MyBooks.club
Все категории

Алисия Дэй - Искупление Атлантиды

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Алисия Дэй - Искупление Атлантиды. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Искупление Атлантиды
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
2010
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
368
Читать онлайн
Алисия Дэй - Искупление Атлантиды

Алисия Дэй - Искупление Атлантиды краткое содержание

Алисия Дэй - Искупление Атлантиды - описание и краткое содержание, автор Алисия Дэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Воин без чувств.

Посейдон тысячу лет назад проклял атлантийца Бреннана, так что с тех пор он живет, но ничего не чувствует. Его проклятие дало трещину, когда он встречает Тиернан, — женщину, обладающую Даром Истины. Но их влечение таит в себе смертельную опасность, когда незабываемая женщина становится для него той, кого он не может запомнить. Когда на кону судьба всей Атлантиды, не уничтожит ли неконтролируемое желание воина весь мир?

Женщина, всегда видящая истину.

Тиернан, репортеру, ведущей расследования, помогает в работе ее особенный дар: знать наверняка, когда кто-то лжет. Но получив информацию о том, что ученые проводят ужасные эксперименты над людьми и оборотнями, она понимает, что только дико сексуальный атлантиец может помочь ей и защитить ее от тех, кто решительно настроен ее убить. Когда на кону будущее мира, сможет ли она победить смерть, чтобы вместе с воином защитить человечество?

Когда встречаются истина и страсть… Атлантида заслужит своё искупление.

Искупление Атлантиды читать онлайн бесплатно

Искупление Атлантиды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алисия Дэй

— Анубиза, — сказала Дейдре, выйдя из-за угла, откуда она наблюдала за происходящим. Она не спеша направилась к Девону. — Наша Не-Очень-Доброжелательная Богиня. Ты действительно хочешь стать основным пунктом в списке ее первоочередных дел, любовь моя?

Девон поклонился и поцеловал ее руку.

— Все что угодно ради тебя, моя дорогая.

Она откинула голову назад и засмеялась. От этого смеха по спинам присутствующих побежал холодок.

— Тогда давайте голосовать. Кто голосует за Девона?

Все проголосовали «за», кроме Джонса. Он только окинул кандидата злобным взглядом.

— Если ты хочешь занять этот пост, пожалуйста, бери его, — сказал Девон, элегантно поклонившись.

Джонс покачал головой.

— Ты знаешь, что нет. Я просто против твоей кандидатуры. Ты скользкий сукин сын, и я даже по запаху чую, что в тебе что-то не так. Только не могу понять, что же именно. — Он с минуту изучал Девона, затем покачал головой. — Когда я узнаю, я получу огромное удовольствие, вырвав сердце из твоей груди.

Девон улыбнулся.

— Я с нетерпением буду ждать этого момента.

Дейдре сложила руки на груди и посмотрела на Джонса.

— Голосование. Хватит уже драм. «Да» или «нет» за то, чтобы Девон стал Прайматором?

Джонс медленно поднял руку, а затем и большой палец.

Девон никому не позволил увидеть облегчение, от которого у него чуть не подогнулись колени. Он лишь поклонился в ответ на редкие аплодисменты.

— Поздравляю, Прайматор, — Дейдре бросила на Девона насмешливый взгляд. — Мы теперь получим по овечке в кастрюлю[25]?

— А разве это был не цыпленок?

— Мне не нравятся цыплята, — сказала она, деликатно содрогнувшись. — Все эти противные перья.

— А сейчас, нам, пожалуй, следует встретить нашего благотворителя, — Девон протянул ей руку, и Дейдре аккуратно положила на нее свою. Позднее, он заплатит за то, что заставил ее сделать — коснуться его, Девона.

— Чуть позже, — сказала она, обнажив клыки. — Из-за всех этих разговоров о цыплятах и овцах у меня…. разыгрался аппетит.

— Доктор Литтон ждет нас, — напомнил ей Девон.

— Так пусть подождет, — она взяла его за руку и медленно повела к двери, намереваясь закусить. Вероятно, им. Он изобразил вожделение специально для вампиров, мимо которых проходил, вызвав у них смех.

Прежде чем выйти, он оглянулся на Смита и Джонса.

— Встречаемся в лаборатории завтра ночью.

Смит кивнул, а Джонс просто смотрел на него, полузакрыв глаза.

Когда они прошли в прихожую, Дейдре продолжала тащить его, затем быстро прошмыгнула в примыкающий зал и резко отскочила от него, отчаянно и с отвращением вытирая руки о свои брюки.

