MyBooks.club
Все категории

Пепел. Наследие 2 - Мери Ли

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Пепел. Наследие 2 - Мери Ли. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Пепел. Наследие 2
Автор
Дата добавления:
24 июнь 2023
Количество просмотров:
72
Читать онлайн
Пепел. Наследие 2 - Мери Ли

Пепел. Наследие 2 - Мери Ли краткое содержание

Пепел. Наследие 2 - Мери Ли - описание и краткое содержание, автор Мери Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Добравшись до города мёртвых и чудом выжив там, мы нашли мистера Хантера, но он не может вернуться в Хелл. У него имеется план, в который я оказываюсь втянута сама того не желая. Но у меня есть и другие проблемы, мне предстоит сделать выбор — остаться собой или измениться. Ведь теперь со мной он... незнакомец. И нам предстоит научиться уживаться, иначе я потеряю всё.

Заключительная часть истории «Пепел».

Содержит нецензурную брань.

Пепел. Наследие 2 читать онлайн бесплатно

Пепел. Наследие 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мери Ли
Его дыхание – оно неровное. И мне это очень нравится. Видеть и понимать, что это я довела его до такого состояния.

– А я люблю тебя. Больше, чем что-либо в этом мире.

Ещё один поцелуй. Нежные поглаживания и Майкл засыпает. Смотрю на часы на стене и сглатываю горький ком.

Пора.

Выбираюсь из кровати и одеваюсь. Майкл спит. Я медленно подхожу к нему и хочу поцеловать напоследок, но боюсь разбудить. Я даже записку оставить не могу, слишком много шума.

С горьким привкусом на языке покидаю ангар и бегу прочь, что есть сил. Оказавшись у пропускного пункта, оборачиваюсь. Погони нет. Он будет зол. Но я должна это сделать, и тогда мы сможем продолжить то, что начали. Продолжить жить, а не существовать.

На перроне забираюсь в последний вагон и оказываюсь чуть ли не единственным пассажиром. Спустя пять минут поездки протяжно выдыхаю и бросаю взгляд в окно. С той стороны решетка. Это чтобы не мертвые и мутанты не пробрались внутрь. Моё войско бежит за поездом и в голове появляется рой. Отворачиваюсь от окна и прикрываю глаза.

Скрип.

Распахиваю веки. Кто-то со спины затыкает мне рот ладонью и, склоняясь к уху, обдаёт горячим дыханием:

– Попалась.

Глава двадцать восьмая

Джил

Плечи опускаются, и я обреченно прикрываю глаза. Рука с моего рта пропадает, но его дыхание по-прежнему щекочет ухо:

– Неужели ты думала, что сможешь уйти из моей постели, а я этого не замечу?

Майкл обходит сиденье и садится напротив. Он полностью в боевой экипировке. За исключением черной неприметной куртки и столь же черной бейсболки. Бросает тяжелую сумку на пол между нами и ногой пододвигает её ко мне.

– Я не хотела тебя будить, – пищу я.

Чувство нервозности и стыда съедают меня изнутри.

– Я не спал.

Молчу, ожидая, что поезд уедет как можно дальше, и Майкл позволит мне отправится туда, куда я собралась. Бросаю взгляд на сумку и снова возвращаю к Майклу:

– Что там?

– Одежда. Для тебя. Если ты не заметила, то на тебе футболка, а на улице достаточно прохладно. Немного оружия, рация, еда и кое-какое письмо.

Меня поражает догадка.

– Ты знал? Знал, что я собираюсь в Крест?

Он пожимает плечами.

– Да. Понял ещё когда мы были в Кортрок. А в Хелл всё подтвердилось.

– Не понимаю.

И я, чёрт возьми, действительно не понимаю! Я была так осторожна, никому не проговорилась. Что я сделала не так?

– Джил, я провёл слишком много времени в режиме войны. Войны со всеми. Стараюсь всегда быть настороже. Я подмечаю, как меняется твоё дыхание и сердцебиение, когда мы говорим на те или иные темы. Твои взгляды, движения тела…

– То есть ты вычислил, что я поеду в Крест, по моему… дыханию?

