MyBooks.club
Все категории

Муж на сдачу (СИ) - Зика Натаэль

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Муж на сдачу (СИ) - Зика Натаэль. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Муж на сдачу (СИ)
Дата добавления:
27 сентябрь 2020
Количество просмотров:
1 261
Читать онлайн
Муж на сдачу (СИ) - Зика Натаэль

Муж на сдачу (СИ) - Зика Натаэль краткое содержание

Муж на сдачу (СИ) - Зика Натаэль - описание и краткое содержание, автор Зика Натаэль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Женщина слабее всего, когда любит. И сильнее всего, когда любима.

Сбегала, называется, на базар. Мелких денег у торговца не нашлось, и вместо них он всучил мне на сдачу умирающего раба. Дома «сдача» умирать передумала, назвалась графом, со всеми прилагающимися к титулу тараканами, ещё и женатым. И теперь не понять, кто у кого в рабстве.

 

Муж на сдачу (СИ) читать онлайн бесплатно

Муж на сдачу (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Зика Натаэль

— Не прогонят? — Михаэль не хотел уезжать, не убедившись, что зельеварка попала в замок.

— Не должны, она ведь на отбор пришла, — с сомнением ответил Ревис. — Ладно, давай немного подождем, кони отдохнут, да я ноги разомну. Надо было той мази взять, что твоя жена нашему деду оставила, колени крутит так, что иную ночь и не засну.

Михаэль проводил взглядом фигурку зельеварки, которая свернула с тракта на дорогу, ведущую к замку. Он знал, что до замковых ворот идти ей несколько минут, ближе нельзя было подъезжать — родовая магия мигом его узнает, и может выдать.

Граф смотрел, как его любовь подошла к ограде родового замка, немного постояла — видимо, общалась с привратником, затем, ворота приоткрылись, и зельеварка шагнула внутрь.

Ощутимо кольнуло левое запястье, Михаэль потёр зудящее место и посмотрел, что это его так укусило.

Вместо брачного браслета вокруг руки вилась вязь, цветом не намного темнее цвета его кожи — из переплетений рун, листьев и цветов.

Единый, что это ещё такое??!

Глава 9

Слуга, молча, проводил Мариэту в замок, завел в небольшую полутемную комнату и оставил одну. Женщина поняла, что она оказалась в хозяйственной части замка, где-то в подсобных помещениях.

— Ещё зельеварка? — донесся до неё мужской голос. — Откуда? Мы, вроде, всех собрали. Впрочем, давай, посмотрим.

Шаги, дверь открылась, вошел мужчина.

— Кто ты? — голос строгий, никакого дружелюбия или веселья.

— Мариэта Дигонь, лер, — ответила Мари. — Я из Тропиндара, зельеварка. Решила попытать счастья в Империи, у нас слишком большие налоги, я отдавала больше половины заработка.

— Зельеварка, говоришь? И, что же, документы имеются или они пропали при переезде? Например, сгорели? Или их нечаянно увёз попутчик?

— Документы есть, — Мариэте хотелось съязвить, но она понимала — нельзя этого делать, если она хочет получить это место. — Вот.

Мужчина взял бумаги, внимательно прочитал. Посмотрел на замершую перед ним женщину и спросил:

— В каком порядке закладывается топяница, сушильник и болигорав при приготовлении мочегонного отвара?

— Ни в каком, — спокойно ответила женщина. — Из перечисленных трав в этот отвар входит только топяница. Её надо мелко нарезать, а затем выдержать два оборота в горячей, но не кипящей воде. Потом добавить порошок гречавки и, как только он растворится, сразу отвар охладить.

— Хорошо, — бесстрастно отреагировал целитель. — Семь капель молочка огнецвета — достаточно для изготовления кровоостанавливающей настойки?

— У огнецвета нет молочка. Для изготовления кровоостанавливающей настойки используются его лепестки и да, семь штук будет достаточно.

— Иди за мной, — мужчина развернулся и пошел из комнаты, Мариэта, подхватив узелок с вещами и набором ингредиентов, поспешила следом.

Судя по количеству переходов, коридоров и лестниц, прежде чем они очутились в просторной комнате, где, кроме них, находилось еще около десятка женщин разного возраста, им пришлось пройти через все хозяйственные помещения. Целитель кивнул ей в сторону зельеварок, Мариэта отошла к стайке коллег и замерла, ожидая дальнейших распоряжений.

— Итак, — подал голос второй мужчина, — сейчас вы получите необходимые ингредиенты, посуду и два оборота времени, за которое каждая из вас приготовит два зелья по своему выбору, а одно — одинаковое для всех — укрепляющий отвар для беременных, причем, по определённому рецепту. Как вы можете видеть, — ткнул он рукой в сторону открытой двери, — там есть плиты и кипяток. Посуда и травы — на двух столах справа и слева от входа. Приступайте.

