MyBooks.club
Все категории

Эйлин Уилкс - Опасное искушение

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Эйлин Уилкс - Опасное искушение. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство Азбука, Азбука-Аттикус,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Опасное искушение
Издательство:
Азбука, Азбука-Аттикус
ISBN:
978-5-389-01562-3
Год:
2011
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
419
Читать онлайн
Эйлин Уилкс - Опасное искушение

Эйлин Уилкс - Опасное искушение краткое содержание

Эйлин Уилкс - Опасное искушение - описание и краткое содержание, автор Эйлин Уилкс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Американская писательница Эйлин Уилкс сумела заинтересовать множество читателей свежими, захватывающими историями. Теперь она создала новый, невероятный мир, в котором обыденность сосуществует с волшебством, но установившемуся между ними хрупкому балансу угрожает хладнокровный убийца. И только Лили Ю, в одиночестве противостоящая искушающей опасности, может остановить его…

Расследуя серию ужасных убийств, потрясших Сан-Диего, Лили приходит к выводу, что убийца — оборотень. Чтобы выследить его, Лили должна проникнуть в клан лупи. В этом ей может помочь знакомый оборотень, князь лупи и один из подозреваемых в совершенных убийствах, Рул Тернер.

Однако Рул совсем не прост, у него есть свои причины помогать расследованию, а еще он так чертовски притягателен… Но можно ли ему доверять? Можно ли поддаться искушению? Или опасность заключена именно в Руле?


Оригинальное название: Eileen Wilks «Tempting Danger», 2004

Опасное искушение читать онлайн бесплатно

Опасное искушение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эйлин Уилкс

Но не табачным и не дымком от травки. Не похожим на запах горящих дров или на что-то еще, что Лили могла бы описать словами. Скорее даже не дым, а запах… Может, серы?

Музыкальная композиция подходила к концу. Лили усмехнулась, запоздало узнав мелодию: «Отель „Калифорния"». Здешнее руководство явно верно себе.

— Добро пожаловать в «Ад», — пророкотал слева глубокий бас. — За вход взимается плата.

Лили обернулась на голос. За столом с кассой старого образца на высоком стуле сидел маленький человечек с огромной головой и дюжими плечами. Его костюм словно сошел с экрана старого черно-белого кино, но не одежда поразила Лили. Человечек был настолько уродлив, что его безобразие даже завораживало, как пленяет взгляд редкая красота.

Нос у него был длинный и тонкий. Надо ртом он расширялся, как у мультипликационной ведьмы, будто плавился, и собирался в каплю внизу. Волос у него не было вовсе, губы и подбородок словно стерлись, а серо-коричневая кожа оттенком напоминала нечто грибное. Ножонки у него были размером с ладонь Лили и болтались высоко над полом.

Лили моргнула:

— Э-э-э… здесь нужно платить за вход?

— Двадцатка с человека.

— На сей раз придется впустить нас бесплатно. Я детектив Ю. — Она достала из бокового кармана сумочки жетон и показала коротышке. — А вы?..

— Зовите меня Максом. — Он подозрительно покосился на жетон. — Чего надо?

— Поговорить кое с кем из ваших завсегдатаев. Я так понимаю, что Рейчел, Фуэнтес и Рул Тернер сейчас находятся здесь.

— А что, мне должно быть до этого дело?

— В наших интересах оказывать нам содействие. Они здесь?

Коротышка пожал плечами:

— Возможно.

— Как долго мистер Тернер находится в клубе?

— Почему вы спрашиваете?

— Потому что я из полиции, задавать вопросы — моя работа. Вы провели у дверей весь вечер?

— С девяти часов.

— Знаете, сколько времени Тернер находится здесь?

— Может быть.

Больше он ничего не добавил, просто уставился на нее, и все. Взгляд его немигающих, как у рептилии, глаз приводил в замешательство. Лили сжала губы.

— Видимо, стоит поговорить с владельцем заведения или с менеджером.

— Никакого менеджера нет, а хозяин здесь я. — ои вздохнул. — Ну хорошо, хорошо. Его высочество пожаловал в двадцать один пятнадцать или двадцать один тридцать, что-то вроде этого. Фуэнтес уже была здесь.

21:30. Вполне укладывается в предположительное время убийства, хотя Лили едва ли была экспертом по этой части.

— Где тут у вас входы-выходы?

— Этот и пожарный сзади. — Он тяжело вздохнул. — Ненавижу копов.

— А что, мне должно быть до этого дело?

