MyBooks.club
Все категории

Другая сказка про Золушку (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Другая сказка про Золушку (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Другая сказка про Золушку (СИ)
Дата добавления:
6 декабрь 2021
Количество просмотров:
71
Читать онлайн
Другая сказка про Золушку (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна

Другая сказка про Золушку (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна краткое содержание

Другая сказка про Золушку (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна - описание и краткое содержание, автор Алексеева Ирина Сергеевна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Бедная сирота, злобная мачеха, противные сводные сестры, наследный принц, бал. Знакомо? А если вместо крестной Феи героине достался Фей? И сама она не покорная служанка в собственном доме, а коварная вредина, никогда не забывающая плюнуть в тарелку господского супа. Да и принц после бала ищет не прелестную незнакомку, покорившую его сердце, а скромную горничную, которая помогла раскрыть заговор против королевской семьи. Начало как у всем знакомой сказки, но дальше все катится не по сценарию, и в книге вас ждут юмор, романтика, истинные чувства и приключения.

Другая сказка про Золушку (СИ) читать онлайн бесплатно

Другая сказка про Золушку (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексеева Ирина Сергеевна

– Позвольте спросить, – восстановив дыхание после подъема, обратилась я к идущему впереди Высочеству. – Где мы сейчас?

– Это целая система тайных ходов, построенная на случай обороны дворца, – не обернувшись, охотно ответил принц. – Большая ее часть была спроектирована вашим отцом, лордом Хансом Кристоффом, и мы довольно часто ею пользуемся. Но, предупреждаю сразу, информация это секретная, и теперь мне, к сожалению, придется вас убить.

С этими словами он обернулся, держа в ладонях огненный шар размером с мою голову.

Я дернулась, но герцог Арлингтон держал меня крепко.

– Вы не боитесь задеть лорда Роу? – спросила я, глядя на огненные переливы в руках боевого мага.

– У него великолепная защита. А от вас, милая леди, не останется даже пепла. Поэтому облегчите душу перед смертью, признайтесь, на кого вы работаете и ради чего позорите имя своего достойнейшего отца.

Вот оно что.

– Я не шпионка, – понимая, что вряд ли мне поверят на слово, ответила я. – И никогда не желала зла ни вам, ни другим членам королевской семьи. Просто так сложились обстоятельства, что я подслушала разговор, о чем вам тогда же и рассказала.

– Хорошо, – Кристиан перекинул огненный шар с одной руки на другую, играя с ним. – Назовите хоть одну причину вам верить, леди Кристофф. И та ли вы, за кого себя выдаете?

– Как я уже говорила, я готова пройти определение личности по крови, – напомнила я больше герцогу, которому и давала подобное обещание. – А верить или нет – решать только вам, здесь я ничего не могу сделать.

– И вы сейчас ничего не станете делать, чтобы спасти собственную жизнь? – вскинул брови Его Высочество.

– Могу покричать, но, подозреваю, здесь меня никто не услышит. Мы ведь не случайно оказались в этом коридоре?

– Нет, не случайно, – кивнул Кристиан. – А магия?

– У меня ее нет. Но, клянусь, если вы меня сейчас убьете, я буду каждую ночь являться к вам беспокойным призраком и старательно портить жизнь.

– Призраком? – он несколько мгновений смотрел на меня недоверчивым взглядом, после чего хмыкнул, и шар на его ладони погас. – Что ж, такая перспектива кажется мне весьма безрадостной.

– Однако она более чем вероятна, – с серьезным видом кивнула я, внутренне все еще содрогаясь. Сердце колотилось где-то в пятках, перепуганное внезапно нависшей надо мной смертельной угрозой.

– Она не лжет, – раздался из-за моей спины голос герцога. – Я полностью считал ее эмоции. Эта девушка ни в чем не виновата перед короной. По крайней мере, она в этом не сомневается.

– И все же я хотел бы услышать вашу историю, – Кристиан, как ни в чем не бывало, шагнул ко мне. – И учтите, что Ричард превосходный ментальный маг.

– Тем лучше для нас всех, – перед глазами все начало плыть и заволакивать тьмой. Похоже, сказались пережитые волнения, или переохлаждение. – Но тогда нам лучше поторопиться, потому что я, кажется, сейчас потеряю сознание.

– Этого мы допустить никак не можем, – усмехнулся герцог и с легкостью подхватил меня на руки. – Да вы холодная, как лед, – удивился он, случайно коснувшись моей ладони.

У меня не было сил ни на протесты, ни на возражения, ни даже на оправдания. Похоже, ментальное вмешательство тоже сыграло свою роль в моем плачевном состоянии. Я закрыла глаза, даже наслаждаясь неожиданным теплом, исходящим от мужского тела, к которому я была прижата. Таким образом мы преодолели остаток пути и оказались, видимо, перед дверями кабинета Его Величества.

– Элис, – позвал меня Ричард. – Вы еще с нами?

