MyBooks.club
Все категории

Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света (СИ) - Тур Тереза

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света (СИ) - Тур Тереза. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света (СИ)
Автор
Дата добавления:
10 апрель 2024
Количество просмотров:
49
Читать онлайн
Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света (СИ) - Тур Тереза

Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света (СИ) - Тур Тереза краткое содержание

Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света (СИ) - Тур Тереза - описание и краткое содержание, автор Тур Тереза, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Любимый мужчина предал меня. Он женится на богатой наследнице, а я - сажусь на боевого грифона и улетаю на край света. Ведь это лучше, чем остаться при дворе с титулом и без надежды на новую жизнь?

А впереди длинная холодная зима, рядом – родственник короля, который испытывает ко мне дикую ненависть. Да и я, признаюсь, его терпеть не могу.

Вот и посмотрим, кто из нас выживет к тому моменту, когда в окна ударит весенняя капель.

Ну что ж? Сражение начинается?

Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света (СИ) читать онлайн бесплатно

Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тур Тереза

И вот наконец долгожданный день настал! Он начался в шесть утра, когда меня вывели во двор под столь жалостливую песню, что, я перепугалась не на шутку. Оказалось, ничего страшного. Двор был заполнен женщинами. Горожанки, герцогини, фрейлины… Включая её величество королеву румяную от любопытства. Во дворце такого не увидишь! Я должна была выбрать ту, что отправится вместе со мной в горы искать камень на счастье. Сначала я растерялась, но потом в голову пришла одна мысль. Я вернулась в дом, схватила короб и выбрала герцогиню Норфолк. Грифоны подняли нас в небо, а женщины внизу пели и махали нам вслед белоснежными платочками.

Красиво.

Грифоны приземлились у реки, там, где мы обычно бродили с Улей. Не успели мы оглядеться толком, появился сам Хранитель.

Тот, кто живёт под горой…

Я поклонилась старому знакомому до земли, объяснила, зачем мы сюда явились.

– На счастье, значит, – ухмыльнулся Хранитель и посмотрел на герцогиню. – Дело хорошее, – кивнул старик. – Ты подожди нас тут, – обратился он ко мне, взяв девушку за руку. – Нам с дочкой… пошептаться надо.

Они растворились, а у меня в голове прозвучало:

«Ничего не бойся. Что бы ты ни услышала, Джо».

Странно. И чего мне бояться? Всё уже закончилось. Я присела навалун, достала из короба пирожок. Со всеми этими по минутам расписанными мероприятиями толком поесть-то не получалось. Лаура пекла пироги удивительные: пышные, ароматные, с ягодами, грибами!

Но только я вздохнула полной грудью, только улыбнулась рассвету румяному над головой, как…

Горы вздрогнули. Где-то далеко-далеко, видимо, случился камнепад. Или сошла лавина? Связано ли это с исчезнувшими Хранителем и первой статс-дамой её величества? И что мне прикажете делать? Лететь в Биргенгем? Просить Ролана о помощи?

Я вспомнила наказ старика и решила не волноваться. Попробовала искать камень – ничего. Только колокольчики то и дело вырастали под ногами. Сунула руку в карман, погладила скорлупку грифончика. Интересно, как там малыш?

Земля ещё пару раз вздрогнула, и всё стихло. Наступила такая тишина, что сердце сжалось, а ещё через мгновение все вспыхнуло золотом, и они вернулись – Хранитель и…

Я не узнала герцогиню, настолько светлым и спокойным стало её лицо. И тут я поняла ради чего выбрала именно её. Открыла короб. Достала кувшин с отваром, пирожки. В чашку герцогини незаметно капнула зелье, подаренное Деррелом.

– А мне? – шепнул из-за спины Хранитель, сверкнув голубым глазом.

Я было замялась, а старик рассмеялся.

– А ты не знала? Редкое зелье, добрым магом сваренное, для нас, духов, что для домового сладкий пирожок.

Он взмахнул рукой – флакон повис в воздухе. Открыл крышку – капелька цвета морской волны, переливаясь, затанцевала вокруг старика.

– Хммм. Неплохо! Пей дочка, пей, – кивнул он герцогине.

– Где вы были? – спросила я.

Герцогиня молчала, маленькими глотками пила отвар и нас, казалось, совсем не слышала.

– В горах. Ей, – он кивнул на бывшую жену Норфолка, – гнев выпустить надо было. Пошумели чуток. Испугалась?

– Немного, – призналась я.

– Женщины редко рождаются с боевой магией, – услышала я тихий голос. – И если мужчины магию выпускают в боях, то мне… Спасибо! – она подняла на Духа счастливые глаза.

– Не за что, дочка.

– Норфолк. Где он? – спросила герцогиня, сделав последний глоток.

– И маркиз Роунмар? – поддержала я.

