— Аннабель, — позвала я, — помоги мне перевернуться. Ты же можешь коснуться меня.
— Ах, теперь я тебе нужна, — с надрывом произнесла призрак.
Вот только драмы сейчас не хватало! И так ситуация паршивая.
Ответить призраку я не успела. Карета резко затормозила, лошадь заржала, а я через мешок проехалась лицом по сиденью. Ощущение было, словно наждаком по коже провели.
— Аккуратнее! — возмутилась я. — Как-никак обладательницу редкого Дара везете.
В ответ раздались странные звуки:
— Бух! Бам! Ох! Фьють!
Что там происходит? Просить Аннабель посмотреть я не стала. Все равно без толку. Вместо этого лежала тихонько и прислушивалась. Кажется, там драка. Кто-то борется с кем-то, вероятно, за меня. Я здесь единственный трофей.
Прямо не знаю за кого болеть. За похитителя или освободителя? А вдруг освободитель еще хуже? Ох и сложный выбор.
Минут через пять драка стихла. Наступила тишина. Зловещая такая. Лошадь и та помалкивала. Я тоже не торопилась кричать «Спасите! Помогите!». Еще неизвестно, что там за спасатель. И вообще не факт, что победил он, а не южане.
Тишину нарушили шаги. Тяжелая поступь, точно идет кто-то грузный. Направлялся он прямиком к карете. Я затаила дыхание и в ужасе ждала, кто же в этот раз явился по мою душу.
Вот он взялся за ручку с той стороны. Затем, открываясь, скрипнула дверь кареты, и я услышала насмешливый голос:
— До чего чудесный вид! Давай, жена, ты каждый раз будешь встречать меня в такой позе.
Меня спас Аршер, мой невыносимый муж, Моргари собственной персоной. А я все еще лежала пятой точкой кверху и с мешком на голове. Именно этот вид так пришелся ему по вкусу.
— Немедленно меня освободи! — потребовала я.
— Жаль, южане не догадались вставить кляп, — вздохнул Аршер и потянул меня за ноги на улицу.
Я едва сдержалась, чтобы его не лягнуть, и то лишь потому, что он вроде как меня спасает. Кляп ему подавай! Совсем обнаглел.
— Сбылась твоя сексуальная фантазия с мешком на голове, да? — ворчала я в процессе. — Развяжи меня! Руки болят.
Аршер вытащил меня из кареты и поставил на землю. Затем перерезал путы на запястьях, а мешок с головы я сорвала уже сама. Тряхнула головой и с наслаждением вдохнула чистый воздух. Вот так намного лучше.
Я пригладила растрепанные после мешка волосы и поправила плащ. В ночной сорочке и халате было прохладно.
Я осмотрелась. Мы были в поле. В отдалении горели огни столицы и виднелись очертания дворца на возвышенности. Прилично мы отъехали.
Следом я увидела на земли три мужских тела — все загорелые, в кожаных доспехах, с бритыми висками. Те самые южане-похитители. Аршер вырубил всех троих, но жизни не лишил.
— Кто они вообще такие? — поинтересовалась я.
— Послы Южного королевства, — пояснил Аршер. — Князь Юга просил Бенедикта одолжить ему тебя, но наш король отказал. Видимо, на этот случай у послов была инструкция выкрасть тебя. Здорово они придумали, конечно. Их так легко выпустили из Накнари благодаря статусу мирных посланников.
Я ощутила себя канатом в игре по его перетягиванию. Каждый тащит в свою сторону. А я просто хочу спокойно пожить.
Пока я жалела себя, Аршер занимался делом — загрузил южан в карету и подстегнул лошадь. Вскоре мы наблюдали, как карета удаляется от нас на приличной скорости.
— Чего ты добиваешься? — удивилась я.
— Послов не должны найти и допросить, — вроде как объяснил Аршер, но мне понятнее от этого не стало. — Здесь оставаться опасно, — добавил он. — Идем.
Аршер подвел меня к своему коню. Запрыгнул на него сам, а следом усадил меня перед собой. Руки мужа обвили мою талию, и сразу стало теплее. Я прижалась спиной к его груди и блаженно прикрыла глаза. Безопасность — вот, что я чувствовала в его объятиях.
Лишь немного придя в себя, я распахнула веки и с удивлением покрутила головой. Мы двигались в противоположную от Накнари сторону. Такого я не ожидала. Я была уверена, что Аршер вернет меня во дворец, но, похоже, ошиблась. Столица осталась за нашей спиной. Мы все сильнее отдалялись от нее.
