MyBooks.club
Все категории

Дело о похищенных туфельках (СИ) - Тулинова Лена

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дело о похищенных туфельках (СИ) - Тулинова Лена. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дело о похищенных туфельках (СИ)
Дата добавления:
1 сентябрь 2022
Количество просмотров:
52
Читать онлайн
Дело о похищенных туфельках (СИ) - Тулинова Лена

Дело о похищенных туфельках (СИ) - Тулинова Лена краткое содержание

Дело о похищенных туфельках (СИ) - Тулинова Лена - описание и краткое содержание, автор Тулинова Лена, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

В городе неспокойно. Прямо перед большим фестивалем традиционных парных танцев появляется маньяк. Сначала пропадают туфли, а потом — их владелица. Танцовщица Антония Бреннер не желает признавать угрозу и опасность. Она желает победить в турнире, а значит, маньяки могут идти лесом.

Первое дело стажера-агента магического сыска Флайминга Лида.

Дело о похищенных туфельках (СИ) читать онлайн бесплатно

Дело о похищенных туфельках (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тулинова Лена

— Я уже вызвал врачей, — сказал Миллс. — Но только как бы не было поздно. Отойдите все. Лучше выйдите наружу. Ну? Быстрее. И это заберите… Кажется, оно еще дышит.

Руис и Медоед вытащили Эдвелла за руки и за ноги, и Рести даже не попыталась узнать, правда ли маньяк не умер, а всего лишь ранен.

Она задержалась на пороге, не в силах уйти совсем. За нею шумно дышал Малыш.

— Ну что там? Вот же ты, вроде и не толстая, а все загородила, — пыхтел он.

Она не глядя сунула локтем, чтобы Талангер помолчал — боялась, что шеф их выставит и запрется.

— Руис, да ты ранен, — сказала между тем Тидо, топтавшаяся в первом помещении склада. — А ну живо сидеть! Не мельтеши! Кто-нибудь перевяжет Руиса?

— Да я только слегка, — пробормотал Орлео. — Когда схватил Эдвелла, тот вышиб у меня пистолет и ударил вот… по зубам. Крови много, а толку мало.

— Я тебе сейчас покажу толк, — зарычала капитан. — Зубы целы? Ну тогда сейчас выбью парочку, если не сядешь.

Орлео вздохнул и, очевидно, сел, раз препирательства закончились.

А шеф Миллс все сидел возле Флая. Сидел к нему спиной, согнув ноги и положив на них свободные руки — словно отдыхал и вовсе не видел, что сзади человек умирает.

У шефа был свой дар. Он умел вести за собой — в бой или в покой, в смерть или жизнь. Он не был сильным магнетиком, магтехом, визуалистом или любым из других возможных магов. Кто-то умел своим даром бить, дробя кости, кто-то умел их сращивать. Андор Миллс был проводником. Сейчас Флай стоял на развилке и не знал, куда ему направиться. Туфли — туфли, зачарованные преступником, видимо, его здорово подкосили. Надо, кстати, будет завернуть их в пакет и взять с собой как улику. Но было и что-то еще помимо этой странной и незнакомой магии. Что именно, знал наверняка только сам Флайминг Лид.

Шеф сидел, сомкнув усталые веки, и его густые темные брови чуть подергивались. Свет в комнате вдруг сошел со стен и окутал обе фигуры — Флая и Миллса. Постепенно он концентрировался вокруг них, и Рести стало казаться, что она видит то ли две смутные светящиеся фигуры, укутанные в длиннополые плащи с капюшонами, фигуры, идущие по дороге — то ли два язычка свечного пламени. Ровные, спокойные и яркие это были язычки! Радостное осознание, что все будет хорошо, заполнило душу Рести, и она заплакала. Малыш взял ее сзади за плечи, и женщина повернулась к нему, спрятав лицо на груди друга.

— Ну и чего стоим? — внезапно раздался голос капитана Тидо.

Как ножом по тарелке, честное слово.

— Врачи приехали. Отойдите с дороги, живо, — скомандовала Тидо.

Нет, в самом деле. Теперь самое такое время, когда вовсе необязательно быть тидовищем, так зачем она?

— Пойдем, — сказал Малыш. — Посидим пока в машине, поменяешься местами с Кокусом. Расскажешь, как вы его нашли?

— Мы услышали… музыку, — ответила Рести, позволяя себя увести.

ГЛАВА 37, в которой Антония Бреннер засыпает на стуле

Они так и остались в доме Ары Деннитсон.

Во-первых, Тони просто не смогла бы никуда уйти. Это казалось невозможным: уйти куда-то, хоть в квартиру Флая, которая уже несколько дней была и ее тоже, хоть к родителям, хоть бы даже и в студию. И, главное, остаться там одной. Во-вторых, Ара просто их не отпустила.

— Давайте дождемся исхода этого дела вместе, — попросила она.

И они остались. Разговоры никакие не клеились, еда никому не лезла в горло, хотя есть вроде как и хотелось. Даже дремать не хотелось: попросту не закрывались глаза. Собравшись в уютной гостиной при не резком свете рыжего торшера, они молча сидели и ждали, изредка обмениваясь малозначимыми фразами. Несмотря на такую расслабляющую и уютную обстановку, напряжение незаметно и неумолимо росло.

