MyBooks.club
Все категории

Мир грёз и кошмаров (СИ) - Грёза Анна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мир грёз и кошмаров (СИ) - Грёза Анна. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мир грёз и кошмаров (СИ)
Автор
Дата добавления:
27 март 2022
Количество просмотров:
178
Читать онлайн
Мир грёз и кошмаров (СИ) - Грёза Анна

Мир грёз и кошмаров (СИ) - Грёза Анна краткое содержание

Мир грёз и кошмаров (СИ) - Грёза Анна - описание и краткое содержание, автор Грёза Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

… — На колени, рабыня! — Я удивленно замерла, во все глаза рассматривая необычайно красивого мужчину, стоящего напротив меня.

Несмотря на длинные белоснежные волосы, заплетенные в небрежную косу, он совсем не выглядел женственно. Капризный изгиб идеальных губ, острые скулы, фиалковые глаза и, — я ведь сошла с ума, да? — длинные острые уши. Ну прям эльфячьи, как в сказках.

Только вот я сейчас явно не в сказке. И сказочный «эльф» гневно сверкает на меня своими невозможными глазищами.

 

Мир грёз и кошмаров (СИ) читать онлайн бесплатно

Мир грёз и кошмаров (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грёза Анна

— Не хочу умирать! — орал… уже юноша.

— Да успокойся, ты не умрешь, а сольешься с основным ядром! Там знаний и опыта со времен сотворения древа миров! — пытался я совладать с взбесившимся парнем.

— Нет! — выбил он ядро у меня из рук. Оно подлетело и врезалось в потолок в нескольких метрах от основного. Сразу же под ним образовалось отверстие колодца.

— Ну что, доволен, мелкий? Ты мог бы усилить основное ядро и тем самым спасти Инферно… А теперь что? Ты хоть понимаешь, мелкий ты гаденыш, как сложно держать баланс света и тьмы в Инферно, куда попадают лишь «тёмные» души?! Где я теперь столько света возьму?! — негодовал я, глядя, как Генезис пытается принять женское обличие, подозрительно похожее на Веронику. Издевается?..

— Ну так женись на светлой, я тут при чём? Не собираюсь ради твоего Инферно жертвовать своей личностью! — истерила девушка с сине-зелеными волосами. Кажется, Генезис может поглощать информацию из эфира, который используется демонами для того, чтобы быть в курсе последних событий всех миров.

— Моего инферно?! Да ты в своём уме вообще?! Если кто забыл — напоминаю: здесь твоё ядро! Если Инферно схлопнется и полетит в Тартар, угадай, кто за ним следом отправится?! И не женюсь я. В том же эфире можешь узнать, почему не стоит при мне затрагивать эту тему. А сейчас… Не зли меня. Иди в тронный зал, попроси там кого-нибудь отвести тебя к пегасу. Следить за лошадью — твоё наказание.

— За каким пегасом? Как его зовут? — моментально отвлекся на новую тему Генезис. Или… отвлеклась?

— Он один единственный здесь, не ошибешься. Имя придумаешь сам..а.

— Назову его Асмодей… — мечтательно протянула моя головная боль на ближайшие века.

— Только посмей, и я ему голову оторву, а рог в одно место запихаю! — даже Вероника меня так из себя не могла вывести, как это существо умудрилось меньше, чем за час.

— Он ещё и единорогий!.. — восторженно визжал уже снова мальчишка, уносясь в даль.

Не было печали… Пройтись что-ли по отсталым мирам? Или всё-таки поспать?..

Глава 46

В покоях Императора было темно и тихо.

Дартэса ввели в лечебный магический сон, и я бы ушла… Но, перед тем, как заклинание подействовало, мужчина взглянул на меня с не свойственным ему затаенным страхом спросил: «Ты уйдёшь?» — и я не смогла отпустить его руку, так же, как и не смогла уйти. Я вдруг и сама поняла, что хочу остаться.

Джентри вместе с взволнованным Фэйдом появились сразу после того, как целители закончили свою работу и ушли. Мужья справились о моём состоянии и, получив удовлетворивший их ответ, заговорщицки переглянулись, по очереди поцеловали меня и отправились ужинать в наши покои.

А мне было не до еды. Я всё это время откладывала «на потом» мысли о Дартэсе. Пускала ситуацию на самотёк, не понимая, что так мы с ним с мёртвой точки не сдвинемся, как бы сам инферад не старался. А он старался, чего уж там: красивые ухаживания, подарки и ненавязчивое внимание. Всё это было у меня впервые, и, стоит признать, я искренне наслаждалась этой невинной романтикой.

Но в моих мыслях образ Дартэса всё ещё нет-нет да разделялся на Дартэса-героя-женских-любовных-романов и Дартэса-жестокого-и-беспощадного. И если «первый» Дартэс заставлял моё сердце биться чаще от влюбленности, то вот «второй», которого я изредка продолжала зачем-то вспоминать, ускорял мой пульс по совершенно другой причине.

Страх. Мне казалось, что после пережитого я всё знаю о страхе. Но, как оказалось, гораздо больше той темницы и боли, причиненной при попустительстве Дартэса, я боялась этого самого Дартэса лишиться… И когда я успела так вляпаться?