— Куда мы едем? — забеспокоилась я. — Что вообще происходит?
— Ты же хотела увидеть замок рода Моргари, — ответил Аршер. — Я всего-навсего выполняю просьбу жены.
Я, как могла, развернулась на седле, чтобы заглянуть Аршеру в лицо. Он смотрел четко перед собой, внешне абсолютно спокойный. А ведь он прямо сейчас совершает государственную измену. Крадет меня, чтобы король не смог мне навредить.
— Как ты вообще узнал, что меня похищают? — спросила я.
— Я шел к тебе, чтобы перед сном пожелать спокойной ночи, но увидел, как ты уходишь, — ответил он.
— Решил, что я спешу на тайное свидание, и проследил за мной, — закончила я за него. — Одного не пойму — если ты стал свидетелем моего похищения, почему сразу меня не освободил? Наслаждался моими страданиями?
— Что за вздор? — возмутился он. — Я увидел возможность вывезти тебя из столицы. Сам я бы не смог, меня бы проверили на воротах, а вот южан досматривать не стали. Все-таки послы соседнего королевства. Только так тебя можно было спасти от короля.
— Но что ты скажешь его величеству? — пробормотала я.
— Что тебя похитили южане. Расследование подтвердит мои слова.
— Леди Ньюборд тоже замешана, — подсказала я. — Она заставила Джоша выманить меня из спальни. Но не наказывай мальчишку сильно, он сделал это не со зла, а из страха.
— Ты не только красивая и умная, но еще и добрая, — усмехнулся Аршер. — И чем я заслужил такую чудесную жену?
— Это хорошо, что ты осознаешь, как тебе повезло, — кивнула я, а потом вздрогнула, вспомнив о больной девочке. — Но как же принцесса? Она погибнет без моей помощи! Я не могу так просто сбежать и бросить ребенка в беде. Каким бы чудовищем ни был ее отец, она не виновата.
— Ты уверена, что вернувшись, спасешь ее? — уточнил Аршер.
Я мигом сникла. Ни в чем я не уверена. Даже в том, что черное существо связано с болезнью принцессы. Будь у меня время, я бы провела исследование на эту тему и непременно докопалась до истины, но король не даст мне даже лишней минутки.
— Тогда лучше не рисковать, — Аршер верно истолковал мое молчание. — В замке Моргари ты будешь в безопасности. Научись там владеть своим Даром, чтобы вылечить принцессу.
— Его величество говорил, что у его дочери осталось мало времени… — возразила я.
— Как любой родитель, он хочет поскорее облегчить страдания своего ребенка. Мириам больна уже с полгода, думаю, у нас есть немного времени в запасе. А потом я сделаю вид, что освободил тебя из плена южан, и мы благополучно вернемся во дворец.
В словах Аршера было разумное звено. Он нашел лучшее решение. В его замке я буду спрятана вдали ото всех, в тайне и защищенности. Там у меня появится шанс овладеть Даром и выжить.
Да, это хороший план. В данной ситуации — единственный из возможных. Так что я кивнула, принимая его. Снова закрыла глаза и удобно пристроила голову на плече Аршера. Расслабиться было легко. Я знала, что мы направляемся в надежное место. Хотя бы какое-то время сильные мира сего до меня не доберутся.
А еще я наконец увижу родовой замок Моргари. Держись, проклятие! Скоро я тебя разгадаю.
— Спасибо, что заботишься обо мне, — поблагодарила я Аршера.
— А как иначе? Ты — моя жена.
Он прижал меня сильнее к своей груди, а я не стала противиться. После всего, что Аршер сегодня для меня сделал, обнимашки он точно заслужил.
Мы почти сразу съехали с дороги и добирались окольными путями. Я успела поспать, проснуться и заскучать.
Аршер был мрачен и сосредоточен. Аннабель тоже помалкивала после ссоры в карете похитителей. Она все еще дулась, а я наслаждалась тишиной. Молчаливый призрак — это прекрасно! Почаще, что ли, с ней ссориться…
Мы проехали еще немного, и на горизонте показался замок рода Моргари. Стены из серого камня с башнями, похожими на клыки в пасти хищного зверя, производили гнетущее впечатление. Со всех сторон замок окружал ров, наполненный стоячей водой. От нее остро пахло тиной. Попробуешь перейти вброд, и болото затянет тебя на дно.