MyBooks.club
Все категории

Алисия Дэй - Искупление Атлантиды

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Алисия Дэй - Искупление Атлантиды. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Искупление Атлантиды
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
2010
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
368
Читать онлайн
Алисия Дэй - Искупление Атлантиды

Алисия Дэй - Искупление Атлантиды краткое содержание

Алисия Дэй - Искупление Атлантиды - описание и краткое содержание, автор Алисия Дэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Воин без чувств.

Посейдон тысячу лет назад проклял атлантийца Бреннана, так что с тех пор он живет, но ничего не чувствует. Его проклятие дало трещину, когда он встречает Тиернан, — женщину, обладающую Даром Истины. Но их влечение таит в себе смертельную опасность, когда незабываемая женщина становится для него той, кого он не может запомнить. Когда на кону судьба всей Атлантиды, не уничтожит ли неконтролируемое желание воина весь мир?

Женщина, всегда видящая истину.

Тиернан, репортеру, ведущей расследования, помогает в работе ее особенный дар: знать наверняка, когда кто-то лжет. Но получив информацию о том, что ученые проводят ужасные эксперименты над людьми и оборотнями, она понимает, что только дико сексуальный атлантиец может помочь ей и защитить ее от тех, кто решительно настроен ее убить. Когда на кону будущее мира, сможет ли она победить смерть, чтобы вместе с воином защитить человечество?

Когда встречаются истина и страсть… Атлантида заслужит своё искупление.

Искупление Атлантиды читать онлайн бесплатно

Искупление Атлантиды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алисия Дэй

— Взгляните, как тут красиво, — сказала она, указывая на мерцание воды между деревьями. — Может, после конференции уделим немного времени изучению местности?

Она повернула к нему голову, чтобы улыбнуться, и ее уста в этот момент находились от его губ всего лишь на расстоянии вздоха. Поэтому ему ничего не оставалось, кроме как наклониться и стереть эту последнюю преграду. Мимолетное, точно позабытое желание — даже такое короткое прикосновение ее губ могло наполнить темные трещины его души теплым жидким золотом.

Бреннан невольно усмехнулся: да уж, вот бы Вэн посмеялся над ним, если б узнал, о чем он думает.

— Я так понимаю, эта дьявольская ухмылка означает «да», — сказала Тиернан, выпрямляясь и усаживаясь обратно на свою часть сидения. — Я слышала, что водопады здесь просто чудесные.

Литтон, который ранее что-то пробубнил о водопадах, фыркнул, уселся поудобнее на сидении, ссутулился и, наконец, замолчал. Но как бы Бреннан ни ценил тишину, он понимал, что ему нужно что-то предпринять в поддержку их легенды. Он немного наклонился вперед.

— Расскажите мне о лаборатории, доктор Литтон. Я так понимаю, она находится в очень безопасном месте?

Литтон развернулся на сидении.

— Абсолютно безопасном. Нам бы не хотелось, чтобы ваши деньги подвергались какому-либо риску, не так ли?

Он рассмеялся собственной остроте, Бреннан же нахмурился. Литтон уж точно на грани помешательства. Не то чтобы большинство истинных гениев не проявляли признаки зарождающегося безумия, а Литтон в самом деле был гением. Поэтому-то его исследования и открытия в области мозговой картографии и манипуляции химией и деятельностью мозга казались просто поразительными.

По этой причине они все, в конечном счете, тут и находились. Просто сумасшедший ученый, безмозглая репортерша и не очень проницательный миллиардер.

Тиернан взглянула на него, и он осознал, как сильно сжимал ее руку, что, по всей видимости, причинял ей боль. Он сразу же отпустил ее.

— Извините, mi…Трейси, — тихо сказал он.

— Ничего страшного, почти как новая. — В доказательство она пошевелила пальцами пострадавшей руки.

— Мы почти у цели, — сказал Литтон. — Осталось минут двадцать до ворот. Мы устроим вам специальную демонстрацию наших возможностей и экспериментов на сегодняшний день, а также ознакомим вас с нашими планами на будущее. Благодаря вашему финансированию мы ожидаем огромных успехов в самом ближайшем будущем. — Этот мужчина чуть не лопался от самодовольства. — Огромных успехов, — повторил он.

— Ну, вы же у нас гений, — ответила Тиернан с льстивой улыбкой на лице.