– Не всё духи должны рассказывать, – проворчал старик. – Одно скажу. Всё по справедливости. Если душа заслужила покой, она его получит. Ушли они. Вам больше знать не следует. Ваше дело отпустить. Ну что, Джо? – синие глаза сверкнули. – Нашла камень? На счастье?

– Нет, – вздохнула. – Не нашла.

– Ну прости, дочка. Хотел сам тебе подарок свой вручить. Вот держи, красавица. Будь счастлива.

Он взмахнул руками, и на камне рядом со мной расцвела радуга! Я никогда не видела такого красивого ожерелья. Разноцветные драгоценные камни поблёскивали в золотых лучах.

– Спасибо, – выдохнула я.

– А это, дочка, тебе, – Хранитель протянул герцогине простой серый камень, самый что ни на есть обычный, он даже не светился.

Светилось лицо девушки. Таким искренним, таким неподдельным счастьем. Она вскочила, прижала камень к груди, а потом порывисто обняла старика, крепко, не сдерживая слёз… Да так и осталась стоять, обхватив воздух руками.

Хранитель исчез.

Только мы вернулись, Лаура, ворча, что меня долго не было – собрать невесту не успеют, повела нас в дом. Платье невесты: простое, тканое, вышитое вручную – украшал расшитый самоцветами и жемчугом пояс. Ожерелье, подаренное Хранителем, подошло невероятно: камни в нём в точности повторяли выложенный узор.

Но самое удивительное в поясе невесты было огромное количество привязанных к нему мешочков, куда каждая женщина, что приходила к нам в дом, что-то прятала с пожеланием и наговором. На здоровье – семечки от яблок, на страсть – маленькие фигурки мужичков с… в общем, с частью тела весьма внушительных размеров из воска с травами, домовые, слепленные из теста и раскрашенные вручную, – на тёплый, чистый дом, красные ниточки от злого глаза, зелёные – на урожай, пёрышки – на мягкую перину. Всего и не перечислишь!

Один мешочек, сплетённый из белого кружева и расшитый жемчугом, оказался мешочком невесты. Я сама должна была что-то туда положить и загадать желание. Никто не должен был знать что! Меня наконец оставили одну, но лишь для того, чтобы я с этим ритуалом справилась. Немного подумала и положила волшебную скорлупку.

Что загадала? Не скажу. Нельзя.

Мы вышли на площадь к зданию мэрии. Только взглянула на собравшуюся разношёрстную компанию – едва сдержалась от смеха! Двор короля в платьях со шлейфами, его величество в сверкающей короне и весь город в ярких костюмах Приграничья: платьях да расшитых рубахах из пыльных бабушкиных сундуков! Ришка и Уля, сияя от счастья, ждали меня, вдвоём вцепившись в охапку колокольчиков – букет невесты.

Но по-настоящему туго пришлось, когда я увидела Ролана. В красных сапогах с удочкой за плечами, украшенной разноцветными лентами, и внушительных размеров топором, оттягивающим расшитый самоцветами пояс с точно такими же мешочками, как у меня.

Давясь от смеха, мы подошли друг к другу и взялись за руки.

– Зачем тебе удочка и топор? – прошипела я.

– Рыбу тебе буду ловить, – зарычал жених. – Дров нарублю на зиму. Джо, давай сбежим, а?

– Нельзя, любимый. Надо, чтобы нас поженили.

– Спасительница Милосердная, – взвыл кузен короля. – Прав был Альфред. И чем мне дворец-то не угодил, а? Обещаю. Клянусь! Впредь всегда слушаться своего короля!

– Поздно, Ролан. От Альфреда пощады теперь не жди. Он нам за всё это такое в своём дворце устроит.

Мы стояли и «любовались» друг другом, когда по встревоженному шёпоту толпы вдруг стало понятно: что-то не так. Госпожа Норри побледнела, градоначальница явно была расстроена.

Альфред в короне и мантии торжественно поднимает руки вверх, и только мы, хорошо его знающие, понимаем, как сильно он сдерживается, чтобы не рассмеяться в голос. Эту свадьбу его величество будет нам вспоминать не один год…

– Всё приходится делать самому, – ворчит король и подходит к нам.

– Что случилось? – спрашивает Ролан.

– Мэр – женщина, – Альфред загадочно поднимает палец вверх.

– Я знаю.

– Не всё знаешь, кузен. Женщине не положено проводить обряд бракосочетания. Это посерьёзнее твоего топора будет, – подбородок короля трясётся, он делает несколько глубоких вдохов, пытаясь взять себя в руки.

Кольца вспыхнули магией, и мы поцеловались под ликующие возгласы толпы!

Небо закрыли крылья. Гвардейцы сыпали с неба лепестки роз из огромных, украшенных разноцветными лентами корзин, но не только боевые грифоны кружили над площадью.

– Невероятно! – прошептал Ролан, задрав голову.

– Что?


Тур Тереза читать все книги автора по порядку

Тур Тереза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света (СИ), автор: Тур Тереза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.