Ну конечно, нужно удалить любое его прикосновение. Он проигнорировал знакомую боль и сделал вид, что ничего не заметил.

Она, наконец, перестала тщательно вытираться и посмотрела на него.

— Каков план?

— Мы не можем говорить здесь, они могут войти в любую минуту.

— Мы их услышим, — нетерпеливо сказала она. — Я слежу и за коридором. План?

Он прислушивался к любому шороху, к любому намеку на то, что кто-то последовал за ними, но ничего не услышав, пожал плечами и сказал:

— Их прикрытие либо разоблачено, либо уже не имеет значения. Их схватили. Вероятно, за ними придут союзники, если они найдут способ с ними связаться. Мы должны что-нибудь придумать и очень быстро, — ответил ей Девон. — В моих комнатах, не здесь.

Когда они повернулись, чтобы уйти, Джонс как раз стоял за углом среди полдюжины вампиров. Девон, сразу же заметил, что они надели толстые кожаные перчатки, и он понял, что это не сулит ничего хорошего.

— Неужели, ты и правда думаешь, что такой сильный вампир как я, не может незаметно подобраться к двери? — спросил Джонс, уставившись на Девона, так будто действительно ждал ответа.

— Я не думаю, что ты в состоянии подтереть свою собственную задницу без чужой помощи, — пожал плечами Девон. — Я удивлен.

Джонс зарычал, а его глаза блеснули ярко красным светом, но Девон просчитался, так как у него не вышло спровоцировать Джонса самого напасть на них. Вместо этого тот взмахнул рукой, и его подчиненные направились к Девону и Дейдре, которая издавала низкие, гортанные рычащие звуки позади него.

Предчувствие не обмануло Девона. У них были серебряные цепи. И это очень плохо.

Глава 28

Помещение с клетками Литтона


Тиернан знала, что если не найдет способ помочь Бреннану успокоиться, он слетит с катушек и убьет себя, бросаясь своим несчастным, измученным телом на решетки, находящиеся под напряжением.

Комната представляла собой конструкцию из стали и бетона. Потолок шел под странным уклоном, наводя Тиернан на мысль, что помещение, скорее всего, пещера или тоннель. Как бы то ни было, конструкция сильно отличалась от любого другого здания. До нее доходили слухи о системе тоннелей под Йеллоустоном. Но, как правило, они исходили из тех же источников, что и байки о «снежном человеке» или небезызвестных отпрысках инопланетян, так что она не уделяла подобным вещам много внимания.

— Бреннан, он говорил правду. Я про Смитти. Ну, когда он сказал, что не трогает женщин, да и про остальное тоже. Может, мы могли бы использовать это, — прошептала она, не спуская глаз с охранников.

— Не имеет значения, если все пойдет по их плану, — зарычал Бреннан, его глаза загорелись зеленым огнем. — Ты будешь под действием чар, и ему не придется причинять тебе боль.

Она вздрогнула от этой мысли, но затем моргнула. Тиернан вдруг поняла, для чего большую часть времени он прикрывал глаза или смотрел в пол.

— Твои глаза. Он поэтому догадался, что ты не человек?

Глаза Бреннана из огненно-зеленых стали обыкновенными.

— Нет. Я могу скрывать свою сущность. Он заподозрил что что-то не так потому, что я могу выдержать неоднократный удар током от тех решеток.

— Мы продержимся до утра, как считаешь? — Она взглянула на охрану. — Похоже, они не собираются нам докучать, по крайней мере, сейчас, и слава Богу.

— Смитти запретил им. Для наемного убийцы, у него весьма своеобразная система ценностей. — Глаза Бреннана не успокаивались ни на минуту, осматривая каждый дюйм комнаты. — Ты должна попытаться немного отдохнуть, — резко сказал он.

Она чуть не рассмеялась.

— Можно подумать я смогу заснуть сейчас. Находясь в ловушке сумасшедшего ученого, замышляющего недоброе? Я свалилась в кроличью нору, но вместо того, чтобы попасть в страну чудес, очутилась в самом центре леденящего кровь фильма ужасов. — Она подтянула колени к груди и положила голову на сложенные руки. — Если объявится помидор-убийца, я отсюда сваливаю.


Алисия Дэй читать все книги автора по порядку

Алисия Дэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Искупление Атлантиды отзывы

Отзывы читателей о книге Искупление Атлантиды, автор: Алисия Дэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.