очень жарко. Не спасает даже освежающие брызги с шумом бьющегося об воду водопада, у кромки которого я стою, с жадностью поглядывая на мерцающую гладь горного озера. Я безумно хочу искупаться, прохладная вода, так и манит.
Пальцы неуверенно теребят шнуровку лёгкого льняного платья, ещё раз внимательно осматриваюсь по сторонам. Убедившись, что совершенно одна, и за мной никто не следит, одним стремительным движением развязываю шнуровку. Лёгкая ткань, скользнув по гладкой коже, падает у моих ног. Белье тоже решаюсь снять, чтобы не намочить.
Совершенно ногая, уверенно вхожу в прохладную, чуть покалывающую воду и жмурюсь от удовольствия. Но когда вода уже достигает обнаженной груди, заставив сжаться розоватые горошины сосков, чувствую на себе чей-то тяжёлый взгляд.
Тихо вскрикнув, моментально окунаюсь по шею, всматриваюсь в сторону берега. Там, в тени густых зарослей вырисовывается силуэт огромного черного волка.
— Индгар! — возмущённо выдыхаю. — Зачем следишь за мной?
Оборотень медленно приближается к воде показывая на свет, огромную волчью морду. Густая черная шерсть красиво поблёскивает переливаясь на солнцах.
С минуту принюхиваясь к воздуху, волк оборачиваться красивым черноволосым мужчиной. По пояс он был обнажен, из одежды, только лёгкие черный штаны, что соблазнительно держались на бёдрах. Широкий мощный торс был искрещен множеством шрамов. Под смуглой кожей вызывающе бугрились стальные натренированные мышцы. Чёрные глаза оборотня, обжигали своё зияющей тьмой и испепеляющей пронзительностью.
— Мне велено оберегать вас миледи Каллия, во чтобы то не стало, — хрипловато пробасил мужчина, расплываясь в лукавой улыбке, обнажая белые, острые клыки, но его глаза оставались серьезными. Волк не сводит с меня своего внимательного, чуть с прищуром взгляда.
— Я не знала, что в твои обязанности Индгар, входит подсматривать за тем как я купаюсь. Ты напугал меня! — кинула мужчине с вызовом.
Я была возмущена таким поведением генерала. Что он себе позволяет. Может дальше, он и в купальни вместе со мной ходить станет. А может вовсе в постель мою заберётся, и будет спать как домашний питомец у моих ног.
Улыбка моментально сползла с лица моего личного охранника.
— Прошу прощения леди Лия, я не хотел вас напугать, — быстро затараторил Индгар, опуская смущённый взгляд.
Подумать только, я смутила великого и грозного Маршала фон дер Драга — генерала непобедимой армии северных Сгур.
Я еле себя сдерживала чтоб не расхохотаться от этого в голос. Продолжая держать на лице маску негодования, я опустилась под воду до подбородка. Но на самом деле, сердится на Индгара больше не хотелось.
Я давно уже поняла, что генерал ко мне неравнодушен. Конечно, мужественный, сильный, по своему красивый мужчина имеющий тысячи наград, что получил в тяжёлых боях за север. А теперь будучи в отставке, мой личный охранник, не мог не привлекать. Но, его навязчивое внимание к моей персоне иногда доходило до крайности. Конечно, Индгар был верен слову данному моему отцу, во что быто не стало охранять меня.
Я до сих пор не понимала как удостоилась такой чести, от Верховного герцога Литрасс-Дарии. Меня, ничем не примечательную молодую наследницу графства Люйренск, по какой-то неведомой причине с рождения берегли как зеницу ока. Потому и представили в личные охранники лучшего воина страны.
Взаимных чувств к фон дер Драгу я не испытывала, а его симпатию и заботу воспринимала как само собой разумеющееся. Он всегда был рядом, сколько я себя помню. Всегда был верен своему делу и графу Люйренскому маршалу Руфус — Вольтер фон дер Пафферди, моему отцу. Не один раз спасал его в боях, рискуя своей жизнью, а теперь охранял меня, его дочь.
— Ну же, отвернитесь, я хочу выйти. Или вы предпочитаете чтобы я окончательно здесь окоченела?
— О, нет, нет миледи как я могу.
Сказав это мужчина повернулся ко мне спиной.
Вынырнув из воды я стремительно направилась к берегу, так как действительно начала замерзать. С трудом натянув на ещё влажное тело белье, а затем и платье, с ужасом обнаружила, что промокшая одежда просвечивает тело.
— Я пришел к вам по просьбе вашего отца, у меня не было намерений подглядывать или что-то в этом духе, — попытался оправдаться мужчина, продолжая стоять спиной.
И я была ему за это благодарна.
— И что же хочет передать мне граф Люйренский?
— Он просит вас немедленно зайти к нему в кабинет.
— Но я сейчас не могу…
— Вы же знаете, что граф не потерпит не послушания, и если вы его ослушаетесь…, — начал было генерал со стальными нотками в голосе. Но обернувшись сразу же осекся.
Чёрные глаза жадно прошлись по девичьему телу, задерживаясь на самых пикантных, хорошо прорисовывающихся благодаря мокрой ткани, аппетитных местах.
— Ясно — хрипло выдохнул Индгар. — Конечно появиться в таком виде перед послами Верховного герцога вверх бестактности.
— А зачем вдруг я понадобилась Верховному? — недоуменно переспросила, предчувствуя не доброе.
— Моё дело доставить вас леди Лия, в целостности и сохранности, а в подробности визита послов меня никто не посвящал.
Мне показалось, или в голосе генерала сквозило раздражение.
— Хорошо, но как же нам быть? — спросила ощущая беспомощность.
— Я попробую отвлечь графа и дорогих гостей, а вы бегом переодеваться, — приказным тоном проговорил генерал.
Но я не шелохнулась, так и застыв на месте, не отрывая взгляда от Индгара.
— Лия, бегом! — гаркнул мужчина.
Подпрыгнув на месте, я отмерла и опрометью рванула по кратчайшему пути в сторону замка.
Я знала, что наша уловка не пройдет бесследно, и мы обязательно поплатимся за такое своеволие. Но явиться пред послами Верховного в таком виде было бы немыслимым позором для всей нашей семьи.
— Ирис! — окликнула я свою служанку. — Мне срочно нужно новое платье и желательно по наряднее, — выпалила я влетая в свою спальню и на ходу сдирая влажную одежду.
— Так вот где вы прячьтесь миледи? А то мы с вашим отцом уже вас обыскались.
— А-а-а! — громко взвизгнув, я обернулась на незнакомого мне мужчину, что вальяжно расположившись в моём кресле с интересом меня рассматривал.
Поискав глазами чем бы прикрыть срамоту, не нашла ничего лучшего, чем стянуть покрывало с кровати и завернуться в него.
— Кто вы? Что вы здесь делаете?! — голос дрожал от обуявшего меня ужаса и негодования.
— Я? — низкий чуть хрипловатый, пробирающий до дрожи голос незнакомца, был насмешлив. — Ну конечно, простите моё невежество, всплеснул руками мужчина вставая с кресла и надвигаясь. — Конечно же мне следовало бы прежде назвать себя. Разрешите представиться — герцог Корнур — Рафэль фон дер Мордал, верховный маг королевства Литас-Дарии.
При этих словах мужчина изобразил вежливый поклон.
— Графиня Каллия — Марра фон дер Пафферди, — гордо вскинув подбородок,