MyBooks.club
Все категории

Волчий взгляд (СИ) - Mari Morrigan

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Волчий взгляд (СИ) - Mari Morrigan. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Волчий взгляд (СИ)
Автор
Дата добавления:
5 октябрь 2022
Количество просмотров:
81
Читать онлайн
Волчий взгляд (СИ) - Mari Morrigan

Волчий взгляд (СИ) - Mari Morrigan краткое содержание

Волчий взгляд (СИ) - Mari Morrigan - описание и краткое содержание, автор Mari Morrigan, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Что может быть общего у мужчины, скрывающего дикого зверя за светским лоском, и женщины, прячущей ранимую душу за репутацией стервы. Ничего, кроме любви.

Волчий взгляд (СИ) читать онлайн бесплатно

Волчий взгляд (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Mari Morrigan
на операцию, и в ожидании новостей, Дэвид метался словно загнанный в клетке дверь. Через несколько часов дверь открылась и когда, из хирургии вышел врач, мужчина бросился к нему с единственным вопросом.

‑Как она?

‑Операция прошла успешно, но девушка все еще без сознания. Мы направим ее в реанимационное отделение, будем надеяться, что мисс Найтс придет в себя.

‑Сделайте что‑нибудь, пожалуйста! Не дайте ‑ умереть! ‑ закричал Маккензи ‑ Я заплачу любые деньги, найду необходимые лекарства, только спасите ее!

‑Молодой человек, вы находитесь в больнице, поэтому ведите себя соответственно, в противном случае, я попрошу охрану проводить вас на улицу. Мы выполнили свою работу, все остальное в руках Господа.

Дэвид замолчал и попытался успокоиться, он не хотел, чтобы его вышвырнули из госпиталя, поэтому старался сдержаться от желания придушить хирурга в это же мгновение. Вскоре приехала полиция, и Маккензи пришлось ответить на вопросы офицера.

‑Куда вы направлялись со своей невестой? ‑ спросил детектив

‑Мы просто гуляли на улице, когда раздался выстрел, и Холли стала падать на землю.

‑Вы видели киллера?

‑Нет, я вообще не видел никого на улице, ‑ солгал он

Дэвид ответил еще на пару вопросов, а потом коп оставил свой телефон и сказал, что если вдруг мужчина что‑то вспомнит, то обязательно позвонит ему. Маккензи заверил офицера, что так и поступит, и попрощался с ним, желая быстрее избавиться от навязчивого детектива. Прошло еще сорок минут, а затем к Дэвиду подошла медсестра и сообщила, что пациентка пришла в себя и ее можно навестить, но ненадолго, потому что она слишком слаба. Мужчина поблагодарил Бога и зашел в палату, от увиденной картины, ему хотелось растерзать покушавшего на девушку человека немедленно, но для этого еще будет время. Он был рад ее видеть, но сердце сжалось от боли, когда он заметил, что девушка была подключена к множеству аппаратов, а в руке у нее находилась игла от капельницы, по которой поступала плазма.

‑Как ты себя чувствуешь, Холли? Ты очень смелая, с тобой все будет в порядке, поверь мне. ‑ сказал он, и голос его прозвучал хрипло, от нахлынувших чувств

‑Что ты здесь делаешь? ‑ тихо спросила она и закашляла

‑Я вызвал скорую и приехал с тобой в больницу. Тебе нельзя разговаривать, пожалуйста не делай этого.

‑Как ты оказался на месте нападения?

‑Я шел за тобой следом, я хотел уговорить тебя, не отталкивать меня. А потом кто‑то выстрелил, я не смог помешать преступнику, я должен был защитить тебя.

‑Мне показалось, что я видела волка, который сбил меня с ног, в тот момент, когда прогремел первый выстрел. А потом я открыла глаза, и поняла, что ты держишь меня на руках.

‑Это все из‑за болевого шока, вам просто показалось. ‑ сообщила, вошедшая в палату, медсестра.

‑Я так и подумала, ‑ ответила Холли, а Дэвид сжал губы и опустил глаза вниз, разглядывая свои тяжелые ботинки.

