Квинс выглядел на удивление невозмутимым для человека, на которого хотели напасть пятеро. — От того, что ты делаешь. — Он посмотрел на меня через зеркало заднего вида. — Лили.
Мне потребовалось время, чтобы понять. — Ты думаешь, она следит за нами? Подожди, я проверю. — Я сконцентрировалась. Мое сознание переместилось по Кровной линии, перенося меня через пространство…
— …минуту, — говорила Лили кому-то по телефону. Я услышала, как она резко вышагивает взад-вперед перед станцией обслуживания вдоль шоссе. — Мне звонят по другой линии. — Она отодвинула телефон от уха, адресуя слова в никуда. — Ну привет, Квинси, дорогой. Давно не виделись.
Квинс оказался прав. — Вообще-то, — сказала я ему. — она передает тебе привет. Говорит, что давно не виделись.
— Недостаточно давно, — прорычал Квинс и это был первый намек на эмоции за очень долгое время.
— Ох, Квинси, ты меня расстроил, — мурлыкала Лили. — Кто же так говорит с семьей?
— О Боже, — наконец все кусочки мозаики сошлись. — Ты и правда мать Вана. А Квинс на самом деле его отец, так?
Ван накоренился, отбросив меня на сидение мамы, когда Квинс резко повернул руль. Лили зашлась хохотом. — Ох, Ханти, милая, — она вдохнула, вытирая слезы из глаз. — Поверь, что у меня хоть самую малость есть вкус.
Ван уставился на Квинса — Ты мой отец?
— Нет! — воскликнул Куинс. — Не будь смешным.
— Конечно, это не так, — сказала Лили весело. — Это я.
— Э-э… что? — спросила я, останавливая Вана жестом "Подожди секунду".
— Дорогая Люси Хельсинг, — произнесла Лили с нежностью, которая до ужаса была похожа на искренность. — У нас были и хорошие моменты. Очень милая девочка. И не менее практичная. Мне нужен был дампир, но едва ли я могла выносить ребенка все 9 месяцев в тайне от Хэйкона. Поэтому мы с Люси заключили взаимовыгодное соглашение. — Она сделала одну долгую затяжку и добавила: — Ты не был с нами на сто процентов в этой сделке, правда милый Квинси? Надо было догадаться, что в конце концов ты оставишь мальчика себе.
— Таким образом, охотники сговорились с тобой по-поводу ребенка дампира, — сказал четкий, холодный голос из телефона Лили. Лед побежал по венам. Хэйкон. — Ты глупый ребенок, Лили. Ты ничего не знаешь об истории, так беспечно заманивать охотников с таким оружием снова.
— У меня все было под контроем, — возразила Лили. — Пока ты не все не испортил.
Я подпрыгнула, когда Сара схватила меня за плечо. — Что происходит? — раздраженно спросила она. — Что делает Лили? — Выражение ее лица странным: требовательным и тревожным одновременно.
— Ну, рассказывает Хэйкону, как она заключила сделку с матерью Вана, — ответила я растерянно. — И что она его отец. В смысле Вана, а не Хэйкона.
— Что? — Ван посмотрел на нас, будто его оглушили чем-то тяжелым.
Квинс долго и протяжно выдохнул: — Это правда.
Мы все уставились на него.
— Оборотень, — пояснил Квинс. Видимо, он не нашел нужным вдаваться в дальнейшие объяснения.
— Лили может превращаться в кого угодно, — сказала я родителям, выглядевшим озадаченным. Я вспомнила о том, что она намекала на мужской внешний вид. — Включая парней. И, похоже, это полная трансформация.
— Почему ты не сказал мне? — упрекнул Ван дядю. Его голос дрожал, он едва контролировал злобу и шок. — Почему? Ты соврал!
— Ни коим образом, — отрезал Квинс. — Не о том, что важно: Люси любила тебя и ее забрали вампиры, тебе нужно было спрятаться. — Его голос смягчился. — Мне нужно было, чтобы ты их ненавидел. Боялся, что ты не станешь, что тебя заинтересует Лили, если бы знал правду. Я не мог дать тебе пойти к ней.
Ван переварил это. — Ох.
— Вышло не совсем, как хотелось, — добавил Квинс, грустно усмехаясь.
Лили издала низкий, гортанный смешок. — Все, что мне потребовалось, это щелкнуть пальцами, — она тут же продемонстрировала щелчок, — и мальчик прибежал ко мне. Бедный Квинси. Тебе бы пора уже знать: я всегда получаю то, что хочу.
— На в этот раз, — ответил он. — Мы сбежали. Ты проиграла.
— Правда? — Лили стряхнула пепел сигареты. — У меня припасен план Б, дорогой.
Она вернулась к телефонному разговору.
- Кстати о нем… Хэйкон?
— Я больше настроен выследить тебя, как бешеную собаку, коей ты являешься, Лили, и таким образом покончить с угрозой, исходящей от тебя и твоих последователей, — прорычал Хэйкон. — Ты выпустила ураган. Если другая Кровная линия приведет Ханти Джейн к лекарству первой…
— А так и выйдет, если ты не примешь мое предложение, — перебила Лили. — Если пошлешь хоть одного из своих головорезов за мной, Хэйкон, я пойду с этой сделкой напрямую к другому Старейшине. Я единственная, кто может легко найти нашу дорогую Ханти Джейн, но любой, обладающий достаточной силой сможет использовать мою информацию для ее поимки. И как только он получит Джейн, ее родители сдадутся, что даст преимущество в управлении ей… милый семейный круг. Может, я позвоню, ну или просто выберу имя наугад, Илмари. — Я почувствовала, как лицо Лили растягивается в злой самодовольной улыбке, услышав, как Хэйкон вдруг резко вдохнул. — Бог ты мой, как думаешь, что такой Старейшина сможет сделать с потенциалом Джейн, а?
Зависла пауза, а затем Хэйкон выдал очередь ругательств на архаичном шведском.
— Ох, ну, спасибо, — протянула Лили, расплываясь в улыбке — Предположу, что это был приятный комплимент.
Выброшенный окурок изящно приземлился точно под каблук.
- Позволь мне кое-что объяснить тебе, мальчишка. Ты можешь сбросить с себя свое культурное бремя, сбавить спесь и работать со мной, или можешь наблюдать за падением своей империи. Так что, могу созывать совет и ждать, кто предложит больше, или заключим сделку?
Новая пауза была длиннее. Затем:
- По рукам, — произнес Хэйкон, будто слова резали его изнутри. — Союз между нами, пока живы твои потомки. И, Ханти Джейн Грин?
— Да? — отозвалась я, борясь с дрожью: Хэйкон не скрывал ярости в голосе.
— Передай Квински Хельсингу, что я знаю о его планах относительно дампира. И я сделаю все, чтобы каждая когда либо созданная Кровная линия, тоже об этом знала.
Щелчок в телефоне Лили означал, что Хэйкон положил трубку.
— Боже, он не умеет проигрывать, — сказала Лили, захлопнув телефон. — Все еще тут, милая? На самом деле, я бы уже начала прятаться, будь я на твоем месте.