MyBooks.club
Все категории

Навстречу ветру (СИ) - "Baltasarii"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Навстречу ветру (СИ) - "Baltasarii". Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Навстречу ветру (СИ)
Автор
Дата добавления:
10 ноябрь 2020
Количество просмотров:
205
Читать онлайн
Навстречу ветру (СИ) - "Baltasarii"

Навстречу ветру (СИ) - "Baltasarii" краткое содержание

Навстречу ветру (СИ) - "Baltasarii" - описание и краткое содержание, автор "Baltasarii", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Чем может быть занята прекрасная головка воспитанной юной девушки? Платьями, украшениями, романтикой и, конечно же, желанием найти себе подходящую партию. Но уж точно не тяжелыми думами о своей горькой судьбе, потере близких и спасении мира от жутковатого чудовища. Не стоит воспитанной юной девушке о таком думать. Не стоит.

А придется.

Навстречу ветру (СИ) читать онлайн бесплатно

Навстречу ветру (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Baltasarii"

От слитного восторженного рева сотни рыл со стеллажей посыпалась книжная пыль. Битые жизнью мужики бодро понеслись на выход, даже пару раз застряли в дверях, так торопились на пир.

Когда молодожены остались одни, Хелена мягко улыбнулась своему мужу. Лир нахмурился, слишком уж контрастировали эмоции жены с ее поведением. Новоиспеченная императрица легко покинула объятья дже-лорда и с разворота залепила ему пощечину. И тут же пожалела об этом. Проще было каменную стену лупить. Хелена шипела, как рассерженная кошка, трясла ушибленной кистью, но боль все не отпускала. Лир же выудил откуда-то тот самый фолиант, что читал до венчания, и невозмутимо уселся читать ее в ближайшее кресло.

— И что?! — через пару минут тишины спросила девушка, которую не отпускали раздражение и обида. — Так и будешь молчать?!

— О. Первый семейный скандал. Как это мило, — уныло пробормотал Лир. — А что говорить то?

— Ты издеваешься!

— Ни в мыслях не было.

— Р-р-р-р!!

— Да объясни ты толком, в чем я виноват, — Лир с опаской поглядывал на жену, прикрывшись фолиантом, как щитом. — А то как обычно.

— Как обычно?!

— Сама придумала — сама обиделась.

— Ах ты гад! — набросилась на него Хелена, чтобы теперь отбить руки уже об твердую книгу.

В итоге Лир, отбросив фолиант, каким-то звериным движением схватил пискнувшую девушку в охапку. Хелена еще немного посопротивлялась, но вскоре затихла.

— Тиран, — пробубнила девушка, уткнувшись носиком в сорочку мужа.

— Еще какой, — согласился с женой Лир. — Деспот, Угнетатель, Законник и Цареубийца.

— Ты меня обманул, — Хелена попыталась пихнуть мужа локтем. Тщетно. — И что это за дурацкие прозвища?

— Не помню, чтобы я тебя обманывал, — и в голосе столько искренности, что девушка взбесилась еще больше. — А прозвища придумали глашатаи Альянса.

— Я вдруг стала императрицей! Я! Императрицей, китовья немочь! — распалялась Хелена. — Да ты хоть представляешь, что ты наделал! Это же… Это же…

Что «это же» — девушка сказать не могла. Сама не знала. То ли «ужасно», то ли «огромная ответственность, к которой я не готова», то ли «катастрофа». Выражение лица Лира было предельно серьезным, но в глазах плясали шкодные ронове.

— Погоди, дорогая. Успокойся. Давай разберемся.

— Разберемся? В чем тут разбираться?!

— Присядь, — похлопал он рукой по креслу рядом с собой. — И помолчи немного, не перебивай.

Севшая в кресло Хелена напоминала закипающий чайник. Еще чуть-чуть — и крышку просто сорвет. Но молчала. Послушная жена, ага.

— Вот скажи, милая моя, как ты видела развитие отношений с Лиром аен Адрин? — парень внимательно смотрел на жену, фолиант был на время забыт. — Я имею ввиду итог. Думала о свадьбе?

— Да, — буркнула Хелена.

Лир на это лишь слегка улыбнулся, буквально уголками.

— Ты же понимала, что, по сути, такой брак был бы полнейшим мезальянсом? Наследник древней семьи и безродная дочь торгаша, — Лир закатил глаза и причмокнул. — А уж сколько разговоров и порицания в обществе…

— И что? — девушка все еще кипела, но в уме ей отказать было сложно.

Хелена задумалась. Тогда, в прошлой жизни, ее мало заботили такие проблемы. Она конечно думала об этом, но вскользь, несерьезно.

— А то, что тот Лир имел титул владетеля. Ну помнишь — владетель-наследник, лорд-владетель… — муж пошевелил пальцами в воздухе. — А владетели, если ты не знала, всего на ступень ниже королевской семьи. Не прямые наследники трона, но в очереди на престол не самые далекие от принцев.

А вот этого Хелена не знала. Как-то не было нужды интересоваться. Да и лень было, чего уж там. Так. А ведь получается, что…

— А получается, что особой разницы нет, — закончил за нее Лир. — Тебе какая принципиальная разница за кого замуж выходить? И владетель, и Император слишком высоко от безродных, чтобы хотеть одного и воротить нос от другого.

