MyBooks.club
Все категории

Тонкости зельеварения (СИ) - Элина Литера

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Тонкости зельеварения (СИ) - Элина Литера. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тонкости зельеварения (СИ)
Дата добавления:
24 сентябрь 2022
Количество просмотров:
128
Читать онлайн
Тонкости зельеварения (СИ) - Элина Литера

Тонкости зельеварения (СИ) - Элина Литера краткое содержание

Тонкости зельеварения (СИ) - Элина Литера - описание и краткое содержание, автор Элина Литера, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Хорошо быть сильным магом. Плохо быть слабым магом. Еще хуже быть слабой магичкой, особенно, если любишь варить зелья и мечтаешь о красивой жизни. Что же делать? Как устроить судьбу?  

Тонкости зельеварения (СИ) читать онлайн бесплатно

Тонкости зельеварения (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элина Литера
на что не расчитывала, — произнесла я ровным голосом. — Я собиралась оставаться компаньонкой леди Даны и зельеваром замка Байрок, но я вскрыла воровство управляющего и обратила внимание на бедственное положение земель и жизнь людей, которые были недалеки от моего урожденного сословия. Граф предложил мне брак, чтобы я могла распоряжаться на законных основаниях.

Незнакомец в задумчивости посмотрел на меня: — Признаться, к нам поступали противоречивые сведения из графства Байрок. По одним письмам новая графиня из неблагородных едва ли не ангел, посланный самими Звездами. По другим — особа из неблагородных женила на себе старика и распоряжается в замке и за его пределами. — Как видите, я действительно особа из неблагородных, — улыбнулась я, — и распоряжалась в замке и за его пределами. Прошу прощения, но мы с вами в неравном положении. Вы знаете мое имя и последние годы жизни, но я не знаю о вас ничего. Давайте начнем с имени. — Зовите маня Карл. — И все? Лорд Карл? — У меня нет благородного достоинства, я из горожан. — И город этот в Конбрии? А вы из дипломатической миссии, и, верно, из таких дипломатов, которым приходится часто менять личину?

Тот развел руками. — Я не собирался сегодня ничего менять, у меня билет в поездной экипаж первого класса, который сейчас отъезжает от вокзала. Но ваше появление переменило мои планы. Вас нужно было вынести из гостиницы, а затем вытащить из этого демонова кофра, пока не истекли полчаса, чтобы не оказаться посреди улицы с ворохом вещей в руках. Поэтому пришлось снять комнату здесь. Следующий поезд завтра. Если вы только не желаете еще раз попытать счастья и укрыться в Байроканде, вам стоит поехать со мной.

Я задумалась. Хардроки вернутся через неделю. Я, конечно, могу прожить эту неделю где-нибудь в таверне, подобной этой. Но меня может выдать случайность. Может ли Лиам найти меня снова? — Прошу прощения, господин Карл, тот граф не говорил, как он меня нашел? — Нет, но полагаю, это было нетрудно. Вы приехали к поверенному в наемном кэбрио? — Да, я приехала вчера в гостиницу и отпустила графский магоходный экипаж. — Графу достаточно было позвать мальчишек, которые всегда толкутся на оживленных улицах в надежде на заработок. Мальчишки наверняка знают все наемные экипажи, или где их найти. Они и выяснили, откуда вас привезли. Все просто. Скорее всего, тот экипаж далеко не уехал и стоял где-то рядом в ожидании пассажиров, его граф и нанял.

Я тяжело вздохнула. Недели Лиаму хватит, чтобы перерыть весь город, расшвыривая золото направо и налево — теперь можно смело вынимать деньги из казны графства. Те же мальчишки за полсеребряного пролезут в любую щель, а уж прошерстить таверны и гостиницы труда не составит. Но даже если каким-то чудом мне удастся продержаться до Хардроков, что дальше? Жить пять лет под их охраной? Уехать в другое графство… В Риконтии три академии магии, и Лиам непременно станет меня там искать. Значит, пять лет скрываться в провинциальных городках или поселениях, надеясь на чудо. Но граф упорен, слишком многое поставлено на кон.

— Я боюсь, мне придется вернуться в Шалпию. За пять лет граф отыщет меня в Риконтии, где бы я ни спряталась. — Отыщет. Но и Шалпия не выход. Завтра-послезавтра он наверняка отправит своих людей в порт. Корабли в Шалпию уходят в первое число каждого месяца и в середине. Стало быть, следующий через два дня. Ехать до порта на поезде — три дня. Поезд выходит завтра. Вам придется ждать в порту почти две недели. Уверены, что сможете там укрываться? Впрочем, ему достаточно будет подкупить людей в "Риконто-Шалпийских перевозках", чтоб вас задержали любым способом, если вы решите взять билет.

Я в отчаянии уронила голову на руки.

— Вы можете попытаться добраться окольным путем, — продолжал Карл, — но вы — одинокая молодая женщина. И если вас не найдет Лиам, могут случиться другие неприятности. Даже ехать в портовый город в одиночку — риск. — Что же мне делать? — простонала я. — Сменить имя. У меня есть нужные связи в Конбрии. — Вы предлагаете мне ехать в Конбрию? — Да.

Может быть, Конбрия и правда, не такой плохой выход… Господин Карл ушел от ответа о своих дипломатических делах, но мне уже было понятно, что дела эти — не только переговоры на приемах и в кабинетах. — Господин Карл… Это ведь ненастоящее имя?

Господин Карл лишь усмехнулся. Я решила сменить неудобную тему на… другую неудобную тему. — Господин Карл, у меня совсем мало вещей с собой. — Да-да, помню, тех самых панталон, которые вы мне запретили трогать, у вас недостаточно для путешествия, — улыбнулся Карл, который не Карл. — Я выведу вас отсюда под видом моей матушки. У меня с собой прекрасный набор красок. — Почему вы не воспользовались им в гостинице? — У нас было мало времени. Кто-то видел, как вы вошли в гостиницу, и ее перевернули бы снизу доверху. Кроме того, человека, который хорошо знает вас в лицо и пристально будет всматриваться, краски не обманут. А вот тех, кто станет искать молодую женщину по описанию, вполне. Я отправлюсь в ближайшие лавки, куплю вам, допустим, три платья такого покроя, как носят небогатые пожилые дамы, и все, что к ним полагается. О, не краснейте, я не впервые прикоснусь к женскому белью. — Вы уже обыскивали чьи-то саквояжи, — я попыталась добавить ехидцы в голос. — И саквояжи, и их владелиц, — подмигнул этот невозможный господин. — Здесь найдется еще одна свободная комната? — Вы уверены, что хотите остаться без моей охраны? — Я… нет, но… в одной комнате… здесь одна кровать…

Я растерялась. Что он предлагает? Господин Карл поднял руку: — Клянусь магией, что не стану покушаться на вашу честь.

Искры подтвердили его слова. Я кивнула: — Благодарю. — Я устроюсь на полу, в кофре найдется толстый плащ. Поверьте, я спал и в более неподходящих местах. Будьте осторожны, запритесь и без особой необходимости не выходите из комнаты.

Господин не-Карл вышел за дверь, а я только сейчас задалась вопросом, почему он мне помогает.

За тот час, что его не было, я привела мысли в


Элина Литера читать все книги автора по порядку

Элина Литера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тонкости зельеварения (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тонкости зельеварения (СИ), автор: Элина Литера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.