MyBooks.club
Все категории

Серафим - Оливия Вильденштейн

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Серафим - Оливия Вильденштейн. Жанр: Любовно-фантастические романы / Прочие любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Серафим
Дата добавления:
27 июль 2023
Количество просмотров:
169
Читать онлайн
Серафим - Оливия Вильденштейн

Серафим - Оливия Вильденштейн краткое содержание

Серафим - Оливия Вильденштейн - описание и краткое содержание, автор Оливия Вильденштейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Селеста провела последние четыре года, строя жизнь вне ангельских гильдий. Вечеринки, колледж и человеческие амбиции вместо небесных. Один за другим перья с ее крыльев осыпались на тротуары Нью-Йорка.
Она давно перестала общаться с ангелами, но один из них все же вернулся в жизнь девушки… Самый отвратительный из всех. Соучастник гибели ее лучшей подруги Лей. Сераф Ашер.
Этот красивый упрямый парень даже и не думает оставить Селесту в покое! Он требует, чтобы она завершила крылья. А когда она просит назвать хоть одну причину для этого, он рассказывает о том, что на самом деле сделал с душой Лей.
Ашер не собирался раскрывать свой страшный секрет. Но он знает, что это единственный способ спасти непокорную Селесту, которую он не может выбросить из головы… или сердца.

Серафим читать онлайн бесплатно

Серафим - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оливия Вильденштейн
приказ. Тройкой бы стал Томми.

– Давай отвезем тебя домой. И не в то крысиное гнездо, которое ты называешь домом, – проворчал Ашер.

Мне надоело спорить с ним по этому поводу.

– Хорошо. – Мой голос стал сильнее, чище. Я провела рукой по горлу – оно было гладким. – Подожди… Твой… Ты исцелил меня? – Может ли ангельский огонь стягивать раны?

– У тебя останется синяк. Теперь мы можем идти, или у тебя еще есть какие-то вопросы, которые нужно обсудить с братом твоего друга?

– Вообще-то, мне еще многое нужно ему сказать. – Я уперлась ладонями в кафель. Не успела я поджать под себя ноги, как меня подняли. Из моего только что зажившего горла вырвался крик. – Сераф, я могу ходить.

Может быть.

– Сейчас я невероятно зол на тебя. – Его губы едва шевелилась, когда он прорычал эти слова.

– Ничего нового. – Я обвила рукой его напряженную шею.

Он хмыкнул.

Вздохнув, я прислонилась головой к его груди, решив не спорить с ним из-за способа передвижения. В конце концов, я действительно хотела выбраться отсюда, и чем быстрее, тем лучше.

Он миновал потрясенную Алисию, перешагивая через мерцающее море разбитого стекла возле ее ног. Когда мы вошли в бар, клиенты разинули рты так, что из них вывалились куски еды, а затем подняли свои телефоны.

– Разве ты не сжег кровь? – прошептала я.

– Я был слегка занят, латая твое горло. – Глубокий рокот его слов пульсировал возле моего лба.

Я взглянула на свою грудь и сглотнула, заметив алый оттенок кожи и промокший воротник светло-серой футболки. Из всех дней именно сегодня я отказалась от черного.

Когда мы вышли, бодрый воздух лизнул мое лицо, охладив смесь пота и крови.

– Селеста? – охнул кто-то.

Выглянув из-за бицепса Ашера, я увидела прищуренные глаза с фиолетовыми кругами.

– Джейс!

Настороженность моего друга уступила место отвращению, когда он увидел мужчину, который нес меня.

Я дернула Ашера за руку.

– Отпусти меня, Сераф.

– Нет.

– Я останусь рядом с тобой. Просто опусти меня на землю. – Когда он этого не сделал, я добавила «пожалуйста».

Он что-то проворчал, но согласился. Когда я пошатнулась, он обвил меня рукой в области ребер, а затем, снова что-то бормоча, притянул к себе и прижал к своему боку. Его крепкая хватка удерживала меня от падения лицом вниз, за что я была ему благодарна. Мне не нужны новые синяки.

– Твоя шея? – Голос Джейса заставил меня сосредоточиться на нем. – Что случилось с твоей шеей?

Прежде чем я успела ответить, Ашер огрызнулся:

– Твой брат случился с ее шеей.

Тело Джейса замерло на залитом солнцем тротуаре.

– Леон не стал бы душить Селесту.

– Душить? Меня порезали, Джейс. Это сделал Томми, но по приказу Леона.

