— Что случилось? — Эмбер подошла к нему и взглянула на пилота. Он лежал на пульте управления, а над головой светился вирт-навигатор, показывая полетную карту. Император изучил ее и снова выругался.
— Все так серьезно? — встревожилась Эмбер.
— Хуже не придумаешь. Стив в отключке, а мы, — Эдвард указал на мерцающую точку на экране, — летим прямо на зону выхода межмирового экспресса, который вот-вот вынырнет из червоточины, — он провел ладонью по волосам и добавил: — Боюсь, что столкновение неизбежно.
— Но… — Эмбер смотрела на него широко распахнутыми глазами. — Неужели нет дублирующей системы управления? Автопилота?
— Все, конечно, есть… но судя по этому, — Эдвард мрачно кивнул на светящееся перед лицом поле, — они также выведены из строя.
— Тогда… тогда надо позвонить в спасательные службы?
— Они не успеют.
Руки задрожали. Эмбер глубоко вздохнула, пытаясь оставаться спокойной. Истерика вряд ли могла помочь.
— И что теперь делать? — прошептала она.
— Попытаться предотвратить катастрофу, — Эдвард прищурил глаза, пытаясь просчитать варианты. — Простите, мне придется рискнуть вами… В экспрессе слишком много людей. Они не должны пострадать.
— А… — голова шла кругом. — Как же Алекс?
— Если что, о ней позаботятся.
— Нет! — она беспомощно оглянулась. — Она же только оправилась от смерти бабушки! Этого нельзя допустить! Сделайте же хоть что-нибудь!
— Эмбер, — император успокаивающе сжал ее ладонь. — В экспрессе люди. Много людей, которые могут погибнуть.
— Поэтому будет лучше, если погибнем мы?
Император мотнул головой:
— Я попытаюсь избежать этого. Доверьтесь мне.
— Похоже, только это мне и остается, — пробормотала женщина.
Эдвард кивнул и достал галафон, нажал кнопку вызова. — Нед! Где тебя носит? — раздался знакомый голос полковника Уайта.
— Я во флаере.
— В каком флаере? — в голосе друга послышались напряженные ноты.
— В том самом, который на твоем экране и, судя по расчетам скоро столкнется с межмимровым экспрессом. Пилот в отключке и проход в кабину заблокирован.
В ответ послышались ругательства. Эдвард кивнул:
— Я только что сказал все то же самое.
— И что теперь?
— Если я не смогу изменить курс флаера, бьешь на поражение.
— Ты в своем уме?!! — вопль Джона заставил Эмбер поморщится.
— Вполне. Ты представляешь, что будет если флаер врежется в поезд? Там же реактор…
— Нед…
— Джон, это — приказ!
— Да, ваше величество. У тебя пятнадцать минут.
Эдвард кивнул и нажал отбой.
— Как вы собираетесь переключить управление флаером? — поинтересовалась Эмбер.
— Никак, — император достал из бара пару ножей и, отдернув ковер, присел на корточки, внимательно изучая пол.
Она почувствовала, как кровь отливает с лица:
— То есть…
— Под нами — силовой кабель. Я попытаюсь перерезать его. А, вот и люк! Тоже заблокирован. Ну ладно.
Он просунул лезвие ножа в щель и подцепил крышку. Попытался поднять, но безрезультатно.
— Хорошо, попробуем по-другому, — Эдвард встал, снял пиджак и кинул его на сидение. Галстук полетел следом. — Эмбер, можете подавать мне ножи?
— Конечно, — она кинулась к бару, сгребла все приборы и опустилась рядом с императором. Руки дрожали, но она справилась. Один нож. Второй…
— Не поднять, — вздохнул Эдвард через минуту. Пол вокруг него был усеян ножами с погнутыми лезвиями, но крышка все еще держалась.
— А кроме как подцепить ее? — спросила Эмбер.
— Можно попытаться разблокировать магнитную защелку, но нужна иголка… — Эдвард вдруг внимательно посмотрел на нее. — У вас же часы! Дайте сюда!
Эмбер беспрекословно подчинилась. Император быстро отсоединил браслет от циферблата и вынул штифт.
— Будем надеятся, что он окажется достаточно тонким… — он осторожно, чтобы не погнуть, надавил на едва заметную точку. Секунда, и люк отъехал в сторону.
— Прекрасно! Займите свое место и пристегните аварийные ремни! — отрывисто распорядился император, запуская руку в скопление цветных проводов. Эмбер подчинилась. В эту самую минуту флаер вздрогнул. Свет в салоне мигнул и погас. Пол под ногами задрожал, а потом Эмбер почувствовала, как они падают.