Безотчетный страх настиг меня в не самый удачный момент. Хотя, для того, что мне довелось пережить, удачного момента быть не может.

Я проводила время с Фэйдом, отвлекая его от работы над очередным артефактом. Точнее, работу бы сворачивать не пришлось, если бы не Рраш, сожравший парочку каких-то разноцветных камушков, по-видимому, дорогих сердцу увлеченного артефактора… И, конечно же, мне польстило, что Фэйд смиренно отложил свои важные дела, оставшись со мной.

Но…Ши был бы не Ши, если бы не попытался урвать «своё». Спрятав от хулиганистого дракончика свою «мини-лабораторию», муженек стал вытягивать из меня знания о различных изобретениях моего мира. Отвлекшись от созерцания Рраша, который что-то подозрительно грыз, я повернулась к Фэйду и поняла, что интерес явно не праздный: Фэйд записывал, а иногда и зарисовывал то, о чём я рассказывала.

— Угомонись, трудоголик! — шутливо пожурила его я, вырвав у замечтавшегося парня блокнот и маг-перо, — Зачем тебе это всё знать? У вас же магия повсеместно используется.

— А вот и не повсеместно. Эй, тебе жалко что-ли? — попытался он отнять у меня свой инвентарь. А я в это время пыталась исправить чертёж купальни с водопроводом, но мерзкое маг-перо больше царапало бумагу, чем писало. — Ника, так не получится, его надо держать строго под определенным углом.

— Да как так то?! Оно же магическое! Какой тогда смысл..? — от моего возгласа, кажется, даже Рраш поперхнулся тем, что старательно грыз. Фэйд же бессовестно насмехался:

— Ника, магия на маг-перьях наложена для того, чтобы их не нужно было макать в чернила. Что ты хочешь там написать? — спросил он, когда я, признавая своё поражение перед маг-пером, вернула ему блокнот и допотопное, на мой взгляд, перо.

— Того, что ты написал и нарисовал, недостаточно. Это лишь часть системы. — поясняла я, пока Фэйд задумчиво искал недочёты в чертеже, — Вода должна подаваться под напором, а для этого необходима водонапорная башня. Но и это ещё не всё — для подачи воды в башню потребуется ещё что-то. Не знаю, что именно подойдет лучше всего, но, если вода будет подаваться из реки, то я бы предложила винт Архимеда… — я задумчиво закусила губу, прикидывая, как бы это всё объяснить, но моя магия решила вмешаться: прямо над кроватью, в изголовье которой мы сидели, появилась объемная иллюзия.

Она мерцала и перетекала из одного в другое. Похоже, в голове у меня бардак. Сконцентрировавшись, я, под заинтересованным взглядом мужа, представила сначала винт, а после и водонапорную башню.

— Вот, — громко выдохнула от долгого напряжения, — Постаралась учесть все нюансы. Лучше перерисуй себе, не знаю, сколько иллюзия продержится.

Вместо ответа, Фэйд шустро выудил откуда-то небольшой кристалл, который втянул в себя иллюзии. Как просто всё оказалось.

— Спасибо! — счастливо улыбнулся Ши, — Если появится возможность обеспечивать поселения водой без магии, это будет прорывом!

— Рада была помочь. Но… Фэйд, зачем это? Магия же…

— Не у всех есть возможность использовать магию. В Холмах магия, за исключением чистой магии Ши, не в почёте. Её никто не практикует. Моя мать, королева Мэб, вынуждена закупать артефакты у Империи. И… учитывая репутацию нашей расы, думаю, ты догадываешься, что скидок нам никто не делает.

Оказывается, я и не представляла, как Фэйд, несмотря на свой побег, переживал о своей родине. А ещё, я понятия не имела, что в «Волшебной стране» — а именно так я себе представляла Холмы Фэйри — могут быть подобные проблемы. Тем более, Фэйд прекрасно управляется с «имперской» магией. Он бы, может, и смог продвинуть там новую «магическую» политику… Но, увы, назад дороги нет. Особенно, теперь, когда он стал мужем императрицы.

Я потянулась к нему, чтобы поцеловать, но не успела. Сначала я ощутила жгучую боль на месте одной из меток, затем заметила формирующийся прямо вокруг меня портал. Что?! Но ведь браслет…

И не успела я закончить мысль, как портал полыхнул и схлопнулся, оттолкнув вцепившегося в меня Фэйда.

Портал выкинул меня в незнакомом месте. Осматриваясь, я ощущала накатывающие волны необъяснимой тревоги. И когда глаза привыкли к скудному освещению, в неверном свете факелов я с ужасом распознала тело Дартэса.

Оглушенная и плохо соображающая от паники, я бросилась к инфераду, не замечая несущегося к нам Джентри. Ещё не успев осмотреть венценосного мужа, я со страху влила в него, наверное, половину своего резерва…


Грёза Анна читать все книги автора по порядку

Грёза Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мир грёз и кошмаров (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мир грёз и кошмаров (СИ), автор: Грёза Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.