MyBooks.club
Все категории

Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство Центрполиграф,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Колдунья из Бельмаира
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
978-5-227-04210-1
Год:
2013
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
933
Читать онлайн
Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира

Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира краткое содержание

Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира - описание и краткое содержание, автор Бертрис Смолл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Диллон, первый сын Лары, призван в забытый мир Бельмаир. Ему предстоит жениться на дочери короля и унаследовать трон. Синния, колдунья на далекой звезде, ученица Верховного Дракона Нидхуг, законно претендует на роль правителя своих земель, а не жены чужака, потомка некогда изгнанных из ее страны бунтовщиков. Но настоящей магии она еще только будет учиться, выйдя замуж. Ей предстоит, собрав вокруг себя сильнейших чародеев с неведомого Хетара, раскрыть тайну, несколько веков назад поставившую жителей Бельмаира на грань исчезновения.

Колдунья из Бельмаира читать онлайн бесплатно

Колдунья из Бельмаира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бертрис Смолл

Он не видел Лару все эти месяцы. И очень надеялся, что скоро сможет с ней встретиться и познакомить ее с Синнией. Диллон и Лара всегда были очень близки. Но теперь он с удивлением отметил, что почти не скучает по ней. Может, это происходило потому, что их разделяло огромное пространство? Или причина в том, что теперь у него была Синния и множество забот о Бельмаире? Но как бы там ни было, Диллон ощущал себя абсолютно счастливым. Ему нравилась эта новая жизнь.

Диллон отошел от окна, лег в постель и проспал до самого утра. Его разбудил слуга, вошедший в комнату по распоряжению леди Рагнильд.

Плотно позавтракав, король и Верховный Дракон поблагодарили гостеприимных хозяев и попрощались с ними. Они вышли на зеленую лужайку перед замком, и Нидхуг опять приняла свои истинные размеры. Подняла Диллона с земли и усадила в кармашек у себя на спине. Затем не торопясь расправила свои великолепные крылья, отливавшие золотом в лучах восходящего солнца, и поднялась ввысь. Они парили в голубом утреннем небе. Воздух был свеж, прозрачен и напоен различными ароматами, к которым вдруг прибавился новый — морского ветра. Диллон выглянул из кармашка, посмотрел вниз и увидел, что они уже летят над морем. Путь был не близок. Пока они летели в Бельдану, король успел пересказать драконихе свой разговор с правителем Албаном.

— Мне он очень понравился, — делился король своими впечатлениями о правителе Белии. — Он совершенно не похож на Дренга.

— Я была уверена, что вы подружитесь, — отреагировала Нидхуг. — Его ум гораздо живее, чем у большинства бельмаирцев. А теперь тебе предстоит разговор с Туллио из Бельданы. Будь с ним очень терпелив. Он просто обожает спорить.

Через несколько часов полета они прибыли в Бельдану. Диллон был очарован лугами и прекрасными долинами, расстилавшимися далеко внизу. Поместье правителя Туллио располагалось на небольшом холме. Вокруг тянулись виноградники. Диллону удалось рассмотреть небольшие фигурки, сновавшие тут и там. Бельданцы собирали виноград в большие ивовые корзины. Когда дракониха начала снижение, они бросили свою работу, стали что-то громко кричать и показывать на нее пальцем. Один из бельданцев сломя голову бросился в сторону поместья.

Нидхуг осторожно приземлилась на дорожке, посыпанной гравием, которая вела в дом правителя Туллио, и высадила короля из своего кармашка на землю. Затем сложила крылья и уменьшилась в размерах. Она больше не желала есть помои на скотном дворе. Правитель Туллио и незнакомая Диллону женщина вышли из дома навстречу прибывшим. Туллио был высок и строен. Его серые глаза никогда не покидало задумчивое выражение. Он низко поклонился гостям:

— Ваше величество! Ваше прибытие стало для нас неожиданностью, но вы и Нидхуг — самые желанные гости в Бельдане. Разрешите представить. Это, — он указал на женщину, — леди Маргизия, моя сестра. Я вдовец, и теперь она присматривает за домом.

Леди Маргизия вышла вперед и сделала реверанс.

