MyBooks.club
Все категории

Дженнифер Ли Арментроут - Лаксены. Начало (сборник)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дженнифер Ли Арментроут - Лаксены. Начало (сборник). Жанр: Любовно-фантастические романы издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Лаксены. Начало (сборник)
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
20 декабрь 2018
Количество просмотров:
2 186
Читать онлайн
Дженнифер Ли Арментроут - Лаксены. Начало (сборник)

Дженнифер Ли Арментроут - Лаксены. Начало (сборник) краткое содержание

Дженнифер Ли Арментроут - Лаксены. Начало (сборник) - описание и краткое содержание, автор Дженнифер Ли Арментроут, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Скучный провинциальный городок внезапно становится самым опасным местом на земле для Кэти Шварц.Потому что она… влюбляется в своего соседа.И очень скоро начинает замечать странности в его поведении.Что скрывают Дэймон и его сестра-близнец Ди?Быть может, лучше иметь отношения с обычным парнем?Атлетичным и харизматичным Блейком?Переживания, невероятное притяжение, ссоры, ревность, тайны и, наконец, трагедия…Чем завершатся эти отношения?Начало невероятно драматичной и потрясающе романтичной саги «ЛАКСЕНЫ»! Романы «Обсидиан» и «Оникс» – в одной книге.

Лаксены. Начало (сборник) читать онлайн бесплатно

Лаксены. Начало (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Ли Арментроут

– Лесса, серьезно, остынь.

– Да ладно. Ты должна мне рассказать. Я буду ненавидеть тебя до конца жизни, если вы занимались этим и ты ничего мне не расскажешь. Как он пахнет?

– Пахнет? – Я потерла ладонями лицо.

– Ты знаешь, он выглядит так, что, кажется, его запах должен быть… потрясающим.

– Оу, – я закрыла глаза. – Да-а, это действительно так.

Лесса мечтательно вздохнула:

– Подробности. Прямо сейчас.

– Да, собственно, не о чем особо рассказывать. – Подобрав упавший лист, я вертела его в руках. – Он зашел ко мне в субботу, и мы… целовались.

– Это все? – в ее голосе слышалось явное разочарование.

– Я не спала с ним, если ты это имеешь в виду. Но… мы реально увлеклись. – Я уронила лист и откинула назад волосы. – Мы спорили, а потом… Бам! Мы уже срывали друг с друга одежду.

– Боже… вот это я называю страстью.

Я вздохнула:

– Да, это точно. А потом он резко ушел.

– Конечно, ушел. Между вами, ребята, кипят такие страсти, ему не так-то легко с этим справиться.

Я окинула ее взглядом, полным безразличия.

– Между нами ничего нет.

Лесса проигнорировала меня:

– Я все думала, как долго вы протянете, находясь в состоянии постоянной конфронтации.

– Я не конфликтовала с ним, – пробормотала я.

– И в чем вы не сошлись во мнениях на этот раз?

Что я должна была ей сказать? Что мы распалили друг друга, потому что я утверждала, что меня к нему не влечет, а ему во что бы то ни стало нужно было стереть с меня световой след? Да-а, без вариантов.

– Кэти?

– Я не думаю, что он намеревался меня поцеловать, – наконец произнесла я.

– Что? Он что, споткнулся и упал на твои губы? Такие вещи, знаешь, случаются.

Я засмеялась:

– Нет. Просто после всего… он казался очень разозлившимся. Нет, не казался, он действительно разозлился.

– Ты укусила его за губу или что-то в этом роде? – Нахмурившись, Лесса заправила прядь волос за ухо. – Должно же быть объяснение его злости.

Становилось совсем поздно, и дети к нам почти перестали подходить, поэтому я позволила себе забрать у Лессы миску со сладостями и начала перебирать то, что осталось.

– Я не знаю. Я имею в виду, мы с ним не говорили об этом. Дэймон в буквальном смысле ушел после этого, и все, что он делал в последующие дни, так это тыкал в меня своей ручкой.

– Возможно, потому что он хочет тыкать в тебя чем-то другим, – сухо прокомментировала Лесса.

Мои глаза округлились.

– Не верю, что ты только что это сказала.

– Да брось, – она махнула рукой. – Он же не вернулся к Эш, верно? Я имею в виду, эти двое… они…

– Сходятся и расходятся – я знаю. Но нет, не думаю. Это… не имеет значения. – Я сунула в рот леденец. Такими темпами с крыльца Лессы меня придется выкатывать. – Просто…

– Он нравится тебе, – закончила она за меня.

Я пожала плечами, переходя к «Скитлс». Нравился ли он мне? Возможно. Влекло ли меня к нему? Очевидно. Я была в секундах от того, чтобы оказаться под ним совершенно обнаженной.

– Это самая запутанная ситуация из всех, что со мной случались. Никто другой не выводит меня из себя так сильно, как он, но… Ах, не хочу даже говорить об этом.

Я бросила упаковку «Скитлс» обратно в миску:

– А как у тебя с Чадом?

– Ты переводишь стрелки. Меня так просто не одурачишь.

Не поднимая взгляда, я продолжала перебирать конфеты.

– Вы вчера ходили куда-нибудь, так ведь? Он целовал тебя? Хорошо ли он пахнет?

– Чад пользуется каким-то потрясающим парфюмом. Не таким, как мой отец, конечно, потому что это было бы ужасно…

Я рассмеялась. Мы поболтали еще немного, потом я попрощалась с ней и направилась домой.

* * *

Ди украсила весь дом вырезанными тыквами, которых не было, когда я уходила. Она затянула меня в холл, и я почувствовала странный запах.

– Что это такое? – сморщив нос, спросила я.

