MyBooks.club
Все категории

Служба Смерти (СИ) - Лавру Натали

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Служба Смерти (СИ) - Лавру Натали. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Служба Смерти (СИ)
Дата добавления:
3 сентябрь 2022
Количество просмотров:
85
Читать онлайн
Служба Смерти (СИ) - Лавру Натали

Служба Смерти (СИ) - Лавру Натали краткое содержание

Служба Смерти (СИ) - Лавру Натали - описание и краткое содержание, автор Лавру Натали, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Казалось бы, после тяжёлых испытаний нашу семью уже ничто не разрушит. Но тихому семейному счастью приходит конец. Любовь перерастает в презрение, а затем в ненависть.

Когда уже ничего нельзя исправить, сама смерть приходит, чтобы расставить всё по местам. И смерть — это начало чего-то грандиозного.

 

Служба Смерти (СИ) читать онлайн бесплатно

Служба Смерти (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лавру Натали

— И как же ты его себе представляешь?

— Не знаю. Какой-нибудь жирный стареющий америкашка, алчущий вечной жизни.

Я прыснула со смеху: Алекс не угадал абсолютно ничего.

— Что смешного?

— Ты мыслишь стереотипами. Ещё скажи, что он чернокожий!

— Не исключено. Стереотипы тоже появились не на пустом месте.

— Вот и посмотрим! — сверкнула глазами я.

Вечером такси доставило нас к месту празднества.

На крыльце Алекс встретил коллег отца из лаборатории и представил меня им как свою невесту.

Затем мы вошли в дом: гостиная изменилась до неузнаваемости: куплена новая мебель и расставлена в совершенно ином порядке. Ковёр убран, на большом круглом столе взгромоздилась гора закусок, на соседнем — алкоголь. Повсюду снующие туда-сюда официанты.

Я тихонько присвистнула.

— Куда теперь? — спросила я Алекса, показывая, что растерялась от незнакомой обстановки.

— Прогуляемся, — ответил Алекс так, словно пришёл покупать этот дом.

Ему явно было веселей, чем мне. Многих, кто был приглашён на банкет, он знал лично, а кого-то — с самого детства. Алекс ходил от одной группы людей к другой, его лицо при этом светилось, как будто все эти люди пришли поздравить его, а не его отца. Мне вскоре надоели все эти любезности.

Один пожилой, но ещё крепкий господин спросил, что я думаю о вакцине Линнемана, я ответила как есть: пусть лучше проект с треском провалится, чем по земле будут ходить богатые бессмертные ублюдки-диктаторы. Моя мини-речь прозвучала с сильным русским акцентом, но я добилась своего: от меня отстали. Даже Алекс был не против, чтобы я прогулялась без него.

Я вышла из зала на террасу. Дул прохладный северный ветер. Я старалась уловить прекрасное в текущем моменте.

Дилан ещё не появлялся, они с профессором Линнеманом сидели в кабинете и заканчивали обсуждение деталей контракта.

«Я готова, жду тебя, — сказала я Дилану. — Приходи вместе со стариком, по пути познакомься с Алексом. Он в зале на втором этаже, болтает с кем-то возле лестницы».

«Понял».

— Идёмте, — сказал Дилан, вставая со своего кресла, на котором, к слову сказать, сидел крайне редко. — Ваш сын уже наверняка прибыл. Не терпится познакомиться с ним и с его избранницей.

— Как же наш уговор? — спросил чем-то всерьёз обеспокоенный Альберт Линнеман. Даже он в этот день думал вовсе не о вакцине, а о судьбе своего непутёвого и невоспитанного сына.

— Он в силе. И вы сможете убедиться в этом прямо сейчас.

Они покинули кабинет, поднялись по лестнице и очень удачно столкнулись с Алексом лицом к лицу.

— Алекс, — начал старик. — Это господин Джон Амаро, наш партнёр.

Дилан довольно улыбнулся во все тридцать два зуба и крепко пожал Алексу руку.

— Очень рад, что твоя личная жизнь на этот раз не помешала тебе прийти. Итак, где же твоя прекрасная дама? Или ты здесь один?

Алекс застыл, как будто проглотил гвоздь. В господине Амаро он узнал человека, который не так давно сбил меня машиной.

Профессор строго посмотрел на своего сына, и только тогда Алекс встрепенулся:

— Она… э-э-э… приехала со мной. Мери вышла подышать воздухом.

— При нашей прошлой встрече ты выглядел куда более смелым, — припомнил Дилан. — В чём дело? У меня превосходная память на лица. Ты же не думал, что я забываю такие вещи?

— И-извините… — тихо и с заиканием пролепетал Алекс.

— Вы уже были знакомы? — удивился Альберт.

— Едва ли это можно было назвать знакомством, — ответил Дилан. — Какая-то девка прыгнула мне под колёса и помяла капот. Ваш сын счёл меня виноватым.

— Она не прыгала вам под колёса! — густо покраснел Алекс.