‑И, Дэвид... ‑ произнесла она с паузой

‑Что? Ты чего‑нибудь хочешь? Скажи, что я должен сделать? ‑ сказал он и наклонился к ней

‑Я слышала все, что ты говорил мне на улице. ‑ ответила она и на ее лице появился намек на улыбку

‑Я буду повторять эти слова все время, ты только выздоравливай. Мне столько всего тебе надо рассказать, но сейчас ты должна отдохнуть.

‑Переоденься и привези мне вещи. Позвони Сэм, скажи, где я.

Девушка погрузилась в сон, а медсестра проверила показатели на приборах и сообщила мужчине, что все показатели в норме, и сейчас ему нужно покинуть палату. Более того, ему действительно стоит привести себя в порядок, хотя он великолепно смотрится и в таком виде. Дэвид проигнорировал комплимент, и, окинув себя взглядом, понял, что на нем только камуфляжные штаны, которые наполовину забрызганы кровью и белый медицинский халат. Он вызвал такси и поехал к себе домой, где быстро принял душ и переоделся, затем он направился в квартиру Холли и с легкостью взломав замок, проник внутрь. Мужчина собрал вещи, которые, по его мнению, могли пригодиться девушке, затем он сел в свой внедорожник и вернулся в больницу. Звонить Сэму он не собирался, тем более, что телефон Холли остался на улице, вместе с сумкой, а Дэвид не собирался разыскивать какого‑то жалкого идиота, который не смог уберечь свою женщину. Он тоже не преуспел в этом, но хотя бы постарался что‑то сделать, а этот Сэм не заслуживает такую замечательную девушку как Холли.

Маккензи провел ночь в коридоре больницы, утром ему разрешили навестить девушку, он отдал ей вещи и спросил о самочувствие.

‑Мне уже лучше. Спасибо за вещи. Ты нашел мои ключи?

‑Мне они не понадобились. Хочешь чего‑нибудь?

‑Да. Я хочу уйти отсюда. Ты позвонил Сэм? Она наверное с ума сошла от переживаний. ‑ вздохнула девушка

‑Она?

‑Да, это моя подруга Саманта.

Тут Холли вспомнила об их разговоре на улице, когда она сказала, что Сэм ее бойфренд и девушке стало стыдно за свой поступок.

‑Ты меня обманула тогда?

‑Я думала, что мы не должны встречаться. Спасибо тебе за все Дэвид, я верну деньги за лечение, ты не обязан сидеть со мной, у тебя есть более важные дела.

‑Ты должна полностью выздороветь, и прошу тебя, сосредоточься на своем здоровье. Мне не нужно ничего возвращать, и я для меня не существует никого и ничего кроме тебя, во всем мире.

Дэвид поцеловал ее в лоб и убрал выбившийся локон, а потом мужчина направился к заведующему отделением. Через несколько дней Холли перевели в палату общей терапии, Маккензи настоял, чтобы она была из разряда "люкс" и там было все необходимое, он также позвонил Эйдану и сообщил, что пока не сможет появляться в компании. Также Дэвид потребовал постоянного присутствия с Найтс, и в палату принесли еще одну кровать. Мужчина боялся оставить девушку даже на минуту, все это время он ухаживал за ней, рассказывал о своих проделках из детства, поведал ей о своих планах на будущее. Маккензи также сказал, что знает, что стал причиной увольнения Холли, и ему безумно жаль, он чувствует себя ответственным за случившееся и хочет помочь ей с работой, но как он и предполагал, девушка отказалась от его предложения. Также Дэвид сказал, что звонить Саманте пока небезопасно, они могут подвергнуть угрозе ее жизнь и тогда Найтс больше не настаивала на разговоре с подругой. Через неделю врач сообщил, что у Холли сильный организм и процесс выздоровления почти закончен,


Mari Morrigan читать все книги автора по порядку

Mari Morrigan - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Волчий взгляд (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Волчий взгляд (СИ), автор: Mari Morrigan. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.