MyBooks.club
Все категории

Их бесценная добыча (СИ) - Горячева Ирина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Их бесценная добыча (СИ) - Горячева Ирина. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Их бесценная добыча (СИ)
Дата добавления:
18 декабрь 2022
Количество просмотров:
156
Читать онлайн
Их бесценная добыча (СИ) - Горячева Ирина

Их бесценная добыча (СИ) - Горячева Ирина краткое содержание

Их бесценная добыча (СИ) - Горячева Ирина - описание и краткое содержание, автор Горячева Ирина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Их было двое. Теневой маг и чистокровный оборотень. Они пришли, чтобы убить меня. Загнанная в смертельную ловушку, я предложила Охотникам сделку. Но из-за случайной ошибки мы оказались связаны брачными узами. Теперь смерть грозит нам троим. И только я могу остановить таинственного Короля Теней, который тоже почему-то считает меня своей…

 

#современный_альтернативный_мир

#авторские_расы

#горфэнтези

#мистический_триллер

#сцен_мжм_нет

 

В тексте есть: многомужество, вынужденный брак, властный герой

Ограничение: 18+

Их бесценная добыча (СИ) читать онлайн бесплатно

Их бесценная добыча (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Горячева Ирина

Гарорд резко замолчал, а я подняла голову с его плеча и шёпотом спросила:

— Но? — Я почему-то ни капельки не сомневалась, что в этой истории было «но».

— Но вместо этого, заделал ей ребёнка, — равнодушно произнёс Гаро. — Так я и появился на свет. Сын оборотня, не способный превращаться, но обладающий магией матери.

Мне стало почти жалко моих Охотников.

Казалось бы, после такого Хан и Гаро должны были люто ненавидеть друг друга.

Но им хватило сил не поддаться вражде и ненависти. Им хватило сил стать настоящими братьями.

Это было дано не многим.

Представив ужасы, которые мальчикам довелось пережить, я задрожала. Словно почувствовала на себе всю боль чужой потери.

— Всё в порядке, Тина? — тут же оживился Гаро. — Ты дрожишь.

— Просто немного прохладно, — солгала я, не моргнув глазом.

Стоило пожаловаться, и на моих плечах материализовался тёплый шерстяной плед. Гаро соткал его для меня, используя собственную магию. И при этом даже не шелохнулся. Ни на миг не выпустил из объятий.

Только спросил:

— Так лучше?

— Да. Спасибо.

Укутанная в плед и в тепло мужских рук, я очень быстро согрелась. А согревшись, сладко зевнула.

От взгляда Гарорда это, конечно, не ускользнуло.

— Нам нужно поспать хотя бы немного. Завтра будет трудный день.

— Откуда тебе знать, что будет завтра?

Охотник выпустил меня из тёплого кольца своих рук и поднялся с самодельной кровати.

— Я много чего знаю из того, что недоступно знать другим. — Он до боли сжал пальцами мои плечи и силой уложил на скамейку. — А теперь хватит болтать, спи.

— Гаро.

Я тут же попыталась встать, но Охотник мне не позволил.

— М-м?

— В отличие от брата ты ведь с самого начала не жаждал моей смерти. — Я мысленно пролистала назад все события сегодняшнего вечера, припоминая, сколько раз Гаро заступался за меня. — Зачем я нужна тебе? Скажи. Кто ты на самом деле?

Гарорд выпрямился.

Его фигура возвышалась надо мной, загораживая единственный источник света в помещении.

И я всё никак не могла понять, что именно в милом, заботливом Гаро меня настораживало.

Что было с ним не так, как до́лжно?

— Я теневой маг, Тина, — ответил Гаро еле слышно. — И я тот, кто дал магическую клятву не причинять тебе вред.

— Никогда не слышала о теневых магах, — пожала я плечами, плотнее укутавшись в плед и подложив руку под голову. — Чем они отличаются от всех других?

Молодой Охотник лишь усмехнулся.

— Спи! — Его голос прозвучал непривычно резко. Так, словно это был приказ.

Перед глазами поплыли тени. Веки мгновенно налились тяжестью.

И меня накрыл глубокий, сладкий сон. Такой же тёплый и мягкий, как плед, наколдованный для меня Гарордом Торвусом. Загадочным теневым магом… что бы это ни значило.

Глава 5. Ведьмы тоже ошибаются

Тина

Утро началось весьма неожиданно и необычно.

Со звука удара где-то совсем рядом. И с задрожавшей подо мной кровати.

Первой моей сонной мыслью стала мысль о землетрясении.

В ужасе я распахнула глаза и обнаружила себя лежащей на кухонной скамейке под незнакомым пледом в объятиях молодого Охотника.

Он смотрел на меня спросонья таким же ошалевшим взглядом. И я отчётливо слышала, как грохочут наши с ним сердца.

А над нами возвышался ещё один Охотник

По мере того, как развеивались остатки моего внезапно прерванного сна, в голове упорядочивались события вчерашнего вечера.