Когда ожила рация Нельви и почти одновременно с этим зазвонил телефон — Тони подскочила в кресле и едва не упала, так были натянуты нервы. Сердце даже не забилось, а задрожало мелкой противной дрожью, передавшейся всему телу. Почему-то сразу показалось, что все, Флая больше нет и маньяк сейчас придет за нею и за Арой. В страхе девушка заметалась по гостиной, пока учитель Бато не поймал ее, будто бестолковую бабочку и не встряхнул как следует.

— Хватит, — сказал он. — Все холошо.

— Все хорошо, — сказала Ара почти одновременно с ним, кладя телефонную трубку, и только Ода еще спрашивала что-то в рацию.

— Конец связи, — наконец, произнесла она и повернулась ко всем с видом неуверенным и даже слегка ошалевшим. — Флай жив, его везут в госпиталь. Патрульный Нельви, вы можете отвезти меня туда?

— И меня, — вскричала Тони.

— Я могу вызвать машину. Мой напарник, наверное, давно спит, но…

— Я отвезу, — вызвался учитель Бато.

— Я с вами, — вторила ему Ара.

Ода обвела всех взглядом.

— Это слишком много, нас просто не пустят, — сказала она. — Проще вызвать такси и поехать вдвоем с Антонией. Теперь-то уж… теперь уже все.

— Он… умер? Убит? — Ара Деннитсон не назвала имени, и потому Ода, кажется, не сразу поняла, насчет кого был задан вопрос. Но, сообразив, помрачнела.

— Нет. Тяжело ранен, без сознания, но еще живой. С одной стороны хорошо: мы сумеем его как следует допросить, а потом он будет наказан. С другой…

Ода махнула рукой и принялась набирать номер таксопарка на телефоне.

Тони почему-то и не надеялась, что Флай будет в сознании. Она думала, что он изувечен и избит, а потому очень удивилась, когда застала его даже не в больничной постели, а сидящим на стуле в маленькой палате госпиталя. Ноги отекли так, что даже в тапочки еле влезали, на лице кровоподтеки, на голове повязка, но вид куда более целый, чем опасалась девушка. При виде Антонии Лид встал, слегка пошатнувшись при этом, и виновато улыбнулся.

— Хорошего вечера, — сказала Тони растерянно.

— Прости меня, — ответил Флай.

— Я бы должна сердиться. Я даже хотела устроить тебе сцену…

— Не хотела, — возразил Флай.

Тони осеклась на полуслове.

— Вот теперь начинаешь сердиться, — продолжил он.

И привлек девушку к себе.

— Прости меня, — сказал, уткнувшись ей в темя. — Кажется, я здорово тебя подвел с танцами… Полуфинал завтра, а я вот… В больнице. Если меня отпустят, я, конечно, постараюсь вырваться.

— Сядь, — Тони подтолкнула больного к кровати. — А лучше ляг. Полуфинал мне важен меньше, чем ты.

— Это хорошо, а то мне все-таки изрядно досталось, — кивнул Флай, подчиняясь. — Подлец вдарил мне по голове! А еще я никак не мог превратиться в мужчину, и это меня подвело! Хочешь, я все тебе расскажу? Теперь уже нет никаких секретов!

Тони присела на край кровати, обойдя вниманием обитый серым дерматином стул.

— Не хочу, — сказала она. — Секретов не должно было быть с самого начала.

— Извини, — сказал Флай. — Я должен был сказать тебе.

— Почему же не сказал?

— Был уверен, что Лидия тебе нужна больше, чем Флайминг, — пожал плечами парень. — Да и дамы из нашего отдела убеждали меня в этом. Мол, девушки после расставания с мужчинами и видеть не захотят нового ухажера.

— Я и не захотела бы нового ухажера, — горячо сказала Тони, — но для танцев мне сразу больше подошел бы Флайминг, чем Лидия!

— Разве с Лидией тебе плохо танцевалось? — засмеялся, но тут же поморщился от боли Флай.

Тони рассердилась. Неужели он не понимает? Или нарочно дразнит, выводит из себя? Зачем ему, интересно? Ведь она пришла без желания поскандалить, а теперь едва сдерживается, чтобы не наорать на него!

— Ну вот, ты перестала меня жалеть, — усмехнулся Флай. — Уже хорошо. А то мне было неловко.

— Вот потому менталистов никто и не любит, — буркнула Тони.

— Неправда, меня все любят, — ответил Флай.

Очень хотелось его немножко пристукнуть за все, но ведь он и так уже был побитый. «Раз так, — мстительно подумала девушка, — то бить-то я не буду! Но и целовать — тоже! А поцеловать тебя я хотела даже больше, чем прибить!»

Лид приподнялся, уселся спиной к изголовью кровати, осторожно потянул Тони на себя. Сердясь и негодуя, она тем не менее подчинилась, и сама не заметила, как их губы соприкоснулись. Теплые… со слабым привкусом железа… Немного нерешительные, как будто Флай до сих пор не был уверен в ответном чувстве.


Тулинова Лена читать все книги автора по порядку

Тулинова Лена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дело о похищенных туфельках (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дело о похищенных туфельках (СИ), автор: Тулинова Лена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.