— Хочешь посмотреть запись с видеорегистратора? Если я о чём-то говорю, значит, у меня есть доказательства. Так что раз и навсегда уясни, что со мной никогда не надо спорить. Да, и передай привет своей знакомой и скажи, что я держу свои обещания. А теперь вернёмся к твоей невесте… Надеюсь, это не та самая?

Алекс промолчал и отвёл взгляд. Дилан продолжил:

— Мы все бываем слепы к тем, кто нам нравится. Ты представишь нас друг другу или мне самому подойти к ней?

Алекс покраснел и плотно сжал губы, всем своим видом показывал негодование, но всё-таки зашагал в мою сторону.

Я стояла лицом к перилам и вздрогнула, когда Алекс позвал меня по имени. Затем я посмотрела на хозяина дома и обомлела. На самом деле я с трудом сдерживалась, чтобы не засмеяться. Мысленно я уже отрывала пуговицы с рубашки Дилана и представляла, чем мы займёмся, оказавшись в спальне.

— Мери, это Джон Амаро, деловой партнёр отца, — промямлил Алекс.

Я едва заметно кивнула и вся напряглась.

— Вот уж не думал, что ты сама придёшь ко мне расплачиваться по долгам! — сверкнул американской улыбкой Дилан. — Признаюсь, даже я не ожидал подобного сюрприза. Мери! Или как там тебя звали до того, как ты поменяла имя?

Я оглянулась на Алекса, как бы ища его поддержки, а он даже не посмотрел в мою сторону, нахмурился и насторожился.

— Я не понимаю, о чём вы… — дрожащим голосом сказала я.

— Что, твой жених не в курсе? Как же так? В любом случае, ты можешь больше не притворяться, это бессмысленно.

— Ты всё лжёшь! — перешла в защиту я.

— В самом деле? — не унимался Дилан. — Тогда приглашаю вас обоих спуститься в мой кабинет, где я покажу твою богатую биографию всем желающим, маленькая обманщица, — он усмехнулся, довольный собой.

— Мери, откуда у него может быть информация о тебе? — спросил Алекс по-русски.

— Ниоткуда, — не раздумывая, ответила я. — Просто я здесь пришлась не ко двору.

Дилан трижды хлопнул в ладоши, чтобы привлечь наше внимание:

— Не стоит забывать, что сегодня мы собрались здесь по особому поводу. Предлагаю отдыхать и получать удовольствие от восхитительного ясного вечера, — сказал он, сделав вид, что никак не отреагировал на русскую речь.

«Вернусь к гостям, уведу профессора подальше», — обратился Дилан ко мне.

«Следи за происходящим, нельзя надолго оставлять Алекса».

— Алекс, уедем отсюда? — едва ли не умоляющим тоном попросила я.

— Неприлично вот так сразу сбегать, — качнул головой он.

— У меня очень и очень плохое предчувствие…

— Мери, может, признаешься, что такого он знает о твоём прошлом, о чём ты боишься мне рассказать?

— Он просто хочет поссорить нас, неужели не понятно?

— Не похоже, чтобы он блефовал. Зачем ему это?

— Расплата за помятый капот или… не знаю… может, они с твоим отцом в сговоре… — предположила я.

— Это чепуха, Мери! Он не знал, что та девушка — это ты!

— Ты в этом уверен? — спросила я, изобразив отчаяние в голосе. — Тогда почему он утверждает, что всё обо мне знает?

— Если ты честна со мной, тебе нечего бояться.

— Какая-то сволочная ирония у судьбы… — высказала я мысль о роковых случайностях и поёжилась от налетевшего холодного ветра.

— Здесь прохладно. Ты не взяла с собой накидку?

Я покачала головой.

Алексу даже не пришло в голову предложить мне свой пиджак. Вместо этого он спросил:

— Выпьем шампанского?

— Лучше виски, если найдёшь, — ответила я.

— Разве ты пьёшь виски?

— Есть повод начать.

Он принёс мне бокал. Я тут же залпом осушила его.

— Ну как, согревает? — поинтересовался он.

— Гадость… — сморщила нос я. — Можно ещё?

— Он же крепкий, ты быстро захмелеешь.

— Моё настроение хуже, чем вкус этого пойла. Такое чувство, что меня облили грязью на глазах у всех, а ты брезгуешь подать руку помощи. Поверил в эту ложь.

— Я этого не говорил! — возразил он.

— Боишься его, да?

— По-твоему, я похож на труса? — спросил он, а сам не знал, куда деть бегающие глаза. — Хочешь, я докажу тебе, что это не так?

— И как же?

— Поговорю с ним.

— Давай лучше уйдём?

— Нет! Мы останемся здесь, пока этот конфликт не будет решён! — заупрямился Алекс.

— Тогда я спущусь вниз и прогуляюсь вокруг дома, если ты не возражаешь, — произнесла я дрожащим голосом.


Лавру Натали читать все книги автора по порядку

Лавру Натали - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Служба Смерти (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Служба Смерти (СИ), автор: Лавру Натали. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.