— Так, — кивнула я. — Замуж я выйду только за Каркано.
— Сначала стоит убедиться, что он тебя достоин.
— А сомнений, достойна ли я его, у вас не возникает? — улыбнулась я.
— Пребывание на станции среди младших явно не пошло тебе не пользу, — фыркнула Нери.
Хакан не солгал: второй жених действительно оказался птицей высокого полета.
Мое сердце пропустило удар, когда я увидела его. Строгий, безупречно сидящий костюм, собранные заколкой длинные волосы (признак того, что он перешагнул столетний рубеж), небольшой кристалл-накопитель, вдетый в мочку уха… Интересное узкое лицо, немного не правильная линия губ, холеная кожа… Манера держаться выдает чувство собственного достоинства, взгляд спокойный, изучающий; подбородок высокомерно приподнят. Такой же эффектный образчик молодого центаврианина, как и мой отец… Он явился один, без сопровождения старшего родственника.
Хакан подвел меня к жениху и представил нас. Однако в этом не было необходимости: я итак отлично знаю своего первого любовника, а он знает меня. Конечно, мы ни словом, ни взглядом — ничем, не выдали своей тайны. Я сумела даже изобразить что-то вроде восхищения, а друг отца — его имя Таиг — вполне искренне сделал мне комплимент, отмечая произошедшие со мной перемены. Хакан оставил нас; в отличие от вчерашнего дня, он уже не особенно заботился соблюдением приличий. Чего бояться? Дочь-то в компании друга…
Мы с Таигом пошли по дорожке, в точности повторяя сценарий первого свидания.
— Ты стала поразительно хороша собой, Кэя, — произнес Таиг, когда кусты более-менее скрыли нас от затаившихся наблюдателей в виде моих сестер. Это была уже вторая похвала, которой он меня удостоил.
— Благодарю вас.
— Вас? — улыбнулся он, и посмотрел на меня, мягко ощупывая взглядом губы, шею, талию. Я выбрала закрытое платье, совершенно приличное, но даже укройся я с головой покрывалом, не смогла бы избежать этого знающего, бесстыдного взгляда. Таиг отлично знает, как я выгляжу без одежды… — Нам ли с тобой говорить на «вы»?
— Именно так нам и следует говорить. Мы ведь с вами практически незнакомцы… несмотря на то, что было.
— Имеет ли значение то, что было? Не разумнее ли учитывать то, что есть сейчас? — произнес Таиг.
— Действительно. Почему вы решили жениться? Вы еще очень молоды, и все свое внимание вам лучше сосредоточить на работе. — Я окинула Таига взглядом. Несомненно, хорош. «Вкусный», как сказала бы Нери. Вот только такие вкусности давно уже не в моем вкусе.
— Мой уровень владения эо вырос, поэтому снизилась фертильность. Пока есть шанс, нужно завести семью и детей.
— Тогда вы сделали плохой выбор. Я вторая кровь и недостаточно хороша для того, чтобы получить от органов разрешение заводить детей.
— Возражаю. Ты достаточно хороша… В сочетании наши гены могут создать сильнейшую комбинацию. Родятся здоровые умные дети. Я более чем уверен в этом.
Холодно на него глядя, я тепло улыбнулась; такая улыбка предназначалась людям, которые мне неприятны.
— Вы так уверенно говорите о детях, а сами даже не удосужились спросить, хочу ли я за вас замуж.
— Разве не хочешь? — Таиг остановился и тихо напомнил: — Разве нам не было хорошо вместе, Кэя?
— Не хочу. А вместе нам было не хорошо, а интересно. Это разные вещи.
— Ты действительно изменилась. Такой ты нравишься мне гораздо больше.
Он протянул руку, чтобы меня коснуться.
Я шагнула назад.
— Кэя, давай обойдемся без этого, — предложил Таиг весело, очевидно забавляясь моей холодностью. — Не стоит набивать себе цену, я и без этого хорошо осведомлен, какова она. И о том, что будет тебе грозить, если ты останешься незамужней к концу сезона.
— Отец попросил помочь? — прямо спросила я.
— Да, — так же прямо ответил мужчина. — Отличная выйдет сделка. И брак, разумеется. Я знаю о тебе все… Котенок. То, что тебе нравится, то, что не нравится, то, к чему ты склонна в жизни, общении и постели.
Я покачала головой.
