Что произошло дальше я уже догадывалась. Но было много вопросов и пробелов.
– А папа знает? – задала я один из волнующих вопросов.
Бабушка покачала головой в стороны.
– Я хотела рассказать сыну правду, когда он еще не родился. Как говорится, шило в мешке не утаишь. Он бы унаследовал силу отца и…
– Но он не унаследовал, – договорила я за бабушку.
– Зато унаследовала ты.
И это был еще один факт, который мне требовалось переварить.
– Я не могла поступить иначе, понимаешь? Мое присутствие причиняло ему боль. А я лишь страдал от того, что он не помнит ничего, не помнит то как любил меня, как я его любила…
Теперь я понимала, почему бабушка была против того, чтобы давать мне зелье, которое помогло бы мне забыть Анрэя. Она прошла через подобное.
– Ты жалеешь, что забыла… Те чувства? – попыталась я подобрать слова.
Чарлин усмехнулась.
– С чего ты взяла, что я все забыла? Я не пила никаких зелий и тебе не советую. Эта любовь подарила мне лучшие мгновения в жизни. И я надеюсь, что буду помнить каждый из них даже на смертном одре. А твой этот Митис…
– Матиас, – машинально поправила я.
– Досадное недоразумение, страница жизни, которую поскорее стоило перевернуть. Я рада, что ты и без меня справилась.
Похоже, я была права, когда хотела поцелуя с принцем просто, чтобы было яркое воспоминание в жизни. Только не учла степень своих чувств.
К этому моменту я переварила главную новость – я внучка Мордеша. Более того, я унаследовала его силу.
А если обнародовать правду, я стану завидной невестой. Не только Торнвилу нос утру, но и…
– Почему тогда ты была против того, чтобы я общалась с принцем и говорила, чтобы я не наступала на те же грабли, когда я… Ну ты сама понимаешь.
Бабушка кивнула в знак того, что все она поняла.
– Во-первых, боялась, что из-за принца ты что-нибудь узнаешь раньше времени и не от меня. Во-вторых…
Тут Чарлин замялась, явно намереваясь ускользнуть от темы, но встретив мой требовательный взгляд все же продолжила.
– Во-вторых, любить таких мужчин опасно. Теперь ты знаешь мою историю и видишь к чему это привело.
Тут с бабушкой было сложно спорить. Опасно, да еще как.
Для собственного сердца, как минимум.
О том, что у мужчин наделенных подобной властью долг стоит на первом месте я слышала много раз от Чарлин. Эти же слова и повторила Анрэю. Вот только я и не думала, что для меня все может обстоять иначе.
Сама не заметила, как поднялась из уютного кресла, а мягкий плед соскользнул с колен.
– Ты куда? – удивилась бабушка.
– Надо поговорить…
Я еще не знала, что именно скажу Анрэю. Но сердце уже радостно прыгало в груди от предстоящей встречи. Глупое и доверчивое, ему было наплевать на все эти проблемы и условности.
К замку я неслась, не чувствуя усталости. Рассвет только начался и по зеленому лугу, в низине возле ручья стелился белесый туман. Замок утопал в нем словно в облаке. В окнах не горел свет и в груди заворочалось нехорошее предчувствие.
Наверное, спят или потому что уже светает потушили все магические светильники.
Я беспрепятственно пересекла всю лужайку и оказалась на парадном крыльце. Только там остановилась чтобы перевести дух.
Стук металлического кольца по дереву вышел глухим. Но очень слышным в окутавшей замок тишине.
Из глубины замка послышался шорох. Меня явно услышали, но не спешили открывать.
Я едва дождалась, когда тяжелая дверь, наконец, отворилась. На пороге стоял невысокий седой старик с морщинистым лицом и подслеповатым взглядом. В руках он держал магический фонарь.
Теперь понятно почему мне так долго не открывали.
– Вы кто? – не удержалась я от вопроса.
Просто до этого я не видела в замке никого из прислуги. У меня вообще складывалось впечатление, что принцы обходились без помощи посторонних. Так что я была уверена, что мне откроет Анрэй или Файон.
– Смотритель замка, – прошелестел старик и прищурившись внимательно меня оглядел. Вид у меня, конечно, был не парадный. Но старика это не смутило он вежливо поинтересовался. – Чем-то могу помочь?