Диллон поприветствовал их обоих и сказал:

— Мой дорогой правитель, я прилетел к вам не просто с визитом, а для очень серьезного разговора. Это касается судьбы Бельмаира. Отведите нас с Нидхуг в комнату, где мы могли бы спокойно поговорить.

— Не окажете ли вы нам великую честь и не позавтракаете ли вместе с нами, ваше величество? — спросила леди Маргизия.

— С удовольствием! — вежливо ответил Диллон.

— Я обожаю сладкое, — сказала Нидхуг леди Маргизии. — Надеюсь, у вас его подают к завтраку?

Леди Маргизия стушевалась, когда дракониха обратилась непосредственно к ней.

— Я прикажу нашему главному повару, чтобы он приготовил сегодня особый десерт, — в волнении заверила она.

Нидхуг ободряюще улыбнулась ей и немного кокетливо проговорила:

— Я ужасная сладкоежка. Дня не могу прожить без пирожных, конфет, мороженого… Это моя слабость. К счастью, я могу себе это позволить и не бояться растолстеть. Мне нравится пробовать новые кондитерские изыски, и потому с нетерпением буду ждать нашей трапезы.

Правитель Туллио провел гостей в библиотеку. Полки от пола до потолка ломились под тяжестью множества книг. Предложив им легкую закуску, Туллио выжидающе взглянул на Диллона. И молодой король рассказал о проблеме, грозящей уничтожить Бельмаир, и о клане яфиров. Туллио выслушал Диллона очень внимательно.

— А вы уверены, что разговаривали именно с предводителем яфиров? — Диллон кивнул. — Хм! — недоверчиво усмехнулся Туллио. — Но почему вы считаете, что яфиры остались в Бельмаире? Ведь им приказали покинуть наши земли.

— Я не считаю, я в этом совершенно уверен. Ахура Мазда, их вождь, сам сказал, что они остались. Ему не было никакого смысла вводить меня в заблуждение. Зачем признаваться в том, что все эти годы их клан похищал бельмаирок, если бы на самом деле они этого не делали? — возразил Диллон.

— Он мог признаться в чем угодно, чтобы запугать вас, — сказал Туллио. — Вы сказали, что у Ахуры Мазды не было причин лгать вам? Но, может, вам просто неизвестны эти причины?

— Да, я согласен, что яфиры способны на хитроумный обман, — сказал Диллон. — Но Ахура, как и все феи, предпочитает не скрывать своих намерений, если видит, что он сильнее своего врага. Он ни за что бы не упустил случая похвастаться.

— Но… — не желал соглашаться Туллио.

— Хватит! — прикрикнула на правителя Бельданы Нидхуг. — Сколько можно толочь воду в ступе! Нам известно, кто именно похищает женщин в Бельмаире. И это факт, который не подлежит обсуждению. Но вы пытаетесь с нами спорить и выдвигаете какие-то совершенно нелепые аргументы. Король уже изложил суть проблемы. Все, что от вас требуется, — это помощь, а не пустая болтовня. Передайте всем жителям Бельданы, чтобы они не спускали глаз с молодых женщин, и объясните им, до какой степени это важно. И подыщите надежное место, где их можно спрятать до тех пор, пока принц Сирило не составит магическое заклинание. Вы меня поняли?

— А что, если этот потомок фей, принц Сирило, составит такое заклинание, которое, наоборот, поможет яфирам творить в наших землях бесчинства, и перейдет на их сторону? — спросил Туллио. — Вы об этом не подумали? Ведь он и сам потомок фей.

— Этот потомок фей — мой дядя, — терпеливо стал объяснять Диллон. — Принц Калиг обучал магии нас вместе. Сирило — очень надежен. Если вы не будете ему доверять, это значит, что вы не доверяете мне.

— Ну что вы, милорд! Вы же наш король. Вас выбрала сама госпожа Верховный Дракон! Как же я могу вам не доверять? — запротестовал правитель Туллио.

— Тогда вы должны доверять и моему дяде, милорд. Ведь я верю ему, как самому себе, — сказал Диллон.


Бертрис Смолл читать все книги автора по порядку

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Колдунья из Бельмаира отзывы

Отзывы читателей о книге Колдунья из Бельмаира, автор: Бертрис Смолл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.