— И что теперь?

— Теперь? Теперь все будет сложно, но преодолимо, — взгляд мужа вновь вернулся к книге. — Манеры подтянем. Этикет подучишь. Фрейлин тебе нормальных подберем. Не волнуйся — осилишь.

— А не осудят?

— Меня? — и таким тоном был задан этот вопрос, что Хелена сразу поняла — не осудят. Даже не попробуют.

— Ли-ир?

— М-м?

— А чем занимаются императрицы?

— Да чем душе угодно, — тонкие сильные пальцы перевернули страницу. — Хочешь — сиди во дворце, хочешь — устраивай балы и охоты. А хочешь — можешь заняться чем-нибудь полезным, улучшением жизни подданных, например. Или, там, домами призрения. Дел невпроворот.

Пришибленная свалившимся на нее, Хелена машинально достала из дамской сумочки небольшое зеркальце. Скоро же пир. А она как курица ощипанная, наверняка, выглядит. Но нет, все в порядке. Макияж стойко держался, не зря сав-леди всячески поощряли своих мужчин исследовать эту тему. Хотя кому-кому, а женщинам савваарти о красоте заботиться было глупо, таких красавиц еще поискать надо. Ладный охотничий костюм сидел как влитой, спасибо Лиру, позволил покопаться в чьем-то гардеробе. Глаза снова вернулись к сумочке. По словам Лира, в Империи этот женский атрибут был последним писком моды. Лет десять уже. А у сав-леди так пару тысяч как. Кстати.

— Ли-и-ир?

— М-м-м?

— А что случилось с твоими родителями?

Парень со вздохом закрыл фолиант, поняв, что сегодня почитать не удастся. Оперся локтем о подлокотник, щека удобно легла на кулак.

— То же, что и со всеми моими сородичами, — глаза любимого мужа смотрели и не видели, он погрузился в воспоминания. — Была война. Страшная. На истребление. Наши старшие златорожие братцы сильно нас возненавидели. Никто не знает почему. А потом убили всех савваарти. Мужчин, женщин, детей. Не щадили никого.

— Ты об этом говорил с «дядюшкой»? Ну тогда, во время поединка.

— С Наэатом? Ну да, — сердце Хелены болезненно сжалось, было видно, что тема для Лира тяжелая. Она уже жалела, что вообще начала спрашивать. — Джевеодан даже уз-караш для более верного умершвления изобрели.

Немного помолчали.

— Силы изначально были не равны, савваарти нечего противопоставить в прямом бою. Мы были расой ученых и, как ни странно, убийц, — муж рассеянно обвел взглядом книжные полки. — Родители были одними из последних. Они тогда оглушили меня и спрятали. Очень хорошо спрятали, да. А Наэат пришел сюда, в поместье, и убил их. Я потом уже об этом узнал.

— И ничего нельзя было сделать? — Хелена с жалостью смотрела на Лира.

— Я пытался. Потом, когда остался один, — горько произнес тот. — Даже до Камня Перерождения добрался. Думал Эн-Соф смилуется и вернет мне родителей. Но… Наверное я их просто мало любил. Или в планах Всевышнего было что-то другое. А может — ритуал как-то неправильно проводил. Ладно хоть жив остался.

Хелена подошла к мужу, присела на подлокотник его кресла и обняла своего самого дорогого разумного в этом мире.

— Ты мог умереть?

— Те, кто просит на Камне, нередко платят жизнью, если их желание не совпадает с намерениями Эн-Соф, — отрешенно произнес Лир. — Но мне тогда было все равно.

— Бедненький мой, — пальцы Хелены утонули в черных волосах. — Тяжело же тебе пришлось.

— Ну, зато я нашел тебя, — невнятно произнесла прижатая к камзолу охотничьего костюма голова сав-лорда.

— Ох! — встрепенулась девушка. — Нас же уже давно ждут, наверное.

— И то верно. Пойдем?

— Пойдем.

Пир прошел замечательно. Собственно, даже не пир, а большие семейные посиделки, такая была атмосфера. Команда не первый год летала на «Гарпии», а потому знали друг друга как облупленных. Когда Хелена с Лиром появились в обеденном зале, там за большим столом собрались почти все, исключая патрули. Да и часовых должны были скоро сменить, чтобы все успели поздравить своего Повелителя с обретенной Повелительницей.

Погибших при прорыве помянули без молодоженов, и сейчас торжество набирало обороты. Вином, на удивление, никто не злоупотреблял. А вот удавшийся повару травень оценили все. То и дело кто-нибудь поднимал тост в честь императорской четы, размахивая бокалом с этим божественным напитком. И все было бы замечательно, если бы на Хелену не давило ощущение пира во время чумы. Враги были где-то снаружи. Они копили силы и жаждали крови одной девушки. Непонятно, кстати, отчего жаждали.


"Baltasarii" читать все книги автора по порядку

"Baltasarii" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Навстречу ветру (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Навстречу ветру (СИ), автор: "Baltasarii". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.