. Весь тот ворох необычных ощущений словно выключили, будто его и не было вовсе.

Возможно, ему всё это вообще почудилось? Но как же тогда те неистовой силы чувства и необъяснимое притяжение к незнакомке? Да и девушка явно хотела от чего-то или кого-то сбежать. А впрочем, кто сказал, что невеста именно она? У Трайдера, если Яну не изменяет память, несколько дочерей...

Не зная, что и думать, повелитель сначала решил прогуляться по окрестностям, прикидывая, как лучше поступить и под какой личиной проникнуть во владения подданного. Изначально он вовсе не собирался так рисковать и захаживать в замок Трайдера, да ещё и сидеть за пиршественным столом, но риск разоблачения больше не беспокоил, потому что ему было жизненно необходимо попасть внутрь и убедиться в своих догадках. Или же развеять собственные подозрения и успокоиться.

Внушить слугам, что он один из приглашённых, и проникнуть в пиршественный зал оказалось не так уж сложно. У него не было враждебных намерений по отношению к хозяевам, поэтому защитное поле, установленное вокруг замка, пропустило повелителя внутрь. А дальше осталось дело за малым: слиться с пёстрой толпой и сесть подальше от оказавшегося среди гостей Каяра и его подчинённых. Ощущения по-прежнему молчали, и Ян с нетерпением ждал выхода молодожёнов, чтобы окончательно отбросить сомнения и либо со спокойной душой уехать восвояси, либо что-то предпринять.

И вот наконец юная чета показалась в проёме. Огненный прикипел взглядом к хрупкой девичьей фигурке, не только облачённой в свадебный наряд, но и обвешанной артефактами контроля. «Чтобы точно не сбежала!» – со злостью подумал тогда он, уже ненавидя её мужа и пытаясь разглядеть девичье лицо под вуалью, но даже по фигуре определив, что перед ним незнакомка из леса.

И тем не менее всё в груди Янара перевернулось, когда Джерсис откинул фату и гости смогли лицезреть его невесту. Да, как Ян и боялся, это была та самая девушка, которую он встретил на поляне. Но вот что странно: больше от неё не исходила та удивительная энергетика, которая манила его прежде. Это была она и в то же время будто не она, человек с тем же лицом и даже родинкой у глаза, но с другим нутром. Или же вообще другой человек?

Янар не понимал, как так может быть, и сетовал на то, что там, в лесу, подвергся странным галлюцинациям, но всё равно продолжал наблюдение. Нет, ничего, ничто внутри не шевельнулось, не потянулось к девушке, как прежде. И тем не менее он не мог так просто отступить. Уж на что он никогда не жаловался, так это на ясность рассудка, так что Ян вовсе не сошёл с ума и не перегрелся на солнце, эта странная связь между ними двоими всё-таки была, и оставалось только выяснить, куда она делась и почему. И чем больше он смотрел на сиеру Трайдер, тем отчётливее понимал, насколько она сейчас несчастна. В ней ощущались ненависть и страх к мужу, который был прекрасно осведомлён об отношении к нему супруги и умышленно подавлял её волю артефактами контроля.

У Янара зачесались ладони от прорывавшейся магии, настолько хотелось запустить боевым заклинанием в холёную физиономию Джерсиса. Но он держался и прикидывал, каким образом можно незаметно умыкнуть невесту, а ещё жалел, отчаянно жалел, что проявил излишнюю осторожность, позволил стражникам увести девушку и допустил, чтобы она стала женой другого. Как только ощутил их связь, нужно было потребовать Лирану себе, надавить авторитетом, украсть в конце концов!

Однако теперь поздно сожалеть, нужно думать, как выйти из сложившейся ситуации. И пока Ян думал, девушкой почти завладел его друг.

– Как наместник этих земель я требую право первой ночи, – заявил вдруг Каяр, и огненный не знал, радоваться ему или огорчаться.


Галлея Сандер-Лин читать все книги автора по порядку

Галлея Сандер-Лин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Право первой ночи для повелителя драконов отзывы

Отзывы читателей о книге Право первой ночи для повелителя драконов, автор: Галлея Сандер-Лин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.