Литтон бросил в ее сторону подозрительный взгляд, но Тиернан не перестала улыбаться, несмотря на то, что считала его надменным грызуном. Бреннан был ею впечатлен.

— Да, — ответил Литтон, снова отвернулся и стал смотреть вперед. — Я такой.

Тиернан закатила глаза, а водитель поперхнулся и притворился, что просто закашлялся. Бреннан поднял глаза и встретился взглядом с ним в зеркале заднего вида. Оборотень едва сдерживал улыбку, поэтому наверняка заметил реакцию Тиернан. Бреннан улыбнулся в ответ, приглашая водителя посмеяться вместе.

Никогда не помешает заручиться союзниками. Возможно, оборотень и не станет им активно помогать, но стрелять в человека сложнее, если ты разделил с ним шутку. Этому Вэн его научил. Хотя Кристоф любил повторять Вэну, что как раз за такие шутки можно и пристрелить. Бреннан улыбнулся этому воспоминанию и своей способности находить что-то забавное в чем-то настолько обыденном, как взаимные подтрунивания его товарищей-воинов.

Всю остальную часть пути они сидели в тишине, а Бреннан запоминал все направления и значимые ориентиры, чтобы найти это место снова. По истечении обещанных двадцати минут водитель свернул на аллею, которая через несколько миль превратилась в узкую дорожку. Если бы навстречу им ехал автомобиль, кому-то пришлось бы съехать с дороги в траву и сорняки.

Они внезапно резко повернули, и Тиернан упала на Бреннана. Он воспользовался моментом и обхватил ее рукой, ища любой повод, чтобы прикоснуться к ней. Выражение ее глаз, когда она посмотрела на него, вызвало в нем жгучее желание прикоснуться к ее телу множеством разных способов. К ее обнаженному телу.

— Мы прибыли, — объявил Литтон.

Бреннан отложил мысли о нагой Тиернан на потом — для более тщательного рассмотрения — и принялся изучать огромное, массивное белое здание перед ними.

— Это склад? — спросила Тиернан.

— Мы купили склад и сделали ремонт внутри, — ответил Литтон. — Нам необходимо было большое пространство, которое мы могли бы подогнать под наши особые технические условия.

— Конечно, — заметил Бреннан. — Легче, когда имеется подходящий каркас.

Как будто он действительно был бизнесменом и делал подобные вещи много раз. Он почувствовал тепло одобрения Тиернан прежде, чем увидел его в ее глазах.

Оборотень подъехал к главному входу и припарковал машину, затем спрыгнул, чтобы открыть дверь для Тиернан. Поскольку отказаться от предложенной помощи с ее стороны было бы невежливо, Бреннану пришлось пережить несколько мучительных секунд, пока она находилась в непосредственной близости от водителя. Если над оборотнем действительно проводили эксперименты, и он именно сейчас обезумеет, то у Бреннана не будет возможности вовремя спасти ее. Воин слишком хорошо знал, какие ужасные повреждения мог причинить своими когтями и клыками разъяренный оборотень, поэтому пребывал в крайнем напряжении, пока Тиернан вновь не оказалась рядом с ним.

— Добро пожаловать в Институт Неврологических Исследований им. Литтона, — торжественно произнес ученый, отворяя огромную металлическую дверь. — Вы будете потрясены.

— Ох, я уже потрясен, доктор Литтон, — сказал Бреннан, войдя в здание. — Действительно потрясен.

Глава 23

Тиернан и без того нервничала всю дорогу, пока они ехали сюда «к черту на кулички», но металлоискатель при входе поднял ее уровень тревожности до восьми, а то и девяти баллов из десяти. Кинжалы Бреннана наверняка при нем, поэтому все обещало превратиться в настоящий кошмар. Кошмар на яву.

Оборотень явно солгал о своей принадлежности к стае Лукаса, поэтому он определенно был одним из отморозков Литтона, но здесь нечему удивляться. Тиернан могла поспорить, что Литтон слишком большой параноик, чтобы держать вокруг себя кого-либо, кроме людей, которых он мог контролировать. Она встречала подобных типов и раньше, а ведь те даже не были безумными учеными.


Алисия Дэй читать все книги автора по порядку

Алисия Дэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Искупление Атлантиды отзывы

Отзывы читателей о книге Искупление Атлантиды, автор: Алисия Дэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.