Женщины оживились и бросились врассыпную, стремясь оказаться везде первыми.

Мариэта спешить не стала — травы у нее с собой были, котелок, ступка, чашки — тоже. Достав посуду, она налила в неё холодной воды и поставила на пышущую жаром плиту, а сама перешла к подготовке ингредиентов. Мари решила, что приготовит зелье от колик, какое дают совсем маленьким деткам, и отвар от кашля. Выкинув из головы все посторонние мысли, она приступила к работе — отмеряла, резала, растирала, что-то добавляла в закипевший котелок, а что-то отставила настаиваться. Немного подумав, она сделала не одну порцию укрепляющего отвара, а две. Одну — как и требовалось — скрупулёзно следуя рецепту, выданному каждой зельеварке. А второе — по своему собственному, прошедшему многолетнюю проверку.

Целители ни во что не вмешивались, один ушел, второй сидел на стуле и с интересом наблюдал за процессом.

Наконец, два оборота прошли, вернулся второй мужчина.

Оба принялись обходить женщин, проверяя снадобья, иногда задавая вопросы. Дошла очередь до Мариэты.

— Четыре? — удивился один, что постарше.

— Я сделала ещё одну порцию, по своему собственному рецепту, — ответила Мари.

— Ты не брала травы, я видел. У тебя что, с собой запас на все случаи жизни?

— Я же переехала, поэтому забрала всё ценное и часто применяемое.

— Хорошо, посмотрим.

Мужчины взяли по чашке и просканировали жидкость магией, потом осторожно попробовали. Переглянулись, хмыкнули и перешли к следующим чашкам. Процесс повторился. В довершение, оба ещё раз вернулись к наиболее заинтересовавшим чашкам и ещё раз просканировали их содержимое.

— Что ты добавила в укрепляющий?

Мари про себя довольно улыбнулась — не определили!

— Зернышко матаки и лепесток риазы.

— О! — синхронно округлили глаза целители. — В таком сочетании мы еще не пробовали, но, судя по всему, эффект зелья усилился и оно, по-прежнему, совершенно безопасно для матери и плода.

— Я применяю его много лет и не потеряла ни одну мать или ребенка, — спокойно добавила Мариэта.

— Я хочу видеть весь процесс с самого начала, — откликнулся целитель постарше. — Надеюсь, вы не откажетесь продемонстрировать?

— Конечно, я всё покажу, — надо же, он обратился к ней на «вы»! Её только что повысили, или ей показалось?

Целители ещё раз посмотрели, понюхали, хлебнули и просканировали её снадобья, переглянулись и перешли к оставшимся зельеваркам.

Перепробовав все отвары, целители коротко посовещались, окутав себя пологом, чтобы ни одно слово не достигло ушей женщин, а потом тот, что моложе, озвучил решение:

— Мы выбираем её — и ткнул пальцем в Мариэту.

Зельеварки возмущённо зароптали.

— Да, она же не наша!

— Её никто не знает!

— Отравит миледи.

— Вы должны выбрать из местных!

— Заткнулись, — неожиданно грубо рявкнул второй мужчина. — Речь о здоровье и благополучии графини и наследников, поэтому мы выбираем лучшую, и мне плевать, местная она или приезжая, если её снадобья намного качественнее, чем у других. Я благодарю вас и больше никого не задерживаю. За потраченное время на выходе из замка каждой из вас выдадут по три монеты, — целитель кивнул, показывая, что разговор окончен.

— А вы, — уже непосредственно к Мариэте, — следуйте за нами.

Вслед за целителями, Мари поднялась на пару этажей выше, зашла в уютную комнату, явно передняя комната в чьих-то покоях.

— Итак, лера, или вам привычнее — ари?

— Мне всё равно, я родилась в Империи, — отозвалась зельеварка.

— О, даже так, — целитель пристально посмотрел на женщину. — Я вижу, что у вас есть дар и, если не ошибаюсь, не слабый. Интересно, каким образом вам удалось его не только сохранить, но и научиться им пользоваться? Я же правильно понимаю, готовить зелья вам помогает магия, поэтому они у вас получились такого отменного качества?

— Я вышла замуж за тропиндарца, и уехала с мужем на его родину. В Тропиндаре не запрещено учить женщин пользоваться даром, и его у них никто не забирает. Конечно, с магией снадобья получаются более сильными и лечат быстрее. Если бы вы не обирали ваших одарённых зельеварок, то и их зелья были бы более качественными.

— Тратить дар на работу? — выгнул брови молодой целитель. — Предназначение одарённой — родить мужу наследников с даром, самой ей магия ни к чему.


Зика Натаэль читать все книги автора по порядку

Зика Натаэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Муж на сдачу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Муж на сдачу (СИ), автор: Зика Натаэль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.