MyBooks.club
Все категории

Колдунья по найму (СИ) - Максимова Адриана

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Колдунья по найму (СИ) - Максимова Адриана. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Колдунья по найму (СИ)
Дата добавления:
13 январь 2023
Количество просмотров:
60
Читать онлайн
Колдунья по найму (СИ) - Максимова Адриана

Колдунья по найму (СИ) - Максимова Адриана краткое содержание

Колдунья по найму (СИ) - Максимова Адриана - описание и краткое содержание, автор Максимова Адриана, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Молли едет в заброшенную деревню чтобы выполнить последнюю просьбу своей пациентки и попросить прощения у ее тетушки Мэри. Траурные ленты на воротах говорят, что тетушка умерла. Ливень вынуждает Молли принять решение переночевать в доме покойной. А когда непогода оказывается в самом разгаре, в дом стучится незнакомец. И у него есть очень выгодное предложение, которое Молли хотелось бы принять. Но какую цену ей придется заплатить, если она ответит "да"?

 

Колдунья по найму (СИ) читать онлайн бесплатно

Колдунья по найму (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максимова Адриана

— Нужно время, — сказал доктор Леон. — Каждый проживает потерю по-своему, главное ее прожить, а не жить ею до конца дней.

С этим Клод не мог не согласиться, но как помочь Генри сделать все правильно, не знал.

Войдя в гостиную, Клод увидел там герцогиню с дочерью. Они о чем-то оживленно беседовали. Он не понимал, как у этой женщины хватает наглости оставаться в доме, где она сделала столько зла.

— Почему вы еще здесь? — строго спросил Клод, глядя на герцогиню.

— Побольше уважения, молодой человек, — важно проговорила герцогиня, поднимаясь. — Я понимаю, что вы в своем доме, а я всего…

— И я хочу, чтобы вы немедленно убрались отсюда! — рявкнул Клод. Изабелла испуганно посмотрела на него и перевела взгляд на мать.

— Можно попросить это вежливо.

— Я говорю так, как вы того заслуживаете. Нет, я предельно терпим к вам, после всего что вы сделали, — сказал Клод, чувствуя, как бурлит кровь от адреналина. — У вас есть полчаса, чтобы покинуть мой дом.

— Хорошо, — оскорбленно поджала губы герцогиня. — Изабелла, пойдем.

— Изабелла останется, — холодно произнес Клод и протянул распоряжение, подписанное утром Клаусом. — Она будет жить в замке и учиться. И пока она несовершеннолетняя, я буду ее опекуном.

— Это неслыханная наглость! — вскипела герцогиня, брезгливо беря в руки королевский документ. Изабелла, забыл и приличиях, раскрыв рот с удивлением смотрела на Клода. — Я буду жаловаться!

— Вы не хотите, чтобы у Изабеллы был шанс на счастливое будущее?

— Рядом с вами никто не может быть счастливым! Потому что вы грубиян! — воскликнула герцогиня. — И вы не можете отнять у меня дочь!

— Она будет навещать вас на каникулах. Я сам прослежу за этим, — пообещал Клод. — Но, если она уедет с вами, у нее не останется шансов ни на образования, ни на хороший брак. Изабелла, решать тебе. Я свое слово сказал.

Оставив мать и дочь, он легко взбежал по ступенькам и войдя в комнату сына, стал собирать его альбомы.

— Молли тоже умерла? — не отрываясь от рисования, спросил Генри. Клод, сидящий рядом с ним и читающий рабочие документы, подпрыгнул на месте от его слов.

— С чего ты взял? — потянувшись к сыну, растеряно просил Клод.

— Она меня не навещает.

— Молли немного больна и сейчас спит, — Клод хотел взять Генри за руку, но тот не позволил.

— Я тебе не верю. Про маму вы мне тоже самое говорили. И про Нэнси, — хмуря брови, проговорил Генри. Он покусал губы и Клоду показалось, что он сейчас заплачет. — Она ведь тоже умерла?

— Молли жива и ты сам можешь в этом убедиться, — сказал Клод. Он подумал, что, наверное, доктор Леон будет ругаться на него, но ему хотелось, чтобы хоть одна из печалей упала с сердца его сына. — Хочешь пойти к ней?

— Ты правду говоришь?

— Конечно, — с готовностью сказал Клод и поднялся. — Идем?

Генри бросил на него нерешительный взгляд и сполз с кровати. Клод набросил на его острые плечики теплую кофту, и они вышли в коридор.

Переступая порог палаты, Клод невольно испытал надежду на чудо — что Молли проснулась, но этого не произошло. Она продолжала спать. Темные волосы разметались по подушке, грудь, прикрытая кружевной сорочкой плавно вздымалась. На щеках был слабый румянец, а чуть приоткрытые губы словно ждали поцелуя.

Генри подошел к ней и взял ее за руку.

— Привет. Как долго ты еще будешь спать? Я соскучился. Верджил нарисовал твой портрет, получилось красиво. Сказал, что что картина будет висеть в галерее, которую ему купил папа. Но я нарисую тебя лучше и, если проснешься, сама увидишь. Папа тоже ждет, когда ты встаешь.