Хакан так боялся, что меня сошлют с Ланмара и ему это аукнется, что попросил своего друга жениться на мне. И я не хочу знать, сколько уступок в делах он ему наобещал… Став женой сей «важной птицы», я перестану считаться второй кровью. Хакан все просчитал, кроме одного: я не хочу связывать жизнь с Таигом. Очень хорошо понимаю, насколько низко он будет меня ценить. Мне отлично известно, что в свои сопливые двадцать с хвостиком я не могла привлечь его ничем, кроме того факта, что я дочь его лучшего друга. Это единственное придавало нашей связи перчинку, разжигало наши чувства. Да и какие чувства? Обычную похоть с его стороны, и детское желание насолить отцу — с моей. К тому же только по прошествии времени я поняла, что обходился он со мной в постели довольно грубо, и больше брал, чем давал.
— Вы ни разу не спросили, чего я хочу. Все время говорите, чего хотите сами.
— Я отлично понимаю, чего хочет девушка твоего возраста и положения. И я дам тебе все.
— Все? Что все? Хотя, не это главное. Я должна буду платить за статус вашей жены всю жизнь? Платить за то, что вы снизошли до меня? Должна буду подчиняться во всем, и в постели тоже? Но мне не особенно нравилось спать с вами.
Улыбка погасла на лице Таига.
— Не нравилось? А я другое помню.
— Неважно. Поищите себе другую невесту. На самом деле у вас нет ничего, что я хочу. Вам нечего мне дать. Вы можете только отнимать.
Он не сразу поверил моим словам. Несколько лет назад я смотрела на него иначе, говорила с ним иначе… да и говорила ли? Мне позволялось только слушать, ведь я была для него лишь телом. Он, как и мой отец, никогда не видел во мне ни характера, ни ума.
— Не повезло все-таки Хакану с дочерью, — произнес Таиг, наконец.
— И с другом тоже, — парировала я.
Таким образом, отсеялся второй жених. Остается только Дейриган — и вот его-то я не упущу.
Встреча с Дейриганом прошла не в пример лучше, чем встречи с предыдущими женихами. Во-первых, я уже хорошо знала, что из себя представляет Каркано, во-вторых, он приятен и симпатичен мне, в-третьих, он понравился даже Хакану — а отцу моему угодить сложно. Вместе с Дейри пришла его мать, скорее всего потому, что именно она его самый близкий человек в Роду. Увидев меня вживую, она была приятно удивлена, и мои зеленые неправильные глаза ее ничуть не смутили. Я понравилась ей, в этом нет сомнений, а это значит, что она замолвит за меня словечко перед остальными родственниками Дейри, и помолвка станет только делом времени.
Тот день выдался очень хорошим — спокойным, тихим, приветливым; такими же показались нам с отцом Дейриган и его мать. Правда, все омрачило одно обстоятельство: реакция моих сестер. Они были единодушны в своем мнении, и, хотя так и не смогли придраться к Дейри, дали понять, что он им не по нраву.
Сдержанная тактичная Ксана так ничего вслух и не произнесла о моем избраннике. Зато сказала Нери.
— Вот он, значит, какой, Дейриган Каркано, — протянула она. — Что ж, он вроде ничего… Симпатичный, умненький…
— Чем он тебе так не нравится? — нахмурилась я, уловив сарказм в ее голосе.
— Он выцветает рядом с тобой, тогда как наоборот, должен быть таким ярким, чтобы зажигать и тебя.
Я закатила глаза. Философия Нери мне прекрасно известна: в ее понимании, жизнь должна бить ключом, и брать в этой жизни стоит только самое лучшее. По ее мнению, Каркано — это не «лучшее».
Нери продолжила:
— Мужчину стоит выбирать такого, чтобы, когда он тебя обнимал, в кровь не эндорфины выплескивались, а адреналин.
— Не слушай эту безумную, она тебя хорошему не научит, — встряла Ксана. — Каркано — хороший выбор. Замужество не так уж отягощает, особенно когда муж простодушен и наивен. Этот Дейриган, кажется, такой. Когда он тебе наскучит, то будет не сложно найти развлечения на стороне.
На этот раз мое закатывание глаз предназначалось для Ксаны. Она хоть и не такая раскованная и рисковая, как Нери, но тоже совсем не паинька: умеет повернуть дело так, чтобы получить желаемое, и при этом остаться в рамках закона, правил Рода и этики.