– К сожалению, – я открыла глаза. Видимо, мне просто требовалась небольшая передышка, так как сознание передумало меня покидать.

– Я все равно прикажу позвать целителя, – в голосе герцога прозвучало искреннее беспокойство.

– И принести чего-нибудь поесть, – добавил Его Высочество. – Я умираю с голоду.

Как и я.

Ричард понимающе кивнул и опустил меня на пол.

– Продержитесь еще немного, – улыбнулся мне он и жестом поманил к себе одного из стражников, стоявших на протяжении всего коридора. Отдав необходимые распоряжения, герцог постучал в двери, напротив которых мы остановились и, услышав ответ, распахнул их.

Его Величество король Алорана стоял у окна, сцепив руки за спиной и, по всей видимости, любуясь пейзажем. Едва мы вошли, он обернулся и окинул нас внимательным, не упустившим ни одной детали взглядом. На миг на его лице промелькнуло облегчение, а потом брови снова хмуро сошлись на переносице.

– Добрый вечер, Ваше Величество, – герцог Арлингтон чуть склонил голову.

– Добрый вечер, Ваше Величество, – повторила я и присела в глубоком реверансе. Мне одним кивком было никак не обойтись.

– Надеюсь, что и правда добрый, – не меняя выражения лица, ответил король.

– Все плохое в любом случае позади, – беззаботно отмахнулся принц.

– Рад видеть тебя живым и здоровым, сын, – сказал правитель Алорана, и что-то мне подсказало, что не будь здесь свидетелей, встреча оказалась бы гораздо более теплой. Однако Кристиан сам стремительно преодолел небольшое расстояние и крепко обнял отца. Он, в отличие от родителя, нас не стеснялся. Стефан Артаур фыркнул и с силой прижал наследника к своей груди.

– Крис, мальчик мой, – едва слышно произнес он.

– Матушке уже сообщили? – в голосе принца слышалось искреннее беспокойство.

– Сразу, как только вы вышли из безмагического подземелья. И то, зная все обстоятельства, она едва не разнесла половину дворца.

Надо же. Мне королева Мередит казалась спокойной и уравновешенной леди. Видимо, беспокойство за ребенка способно даже холодную эльфийку превратить в настоящую фурию.

– Какие еще обстоятельства? – заинтересовался Кристиан.

– Для начала ответьте, кто это с вами, – задал встречный вопрос король.

– Это леди Элис Кристофф, ее случайно похитили вместе со мной, когда она пришла к тебе на аудиенцию, – отчитался принц.

– Ах, да, – Его Величество нахмурился еще больше. – Бедная девочка. Вам выделят покои, и вы сможете переночевать и отдохнуть во дворце. Я распоряжусь.

– В этом нет необходимости, – поспешил заверить его герцог Арлингтон. – Для начала мы хотели бы услышать то, что эта леди нам расскажет.

– Вот как? – король устроился за столом и откинулся на спинку внушительного стула. – И что же такого леди может нам поведать, что это никак не может подождать до утра?

В дверь постучали, и практически сразу в просторный кабинет просочился средних лет мужчина. Кивнув всем присутствующим, он направился ко мне.

– Селиус, – несколько изумился правитель. – Кому-то требуется помощь? Кто-то ранен?

– Меня позвали помочь этой юной леди, Ваше Величество, – ответил лекарь и, взяв меня за запястье, начал отсчитывать пульс. Затем его ладонь легла на мой лоб, и мужчина закрыл глаза. Некоторое время мы стояли в напряженной тишине. Не знаю, как остальные, а мне было неловко. Может, действительно стоило подождать до утра. Я бы поела, отдохнула, отогрелась и была бы как новенькая. Да и ванну принять не помешало бы, вид у меня после всех приключений был весьма непрезентабельный.

– Вы ранены? – скорее из вежливости спросил правитель Алорана.

– Нет, Ваше Величество, – поспешно ответила я.

– С леди все будет в порядке, – вынес свое заключение лекарь. – Было сильное переутомление, и я влил в нее немного энергии. Отдохнет, выспится, поест как следует, и все будет хорошо.

Он как будто прочитал мои собственные мысли. И влил энергию? Почему я этого даже не почувствовала? Потому что не маг?

В двери постучали и на этот раз дождались ответа прежде, чем войти. Два лакея вкатили тележку, уставленную тарелками, и мой рот мгновенно наполнился слюной. Однако, никто не спешил набрасываться на еду, и мне ничего не оставалось, как ждать. В конце концов, я не так давно голодаю, чтобы сильно от этого страдать.

Лекарь, на всякий случай осмотрев и принца Кристиана, удалился, и в кабинете на некоторое время повисло тягостное молчание.


Алексеева Ирина Сергеевна читать все книги автора по порядку

Алексеева Ирина Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Другая сказка про Золушку (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Другая сказка про Золушку (СИ), автор: Алексеева Ирина Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.