– Я знаю, сейчас не самое подходящее время, но могу я поговорить с хозяином? Разбудите его, пожалуйста.
– К сожалению, но кроме меня в замке никого нет. Я всегда здесь, когда он пустует.
– Он уехал? – выдохнула я.
Вопрос был риторический. Но старик-смотритель решил на него ответить.
– Хозяева отбыли пару часов назад со всеми вещами.
Забыв попрощаться, я развернулась и побрела обратно. Я совершенно не ожидала, что принц уедет так внезапно. Не попрощавшись. Впрочем, на что я надеялась после нашего разговора. Кто же знал, что мои жестокие слова, о том, как я надеюсь больше с ним не встретиться, окажутся столь пророческими.
Впору было снова разрыдаться. Да только неожиданный гость, которого я заметила еще на подходе к саду стоял рядом со столом, где мы пили отвар и разговаривал с бабушкой.
Я видела этого мужчину всего лишь раз, но сразу узнала. Тейр Ансгар собственной персоной. Пожалуй, гостя неожиданней сложно представить. Впрочем, сам повелитель Мордеш тут смотрелся бы еще более неуместно.
Мое приближение сразу заметили, советник повернулся и учтиво поклонился мне. Пожалуй, слишком учтиво для простой ней.
– Рад вас вновь видеть, Тристания, – произнес он без лишних формальностей.
Появление советника удивило и даже насторожило. Особенно если учесть, что он знает о моих родственных связях побольше моего.
– Что вас привело, тейр Ансгар?
– Беспокойство за старую подругу… и ее внучку… – попытался он подобрать слова, но бабушка его перебила.
– Можешь не юлить, она уже все знает.
Ансгар улыбнулся уже открыто и не скрывал своего довольства. Присел на свободное кресло и сложил ногу на ногу. Бабушка особого добродушия к столь важной персоне не проявляла, но вела себя вполне гостеприимство и налила советнику отвара.
– Тогда я не буду тратить ваше время и сразу перейду к делу. Во-первых, я рад, что вы обе в порядке. Во-вторых, вам, Тристания, давно пора познакомиться поближе со своим наследием. Как насчет того, чтобы погостить во дворце вашего деда?
Первым порывом было сказать да. Конечно, хочу! А кто бы не хотел? Но первая мысль не всегда бывает верной. Я уже немного успела осознать все и принять. И даже сделать кое-какие выводы.
Бабушка была права, когда говорила о том, что такие мужчины как Анрэй, как мой дед опасны. Опасность таится вокруг них и внутри них самих. К тому же власть и сила – это бремя.
Бремя, которое может коснуться и меня. Я, конечно, не мужчина. Но у Мордеша нет других наследников с темной магией. А я не уверена, что готова возложить на себя подобную ответственность и принять тот пугающий мрак внутри, который так и не научилась контролировать.
С одной стороны, я навсегда могу стать своей в высшем обществе. Среди таких как Торнвил и принцы. С другой стороны, я могу лишить себя чего-то большего. Свободы.
Да уж, выбор непростой. Власть и возможности, долг и обязательства. Против беспечной жизнь с неясным будущим, которое я построю сама.
Здесь было над чем подумать и об этом я прямо сказала советнику.
– Я подумаю над вашим предложением, тейр Ансгар.
– Не затягивайте, вашему деду жизненно необходимо с вами познакомиться.
Ответ советника заставил напрячься. Когда я видела повелителя, он был вполне здоров и полон сил.
– Он многое забыл, но не по своей воле, уже много лет повелитель в состоянии повышенной тревожности, он чувствует, что его лишили чего-то важного. Неосознанно, но он тоскует. Это гнетет его и мучает.
Звучало не очень. Стало жалко повелителя Мордеша. А еще больше стало жалко бабушку.
– А ему вообще рассказывали о… ну о том, что случилось на самом деле?
Ансгар тяжко вздохнул. А Чарлин резко поднялась, что в принципе удивительно с ее ногой. Бабушка взялась за костыль и поковыляла в сторону дома пробормотав что-то о свежем отваре. А я поняла, что ей попросту тяжело это слушать.