Джейс протянул руку и дернул воротник моей футболки, не настолько, чтобы обнажить грудь, но достаточно, дабы меня разозлить.

– Я не вижу пореза.

Прежде чем рык, зародившийся в моем горле, успел вырваться наружу, Ашер схватил пальцы Джейса и отбросил их.

Мой друг отшатнулся, его лицо залилось краской.

– Не трогай меня, Аберкромби, или я…

– Ты ничего не сделаешь, – оборвала я его, боясь, что счет Джейса взлетит до небес, если он даже помыслит об убийстве архангела.

Его ресницы поднялись.

– Чья это кровь?

– Моя.

– Будь она твоей, у тебя бы остался порез.

– Хватит кричать.

– Хватит врать!

– Джейс, я не…

– Да пошла ты, Селеста. Катись к черту за то, что заставила меня поверить…

Меня начало трясти.

– Заставила поверить во что? Что я забочусь о тебе? Что меня волнует, что с тобой происходит? Меня. Это. Волнует. Волнует настолько, что я пошла поговорить с твоим братом о том, как тебя вытащить.

Завыли полицейские сирены. Я хотела заткнуть уши, но мои руки безвольно повисли по бокам, а пальцы сжались в ладонях.

– Ты убила его, Селеста?

– Если ты думаешь, что я способна убить человека, значит, ты меня совсем не знаешь.

– Ты изменилась. – Его взгляд метнулся к Ашеру, который оставался на удивление молчаливым и неподвижным рядом со мной. – И стала не той, кого я хочу видеть рядом с собой, так что я скажу это еще раз. Забирай свое дерьмо из моей квартиры, или оно окажется в мусорном баке. – Джейс отступил, рассеянно покачивая головой, а затем сбежал по лестнице.

Вместо того чтобы вырвать Джейса из хватки его брата, я запутала его еще больше.

– Я просто пыталась помочь, – прошептала я ему, себе и Ашеру. – Но все испортила. – Я взмахнула ресницами, чтобы избавить глаза от глупых слез.

Я подвела Фернанду. Теперь Джейса.

Ладонь Ашера легла на мою поясницу, и, хотя я дрожала всем телом, почему-то сильнее всего дрожал копчик.

– Ты старалась…

– Недостаточно!

– Ты приложила больше усилий, чем это сделал бы я.

– Потому что он тебе не нравится.

– Ты права. Не нравится. Я не испытываю никакого уважения к жестоким мужчинам.

Я оттолкнулась от Ашера, в результате чего мое тело выгнулось назад, поскольку он не ослабил хватку.

– Жестокие? Джейс не такой.

– Он не использовал дружбу, чтобы выудить из тебя информацию? Не крал твои деньги?

– Деньги не мои.

– Ты слишком снисходительна.

– Радуйся, что я такая. Иначе бы не простила тебе твоей ословости.

Он приподнял бровь.

– Ословости?

– Состояния вечного осла.

Он все еще не выглядел обиженным, что казалось безумием, потому что это отнюдь не комплимент.

– Если отказ отпустить тебя в одиночку на встречу с тремя безжалостными грешниками – двое из которых бывшие заключенные – делает меня ослом, то я буду носить этот титул с великой гордостью.

Я уже начала закатывать глаза от его несносности, когда сине-белая машина пронеслась по кварталу, и шины с визгом остановились в паре футов от того места, где стояли мы.

– Держись крепче. – Крылья Ашера раскрылись одновременно с тем, как он подхватил меня и подбросил немного пыли, чтобы окутать нас.

– Почему? Пожалуйста, скажи мне, что мы не…

Слово «полетим» обернулось вздохом, когда Ашер взмыл в яркое нью-йоркское небо. Сердце заколотилось в горле, я обхватила архангела руками за шею, а ногами – за талию, затем сомкнула веки и зарылась лицом в изгиб его шеи.

– Почему мы не могли поймать такси, как все нормальные люди? – пробормотала я.

– Потому что мы не нормальные люди, levsheh.

Мой страх перед полетами на мгновение развеялся неизвестным прозвищем. Что, во имя Абаддона, оно значит? Поскольку вопрос мог подорвать всю ту невозмутимость, к которой я стремилась, я сдержала его.

Ашер внезапно наклонился, удерживая наши тела параллельно поверхности земли. Мой желудок встретился с сердцем внутри живота, которое билось так пугающе


Оливия Вильденштейн читать все книги автора по порядку

Оливия Вильденштейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Серафим отзывы

Отзывы читателей о книге Серафим, автор: Оливия Вильденштейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.