— Меня? — я так удивилась, что даже осмелилась встрять в их разговор и, дернувшись, попыталась высвободиться. Бесполезно, Хесо держал меня так крепко, словно его пальцы были железными.
— Выбирай что-то другое, — Рэн, прищурив глаза, снова неуловимо быстро метнул в дракона заклинание — и в этот раз Хесо не шевельнул даже пальцем, но заклинание, зашипев, само растворилось, не долетев до нас нескольких шагов. Я подняла на дракона неверящий взгляд — да как маг вообще умудрился поймать его в первый раз?
— Зачем мне выбирать что-то другое? — Хесо рядом со мной улыбнулся одним уголком губ, — По всем магическим законам плата, которую я требую, справедлива. Больше она тебе не жена, — дракон вдруг дернул браслет на моем запястье — брачный, тот, что появился на моей руке только сегодня — и тот, зазвенев, покатился по вымощенным камнями двору. — Прощай, маг!
— Я не позволю тебе…, — яростно выкрикнул маг и, медленно разведя руки, с видимым усилием свел их, в то время как Хесо тащил меня назад, подальше от мага. Я и сама не знала, с кем из них сейчас было безопаснее: с разъяренным магом, творящим какую-то опасную магию, или рядом с этим незнакомцем в шкуре Хесо.
Вены на лбу Рэна вздулись — колдовство явно давалось ему из тяжело — и в нас полетела сияющая огненная сеть.
— Зря тратишь силы, маг, — Хесо плавно, невообразимо элегантно выкинул вперед сложенные в жесте руки. Огненная сеть тут же разлетелась на сверкающие обрывки, и дракон, красиво поведя рукой назад, туда, где где-то за забором резиденции разбивались о берег волны, приглашающе поманил рукой. — Лучше сбереги их для этого прощального подарка!
Рэн, дернувшись, побежал к нам, и появившееся на его лице отчаяние поразило меня — но в этот же момент Хесо прижал меня к себе так, что было трудно дышать, и я почувствовала, как его тело, тесно притиснутое к моему, меняется, превращаясь в огромного серебристого ящера, покрытого сверкающей чешуей, отражающей лунный свет. Дракон, оттолкнувшись, взлетел прямо с места и закружил вокруг резиденции, набирая высоту — а я, оказавшаяся на его спине, все смотрела на удаляющуюся фигуру на земле, с каждым мигом становящуюся все меньше и меньше.
— Мэй! Проклятый ящер! Бери, что хочешь, только оставь ее! — с отчаянием выкрикнул маг, пытаясь догнать дракона — и останавливаясь, осознав, что это бесполезно.
— Рэн, — беззвучно прошептала я, крепче обхватывая драконью шею. Слезы застилали глаза, но я упрямо смаргивала их, пытаясь разглядеть крошечную фигуру мага на земле — пока Хесо не повернул, и мои глазам не предстало море, на котором изогнутым столбом высилась одинокая волна явно искусственного происхождения, целеустремленно двигающаяся к резиденции Такахаши и растущая с каждым мигом.
— Хесо! — завопила я, выпрямляясь, и чуть не сверзилась вниз. В последний момент Хесо извернулся и мотнул головой, и мне удалось ухватиться за толстые драконьи усы и удержаться на его спине, — ты что, наколдовал цунами? Останови его, там же люди!
Хесо только еще раз мотнул головой и шумно выдохнул, выпустив клубы серебристого пара, и, развернувшись, направился к темнеющим на горизонте горам. А я все не могла поверить, что он мог просто так убить пятьсот человек, которые ничего ему не сделали. Неужели все — ради мести магу? Там же Рэн! Что, если он не успеет спастись? Сердце защемило от страха, и по лицу потекли непролитые ранее слезы.
«Драконы — существа коварные, мстительные и терпеливые, и поэтому доверять драконам нет никакой возможности…» — всплыла у меня в голове строчка из книги, которую мне читал Рэн, когда я болела. Неужели он был прав? Неужели Хесо — просто холодная мстительная рептилия? И что он собирается сделать со мной?
Мы поднялись выше, но благодаря драконьей магии я не чувствовала ни холода, ни пронизывающего ветра. Над нами сияли бесчисленные звезды, под нами проплывали огни городов, сменяющиеся чернотой лесов и полей, и далеко впереди, над горами, занимался холодный рассвет нового дня.
Конец первой книги.