Майкл криво улыбается.

– Не только. Несмотря на то, что за тобой никто не ходил хвостиком, я всегда знал, где ты и что делаешь.

– Следил?

– Отчасти.

– Я думала, ты дал мне свободу.

Майкл наклоняется вперед, упирается локтями в колени и тяжело на меня смотрит. Вглядывается в глаза так, словно в них сокрыта тайна мироздания.

– Я и дал тебе свободу. Я ждал, когда ты сама скажешь мне. Надеялся, что без подобного спектакля удастся обойтись. Мне хватает войны. И я хочу, чтобы между нами её не было.

Мне становится стыдно. Он всё знал. А я выглядела как дура всё это время. Ходила и думала, что мне удалось обмануть всех. Обвести вокруг пальца. Как бы не так.

Если Майкл решил вернуть меня в Хелл, то этому не бывать. Если он встанет против меня, то тогда война между нами обеспечена. Но я этого тоже не хочу. Мне было ненавистно обманывать его, и я желаю, чтобы этого больше никогда не было. Но моя цель стала болезнью, и её излечит только месть.

– Я не отступлюсь, – уверенно говорю я, поднимаю подбородок и пытаюсь объяснить. – Я не могу годами ждать мистера Хантера. Просто не могу.

– Успокойся…

– Я не могу быть спокойной, когда он…

– Успокойся. Я здесь не для того, чтобы тебя переубедить. Или вернуть в Хелл.

Ракс устраивается в углу моего сознания. Облокачивается о стену и выгибает брови. Интересно.

– А для чего? – осторожно спрашиваю я.

– Я помогу.

– Что?

– Если ты думаешь, что все мои слова, это пустой звук, то это не так. Я понимаю, что тебе нужно отмщение. И я помогу тебе.

– Это же глупо.

– Всё верно. Твоя выходка полнейшая глупость. Но по-другому ты просто не сможешь. Скинешь оковы и будешь учиться жить заново. У нас есть живой пример.

– Кто?

– Хантер. Он долгие годы ждал мести, и только свершив её, смог по-настоящему начать жить.

Перевожу взгляд на свои руки. Я уже искрутила свои пальцы. Слова Майкла о главе Хелл правдивы. Все знают историю о том, что он несколько лет вынашивал план мести. Он пытался добраться до моего деда и отомстить ему за смерть мамы Чарли. Все эти годы мистер Хантер никого к себе не подпускал, а потом пришла Саманта, и после свершения мести они стали семьей. Возвращаю взгляд на Майкла и непонимающе хмурюсь.

– Но мистер Хантер не дал людей. Он сказал…

– Я знаю каждое слово, что он тебе сказал. И мы практически никого с собой брать не будем. Я не позволю страдать невинным. Люди Хелл не пойдут тебе на выручку. Они не могут. Но могу я. А так же Ральф и Убийца решили принять участие в этом деле.

Оборачиваюсь по сторонам, но не вижу их.

– Они в соседнем вагоне, – поясняет Майкл.

Как он всё это провернул? Я бежала на поезд, боясь опоздать, а Майкл за это же время успел собрать небольшой отряд и спокойно попасть в вагон. Ещё и сумку собрал. С вещами для меня.

– Я убью Гриро, – уверенно произношу я.

– Возможно. Но город мы точно вернем.

– Как мы попадем за периметр?

– А ты об этом не подумала?

– Думала, что мне помогут мутанты.

– Нет. Вышки сразу придут в действие. Они будут стрелять, не разбирая, мутант по ту сторону прицела или наследница Креста. Это очень опасно.

Пододвигаюсь к краю сиденья и спрашиваю:

– И как мы проберемся?

– Мы войдём в главные ворота.

– Что?! Это невозможно. Если ты думаешь, что нас не узнают…

– Они нас не узнают. Мы пойдём с последней группой прибывших. Убийца и Ральф за нами. Когда ворота закроют, ты должна приказать мутантам напасть на Крест. Пусть они атакуют противоположную стену от парадного входа.


Мери Ли читать все книги автора по порядку

Мери Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Пепел. Наследие 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Пепел. Наследие 2, автор: Мери Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.