— Может, ты не так глупа, как кажешься, — мрачно проговорил карлик, словно не до конца теряя надежду на такую возможность. — И грудь у тебя что надо. Ничего себе, н-да… Хочешь перепихнуться?

У Лили челюсть отвисла. Руки дернулись, она была готова придушить маленького негодяя.

— Что, хочешь провести пару недель в маленькой-премаленькой тюремной камере, да?

— Да ладно тебе, я же только спросил.

— Веди меня к Рейчел Фуэнтес… — Попкорн?.. Неужели ей почудился запах попкорна? Конечно же нет.

— Она с Тернером.

— Значит, веди меня к Тернеру.

— Ты что, газет не читаешь? Всем известно, каков он с виду.

— Фотографии я видела. — Князь клана Ноколай был знаменитостью и постоянно мелькал в светских хрониках газет и журналов: красовался на снимках с актрисами, моделями, а также эксцентричными политиками и воротилами бизнеса. Он обрабатывал шишек Сакраменто и Вашингтона, выступая за интересы своего народа, и был вхож в голливудскую тусовку. — И все же хочу, чтобы мне его показали. И Рейчел Фуэнтес тоже.

— Хорошо, хорошо. Эй, ты! — заорал он, спрыгивая с табурета и обращаясь к молодому официанту с голым торсом, разносившему напитки. — Недоумок! Поди сюда и присмотри за дверью.

Коротышка волком зыркнул на Лили и со словами: «Ты идешь или нет?» — двинулся вперед.

За ним следом в переполненный зал шагнула Лили, замыкал шествие Гонзалес.

У Лили скрутило живот. Через несколько минут предстоит сообщить Рейчел Фуэнтес о том, что ее муж убит. Хоть эта женщина вступает в экстравагантные внебрачные связи, это не значит, что известие о смерти мужа она воспримет спокойно. По опыту Лили знала, что любовь может выражаться по-разному и порой некоторые ее виды кажутся не совсем очевидными или здоровыми.

По крайней мере, не стоит подозревать новоиспеченную вдову в убийстве. Возможно, она соучастник, но Карлоса Фуэнтеса убил явно кто-то другой. Ибо женщин-оборотней не существует.

Низкорослый и угрюмый провожатый остановился поговорить с парочкой клиентов, которые пожелали узнать, когда же начнется развлекательная программа. Когда они опять тронулись в путь, Лили вновь спросила коротышку, как его зовут. Для отчета понадобится.

— Ты, вообще, слушаешь или нет? Я же сказал: Макс.

— Фамилия?

— Смит.

Смит? Этот пышущий недоброжелательством сморщенный сгусток злобы зовется Смитом?

Гонзалес подошел поближе и шепнул:

— Он похож на гнома.

— Чересчур велик. Слишком гнусен. Да разве гномы околачиваются среди людей?

— Ну, может, это чокнутый гном. На стероидах.

Губы Лили дрогнули.

— Похоже на то, он, правда, психованный. Но ведь гномы не могут владеть собственностью, хотя грядут изменения, если примут законопроект о видовом гражданстве.

В клубе толпилось много народу. Они пробирались через лабиринт маленьких черных столиков с галдящими посетителями. Вместо бушующих огней теперь над нишами сиял не слишком адский ярко-розовый свет. Лили посмотрела вверх и поняла, что зал освещают прожекторы, установленные на креплениях, перечеркивающие сумрак над головой.

На столиках мерцали красные свечи. В центре помещения располагалась круглая сцена, пока что пустая, по каменным стенам карабкались неоновые огни и две винтовые лестницы, теряющиеся во мраке.

На глаза попалось немало чудных причесок и кричащих костюмов, но многие посетители были одеты как обычные завсегдатаи нормальных клубов. Когда Лили со своими провожатыми добралась до танцпола, который постепенно пустел, ибо музыка стихла, здешняя публика уже вовсю пялилась на форму Гонзалеса.

Сквозь редеющую толпу Лили разглядела, куда их ведет Макс Смит. В правом дальнем углу обособленно стояли три столика побольше. Там сидели пятеро мужчин… и много женщин.

Все мужчины были темноволосые. Один из них был с голым торсом. Может, официант? Униформа официантов-мужчин в этом заведении состояла исключительно из брюк. Что касается женщин за столом, Лили насчитала среди них трех рыжих, двух афроамериканок, трех блондинок и четырех брюнеток.


Эйлин Уилкс читать все книги автора по порядку

Эйлин Уилкс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Опасное искушение отзывы

Отзывы читателей о книге Опасное искушение, автор: Эйлин Уилкс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.