Гаро заворочался рядом со мной и постучал костяшками пальцев по своему лбу.

— Сдурел что ли?!

— Поднимайся! — буркнул Хан и снова раздражённо пнул ножку одной из скамеек. — И хватит жаться к ней!

— Ты не выспался? Или не с той ноги встал? — Гарорд возмущённо засопел мне на ухо, но всё же выпутался из пледа и поднялся.

Хан молча швырнул в брата каким-то свёртком. А затем скользнул взглядом по моей руке, всё ещё лежавшей на груди Гарорда.

От этого взгляда мне впервые захотелось провалиться куда-нибудь в мир Теней. Подальше отсюда. Там сейчас явно было спокойнее и безопаснее.

— Тебя это тоже касается, ведьма! — Он кивнул на свёрток в руках брата. — У вас десять минут на завтрак и десять на сборы!

— А что будет потом? — Я вслед за Гаро выбралась из-под шерстяного пледа.

— Потом пойдём искать поляну с любиникой, — процедил сквозь стиснутые зубы оборотень. — И если выкинешь по дороге какой-нибудь фортель или к обеду мы не найдём твой чудо-цветок, клянусь, я перережу тебе глотку. И плевать на магию! Хорошо поняла меня, ведьма?

Я метнула в Хана ледяным взглядом.

— Последний раз предупреждаю! Если ты ещё хоть раз назовёшь меня ведьмой…

Хан с вызовом шагнул ко мне и наклонился. Его лицо было на расстоянии ладони от моего. Глаза смотрели прямо в глаза.

Я только сейчас различила их необычный каре-жёлтый цвет. В утреннем свете они казались почти золотыми.

— Ну, и что ты мне сделаешь? Превратишь в лесное чудовище? Заставишь выть на луну? — Он захохотал, вызвав у меня внезапное, неконтролируемое желание врезать ему побольнее.

И я уже было дёрнулась, чтобы воплотить своё желание в реальность. Но Гаро остановил, положив руку мне на бедро и легонько погладив.

— К сожалению, он прав, Тина. Нам лучше поторопиться. Если тебя почувствуют другие Охотники, мы все окажемся в опасности.

Перспектива спастись вчера, чтобы умереть сегодня, была так себе.

Я с сожалением кивнула. Понимая, что выяснение отношений с Ханом придётся отложить до лучших времён…

В итоге из предоставленных нам Ханом на всё двадцати минут, мы с Гаро уложились в восемнадцать.

Когда он снял с дома магическую ловушку, я вышла на улицу первой.

Покидать это место почему-то было немного грустно. Бросив прощальный взгляд на своё последнее убежище, развернулась и быстро зашагала по узкой тропинке в сторону небольшой лесной речки.

Братья, не отставая, шли за мной следом.

Когда мы уже были довольно далеко от дома лесника, налетевший порыв ветра донёс до меня обрывок их разговора.

— …в этот раз тебе хватило ума не залезть ведьме под юбку? — ехидно поинтересовался Хан.

— Завидуй молча! — прорычал в ответ Гаро.

Я постаралась не думать о том, что они ссорились из-за меня. Но эта мысль некоторое время всё же крутилась в моей голове. Ровно до того момента, когда я увидела впереди поляну.

А на ней как бриллианты среди изумрудов, горели в траве белые огоньки цветов любини́ки.

Охотники вне всяких сомнений тоже заметили поляну.

— Вот незадача, — язвительно заметил Хан. — А я так надеялся…

— Хватит брюзжать, как старик, — огрызнулась я, шагнув на поляну в поисках подходящих соцветий. — Лучше помоги. Это ведь и в твоих интересах.

— Ещё чего! — Хан похлопал себя по поясу, к которому был прикреплён чехол с торчащей рукоятью ножа. — Не забывай, ведьма, ты жива только потому, мы с братом по дурости поверили тебе и дали клятву.

— Говори за себя, брат. — Гаро метнул недобрый взгляд в Хана и тут же повернулся ко мне. — Давай, я помогу. Только скажи, что именно искать.

— Видишь эти цветы? — Я провела рукой по воздуху над поляной. — На первый взгляд они все белые. Но если присмотреться повнимательнее…

Я опустилась в траву на четвереньки, и Гаро последовал моему примеру.

— Они не белые, а бледно-розовые, — довольно быстро уловил он суть. — И вблизи они не светятся.

— Именно, — кивнула я в ответ. — Белые и светящиеся попадаются редко и быстро гаснут, превращаясь в бледно-розовые. Для ритуала нужно сорвать цветок, пока он не погас.

Мы с молодым Охотником проползли по поляне, каждый всего пару шагов. Я первая заметила светящееся соцветие любиники. И к счастью, успела сорвать его, пока он не погас.

Почти сразу после моей удачи повезло Гарорду. Издав победный клич, он ринулся к цветку и выдернул его прямо с корнем и комками налипшей почвы.


Горячева Ирина читать все книги автора по порядку

Горячева Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Их бесценная добыча (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Их бесценная добыча (СИ), автор: Горячева Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.