– Запекаю тыквенные семечки, – просияла она. – Пробовала когда-нибудь такое?

Я покачала головой:

– Нет. Какие они на вкус?

– Как тыква.

Конечно же, она на самом деле их запекала. Золотистые семечки были рассыпаны на противне, но жар, пропекавший их, исходил не от духовки, а от ее рук. Вскрывшиеся семечки подпрыгивали и разбегались по всему журнальному столику.

– Я буду обращаться к тебе зимой, когда окна машины станут замерзать.

Ди рассмеялась:

– Да уж, у меня с этим никогда не бывает проблем.

Усмехаясь, я прошлась пальцами по стопке дисков на стойке. Просмотрев корешки, я рассмеялась:

– Ух ты, Ди, классные фильмы!

– Я подумала, что тебе понравится сочетание «Крика» и «Очень страшного кино». – Она водила руками над противнем, и воздух заполнялся пряным ароматом. – Более жуткие фильмы мы оставим на потом.

Я бросила взгляд на дверь:

– М-м-м… а Дэймон дома?

– Нет. – Она наклонила противень и высыпала семечки в пиалу, декорированную черепами и летучими мышами. – Он вместе с ребятами попытается выманить Барака.

Подхватив емкость с семечками и коробки с фильмами, я прошла в гостиную, обдумывая ее слова.

– Они что, специально хотят его выманить? Чтобы в открытую с ним столкнуться?

Диск с фильмом перелетел со стопки в руку Ди. Она кивнула:

– Не волнуйся. Дэймон и Адам мониторят город. Мэтью с Эндрю за пределами города. С ними все будет в порядке.

Мой желудок сковал дискомфорт.

– Ты уверена?

Ди улыбнулась:

– Это не первый раз, когда они сталкиваются с чем-то подобным. Они знают, что делают. Все будет хорошо.

Откинувшись на спинку дивана, я пыталась избавиться от чувства тревоги. Это было не так-то легко, если учесть, что я помнила тот взгляд, который бросил на меня Барак. Ди примостилась рядом со мной, и я попробовала несколько тыквенных семечек. Неплохо.

Мы почти досмотрели «Крик», когда сотовый Ди зазвенел. Подняв руку, Ди пошевелила пальцами, и телефон взлетел со стола и приземлился прямо в ее ладонь. Она ответила, закатив глаза:

– Надеюсь, у тебя что-то по существу, Дэймон, потому что…

Ее глаза расширились. Она вскочила на ноги, и ее свободная рука сжалась в кулак.

– Что ты имеешь в виду?

Дурное предчувствие сжало мою грудь, пока я наблюдала, как она кружила возле журнального столика.

– Кэти со мной, но ее след почти незаметен. – Еще одна пауза, и затем ее лицо побледнело. – О’кей. Будь осторожен. Я люблю тебя.

Как только она бросила сотовый на кресло, я бросилась к ней:

– Что случилось?

Ди перевела на меня взгляд:

– Они засекли Барака. Он движется в нашем направлении.

Глава 28

Конечно, это вовсе не означало, что Аэрум направлялся прямо сюда, но была очень большая вероятность, что именно так он и поступит. Ди металась по комнате, как тигр в клетке. Она не выглядела испуганной, нет… она готовилась к предстоящему столкновению.

– Если Барак придет сюда, ты сможешь ему противостоять? – спросила я.

Ди бросила на меня жесткий взгляд. Сейчас она казалась совсем другой, став похожей на агрессивную воинственную принцессу. Как же я раньше не замечала этих черт ее характера?

– Я не такая быстрая и сильная, как Дэймон, но мне удастся продержаться, пока брат доберется сюда.

Мое сердце упало.

Просто продержаться для нас было недостаточно. Что, если Дэймон не успеет вовремя?

Ди остановилась возле окна, ее тонкие плечи распрямились… и меня осенило. Все, чего так сильно опасался Дэймон, становилось неизбежной реальностью. Я стала для Ди обузой.

Я не хотела… не могла этого допустить.

– Насколько сильно заметно мое свечение? Он может разглядеть меня через стены дома?

Ди покачала головой:

– Вряд ли.

– Не может… ни со стороны леса, ни с главной дороги?

Последовала пауза.

– Я не знаю, Кэти. Это – неважно. Я в любом случае остановлю его до того, как он успеет до тебя добраться.

– Нет. У меня есть другая идея. – Я сделала шаг вперед, чуть не споткнувшись о стопку фильмов. – Это, конечно, безумный вариант, но он может сработать.

Глаза Ди сузились.

– Что?

– Если ты сделаешь мое свечение интенсивнее, я определенно смогу его увести от дома. Тогда он не доберется сюда, и Дэймон…

– Категорически исключено, – отрезала Ди, развернувшись. – Ты с ума сошла?!

– Возможно, – кивнула я, кусая губу. – Послушай, это гораздо лучше, чем сидеть здесь со мной. Тем более что именно из-за меня он может вычислить местонахождение вашего дома. Аэрум может узнать, где вы живете! Что тогда? Вы будете постоянно находиться в зоне риска. Мне нужно увести его отсюда как можно дальше.

– Нет, – Ди замотала головой. – Я не могу на это пойти. Я в состоянии драться…

– Зато я не в состоянии! Я не могу ему противостоять, и что, если он ускользнет? Что, если он приведет сюда других?

Слова Дэймона эхом проносились в моей голове. Ты являешься моей слабостью. За исключением того, что сейчас я была не его слабостью, а Ди.

Я не могла этого вынести.


Дженнифер Ли Арментроут читать все книги автора по порядку

Дженнифер Ли Арментроут - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Лаксены. Начало (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Лаксены. Начало (сборник), автор: Дженнифер Ли Арментроут. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.