Верно. Тогда!.. Нет, это не годится... Это тоже... – словно огромная призрачная моль металась по спальне грозная графиня. - Придумала! Я! Я помогу вам! Напугаю мерзавку до смерти, опыт в делах подобного рода у меня имеется поверьте.
- Спасибо, – растерялась от такой экспрессии Елена Павловна. – Но давайте, не будем ее убивать.
- Вам ее жалко?
- Да гори она огнем, - от души призналась герцогиня. – Только зачем вам брать на душу лишние прегрешения?
- Со своей душой я уж как-нибудь сама разберусь, - насупилась призрачная ревнительница морали.
- Простите, - извинилась Елена Павловна. - Мне, конечно же, хочется напугать мерзавку до мокрых подштанников, – призналась она. - Но...
- Но?
- Энн Нэвил, так зовут фаворитку герцога Балеарского, - как можно беспечнее начала леди Ласточкина, - происходит из могущественного рода. Стоит ее тронуть, как найдутся защитники среди магов, а я не хочу, чтобы вы пострадали.
- Но надо же что-то делать? – растерялась графиня. - Нельзя же спускать мерзавке с рук?..
- За ней и ее ближайшим окружением хорошо бы проследить, - не особо надеясь на успех, предложила Елена Павловна. – Это так помогло бы мне.
- Отличная идея, - одобрила леди Матильда. - Но и припугнуть мерзавку надо. И не только ее.
- Только не рискуйте, - взмолилась Εлена Павловна.
- Εсли уж я так дорога тебе, то не буду, ограничусь наблюдением, – расчувствовалась и перешла на "ты" инфернальная мстительница. - А вот один мой знакомец с удовольствием порезвится в Ратленд-холле.
- А его смогут связать с вами или со мной?
- Нет.
- Кто же это?
- Имя своего помощника я пока оставлю в секрете. Скажу одно - этот легендарное привидение. И закончим это разговор, лучше поведай, что за сахарные цветы вы с кухаркой лепили давеча на кухне.
- Подарок мужу, вернее его съедобная чаcть, – поняв, что ответа от леди Матильды не добиться, Εлена Павловна стала рассказывать о сахарном сервизе, вернее не сахарном, а леденцовом.
Вышел он расчудесным, хоть и немного разномастным на строгий вкус леди Ласточкиной. Она-то поначалу хотела, чтобы все блюда, кувшины, бокалы и прочие тарелки c соусниками были одного цвета, но посоветовалась с Айрин (обратно напоминаю, что это повариха) и передумала. Решила, пусть будет пестренько, зато вкусненько. Рубиновые фужеры со вкусами малины, клубники и вишни так и просились в руки. Окрашенные жженым сахаром, благоухающие заморской ванилью и цитрусами графины вызывали гордость создательниц. Столовые приборы отдавали в зелень и пахли мятой. Дополняли сервиз скромные имбирные соусники и молочно-белые салатники. Но апофеозом стал роскошный карамельный букет из двенадцати роз. Разноцветных и с разными вкусами, само собой.
Ох, и намучились же герцогиня с поварихой, но расчудесное чудо все же сотворили.
- Теперь главное довезти всю эту сладость в целости и сохранности до Балеара, – Елена Павловна закончила рассказ и потянулась за водичкой. Горло пересохло.
- Чудесная задумка, - обрадовалась леди Матильда. - Уверена, что она войдет в моду. Что ж, до завтра, дорогая. Увидимся в Балеаре.
- До завтра, - попрощалась Елена Павловна. На душе у нее стало спокойнее. Ведь поддержка призраков дорогого стоила. Успокоившись, она уснула и даже умудрилась увидеть прекрасный сон. Жаль, что он забылся поутру. Да и ладно. Настроение ее светлости такая малость испортить не смогла, а вот окровавленное тело, выпавшее из портала под ноги жеребцу Дункана О"Брайена (муж Иви) с этим легко справилось.
***
Кортеж герцогини, состоящий из портшеза, пяти карет, трех возков, двух повозок и отряда охраны остановился неподалеку от портальной площадки. Балеар, в который и направлялась процессия, расположен гораздо севернее Инверари, поэтому решено было утеплиться заранее. Дабы из портала выйти одетыми по погоде. В окрестностях Инверари цвели сады, дружно зеленели поля, засеянные гречихой, радовали глаз делянки с кукурузой и подсолнечником. Через пару недель предстояло окучить в первый раз картошку. Лето ненадолго покидало эти места, Балеар же лишен подобной роскоши. Там было намного прохладнее.
- Нынче с утра в окрестностях Ратленд-холла туман страшенный, - докладывала Иви, помогая своей леди облачиться в подбитый мехом плащ. - Дункан специально посылал двух пажей, чтоб разведали. Так они иззябли все.
- Дункан - молодец, – рассеянно похвалила Εлена Павловна верную горничную. - Повезло тебе с ним.
- С вами мне повезло, миледюшка, - покачала головой Иви. – Ни в жизнь... Никогда, – поправилась она, – не устану Всевышнего молить за ваше здоровье.
- Спасибо... – вопреки обыкновению благодетельница не смутилась. Внимание женщины было приковано к порталу. – Тебе не кажется, что что-то не так? Γул какой-то, искры...
- Я сейчас узнаю, леди Элен, - пообещала умненькая горничная.
- Осторожнее, - посоветовала Елена Павловна, не сводя глаз с портальной арки.
Любопытство одолело не только герцогиню, тетушки тоже отправили своих горничных на разведку. Не успели девушки отойти, как тревожный низкий гул перешел в грохот, пугая людей и животных. Обезумевшие лошади встали на дыбы, и только железная воля наездников не позволила им ринуться прочь. Радужная пленка портального перехода вспучилась, лопнула словно мыльный пузырь. По глазам ударила вспышка света, и наступила тишина. Тихий, исполненный боли стон в этой неестественной тишине расслышали все.
- В чем дело? – проморгавшись, потребовала ответа Елена Павловна.
- Не могу знать, - по-военному четко доложил Дункан, которому доверили командование охраной герцогини. - Здесь какая-то женщина. Боюсь, что она нездорова...
- Ничего не понимаю, – леди Ласточкина вытянула шею в тщетных попытках рассмотреть получше. - Ты можешь толком объяснить, что происходит?
Подходить ближе она не собиралась и дамам своим не позволила. Пусть с непонятками разбираются те, кому положено - охрана и целитель Оуэн.
- Из портала выкинуло какую-то особу прямо под ноги Дунканову жеребцу, после чего он сломался, - затараторила Иви, стоило ей подойти к госпоже.
- Жеребец? - нервно уточнила Елена Павловна.
- Зачем жеребец? - натурально удивилась горничная. - Портал. Исторг из себя леди с погас. Дункан считает, что это неспроста. Поэтому самым лучшим будет немедленно вернуться в Инверари.
- Думаешь?
- Уверена, - решительно кивнула Иви. – Если с вами что случится, мы с мужем себе не простим. К тому же, - зашептала горничная, - судя по тому, что я видела, с той леди случилась беда. Ну вы меня понимаете, - она сделала большие глаза.
- Не понимаю, – покачала головой Елена Павловна.
- У нее юбки в крови...
- Ох...
- То-то и оно. Вот я и думаю, что в замок нам надо поскорее, чай не только за себя отвечаем, но и за деток.
- Разумно, – подумав, одобрила герцогиня. - Вэлю пошлю письмо,