Клод не отрываясь смотрел на Молли, но в тот момент, когда решил моргнуть, чтобы скрыть слезы, девушка открыла глаза.

Глава 23. Дела семейные

Молли чувствовала себя на редкость хорошо, словно она провела месяц на целительных источниках и ей каждый день делали обертывания, массаж и поили витаминными коктейлями. Она была расслаблена, умиротворена, а когда подходила к зеркалу, на нее смотрела посвежевшая и румяная девушка. Доктор Леон тщательно обследовал ее и не найдя никаких отклонений, подписал приказ о выписке.

Пообедав, Молли вернулась к себе в палату, чтобы собрать вещи. Клод обещал забрать ее вечером. Генри уже был дома и ждал их там. Сложив вещи в сумку, она села в кресло, собираясь скоротать время до отъезда с книгой.

Услышав шаги за дверью, Молли оторвалась от чтения, сразу поняв — этот человек пришел к ней. Едва этот человек переступил порог, она узнала его, несмотря на шляпу, надвинутую на лицо и поднятый воротник. Джозеф, отец короля. Она поднялась и сделала реверанс. Ее охватило волнение, ведь ей предстояло дать ответ, от которого зависело очень многое.

— Рад, что вы в добром здравии, Молли, — сказал Джозеф, снимая шляпу. — Я не хочу, чтобы Клод знал о нашем разговоре, поэтому предпочел навестить вас здесь.

Молли от этих слов стало не по себе. Джозеф поставил на тумбочку сумку из коричневой кожи, которые навели ее на мысли об охоте, и достал оттуда папку с документами.

— Вы обдумали мое предложение? — сухо спросил Джозеф, глядя Молли в глаза.

— Конечно, — ответила она, стараясь держаться спокойно. — Я могу сказать «нет»?

— Можете, но не рекомендую, — ответил Джозеф и опустился в кресло, где она недавно читала. — Не думайте, я не собираюсь угрожать вам, Молли, но для вашего блага лучше сказать «да». Клод поделился с нами, что чувствует к вам и для ваших будущих отношений это может пойти на пользу.

— Вот как, — окончательно растерялась Молли.

— До нашей встречи в парке я слышал о том, что есть люди способные извлекать магию, но всегда считал это чем-то нереальным. Но вы своими действия доказали, что это не так. Вы знаете, какие у нас сейчас сложности с людьми, которые работают на железной дороге, да и не только на ней. Магия убивает их, подрывает их здоровье, и они не могут больше работать и содержать себя, свои семьи. Это большая проблема для нашего общества.

— Но вы же понимаете, что я не смогу очистить каждого человека от магии, — сказала Молли. — Это отнимет у меня много сил, и я быстро погибну, не принеся толком никакой пользы.

— Нет, конечно, нет, — торопливо проговорил Джозеф. — Нам нужны новые разработки, которые помогут работникам после тяжелой смены очищаться от излишков магии, оборудование, которое поможет это контролировать, нужны люди, которые смогут обучиться этому навыку. Остаток жизни я хочу посветить разработке этого проекта и хочу, чтобы вы приняли в нем участие.

— Но я не настолько…Образована для этого, — пробормотала Молли. — Я все испорчу.

— У нас будет сильная команда и конечно, вы будете получать образование. Вас это пугает?

— Скорее обескураживает, — призналась Молли, которая больше всего хотела спокойной жизни, свой магазинчик с тканями, а не работу по спасению людей.

— Вы втянитесь, — приободрил ее Джозеф. — И я буду поддерживать вас, как только могу. Вы войдете в мир науки и станете его частью.

— Но то, что я делаю…Вряд ли это можно назвать наукой, — робко сказала Молли.

— Согласен. Но это и не колдовство. Вы ведь научились этому у другого человека, значит, можете передать это умение и другим, — твердо сказал Джозеф. — Этим вы окажите помощь и Клоду, ведь многие возмущаются тем риском, что вызывает работа на поездах.

Молли кивнула и прошлась по палате. Девушка понимала, что ей предлагают шанс, за который другие готовы были бы отдать все, а она… Чувствовала себя загнанной в угол. Знала, какой ответ от нее ждут и каким будет правильный, но ей казалось, что это не ее жизнь и не ее будущее. Или ее всего лишь терзал страх, что она все испортит?

— У вас будет титул графини, — продолжил Джозеф. — Клод не может взять в жену женщину без статуса.

Молли вздрогнула и с недоумением посмотрела на Джозефа.

— Клод ничего не сказал вам? — догадался тот.

— Нет, но с нами почти все время был Генри…

— Через год вы можете пожениться и стать частью королевской семьи, — сказал Джозеф, подходя к ней. — Это большая ответственность, Молли. Я не пугаю вас, просто хочу, чтобы вы понимали это.


Максимова Адриана читать все книги автора по порядку

Максимова Адриана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Колдунья по найму (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Колдунья по найму (СИ), автор: Максимова Адриана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.