MyBooks.club
Все категории

Астрид - хозяйка Рождества (СИ) - Лерн Анна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Астрид - хозяйка Рождества (СИ) - Лерн Анна. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Астрид - хозяйка Рождества (СИ)
Автор
Дата добавления:
6 декабрь 2022
Количество просмотров:
190
Читать онлайн
Астрид - хозяйка Рождества (СИ) - Лерн Анна

Астрид - хозяйка Рождества (СИ) - Лерн Анна краткое содержание

Астрид - хозяйка Рождества (СИ) - Лерн Анна - описание и краткое содержание, автор Лерн Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Одинокая жизнь дизайнера игрушек Люды Синицыной в эти Рождественские праздники кажется еще более унылой и безрадостной. Ни мужа, ни детей, ни смысла… Но в это время случаются самые удивительные и волшебные события, способные перевернуть все верх дном или вообще переместить в другой мир и в другое тело. Но это не повод унывать, а повод взяться за дело и стать настоящей Хозяйкой Рождества!

 

Астрид - хозяйка Рождества (СИ) читать онлайн бесплатно

Астрид - хозяйка Рождества (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лерн Анна

Перед обедом мы собрались в уютной гостиной, где жарко горел камин, стояли мягкие диваны и кресла, а на столе красного дерева с резными ножками возвышались хрустальные графины с разнообразными напитками.

— Предлагаю выпить немного вина перед обедом, — Аида кивнула Лукасу, который сидел рядом с Сесиль. — Ваша светлость, разрешите вас побеспокоить.

— Для меня честь обслужить таких очаровательных дам, — с серьезным лицом произнес маркиз, поднимаясь. — Одно удовольствие.

— Льстец… — усмехнулась тетушка и посмотрела на баронессу. — Очаровательный молодой человек, не так ли, ваша милость?

Сесиль вспыхнула и кивнула, а я вдруг подумала, что Аида что-то знает или заметила между ними симпатию.

— На обеде будет присутствовать еще один человек, — обратилась тем временем она к племяннику. — И попрошу отнестись к нему с почтением, хотя он и не принадлежит к дворянскому роду. Он спас меня от смерти и я считаю, что в своих годах имею право на дружбу.

Я с интересом слушала ее и проникалась к этой женщине еще большим уважением. Вот так вот… Значит, не все здесь зациклены на своем происхождении.

— Вы говорите о Воланде Порджере? — спросил Эрлинг и, не дожидаясь ответа, сказал: — Я не собираюсь неуважительно относиться к нему, тетушка. От меня этот человек может дождаться только слов благодарности. Он уже здесь? Я хочу познакомиться с ним.

— Да, господин Воланд скоро присоединится к нам, — ответила Аида и, заметив наши любопытные взгляды, спросила: — Хотите услышать эту удивительную историю?

— Очень! — мы с Сесиль приготовились к рассказу, предвкушая нечто занимательное и отпив вина, Аида начала:

— В тот день я отправилась в город к своей старой подруге. Погода стояла замечательная, светило позднее осеннее солнышко и мы решили немного прогуляться по набережной, чтобы подышать морским воздухом. Она была совершенно пустынна и, пройдя почти половину пути, мы остановились возле ограждения, возле которого на Фьеру и напали… Бандит появился так неожиданно, что мы даже опомниться не успели. Он выхватил из ее рук ридикюль, а потом вцепился своей грязной лапой в жемчужное колье… Я пришла в себя и попыталась ударить его зонтом, но этот негодяй так сильно толкнул меня, что мне не удалось удержаться на ногах. Перелетев через ограждение, я упала прямо в ледяную воду. Если бы не Воланд Порджер, я бы обязательно утонула! Этот человек бросился за мной и вытащил из воды, а потом усадил в экипаж и отвез к себе домой, где я смогла снять мокрую одежду и согреться. Пока мы с Фьерой пребывали в полнейшем шоке, а его слуги отпаивали нас горячим чаем и коньяком, пришел доктор, а через час явился и хозяин дома. Оказывается он нашел того бандита и заставил его вернуть украденное! Вы представляете? Сколько мы ни умоляли господина Воланда рассказать, как ему это удалось, он упрямо молчал. Что сказать — благородный человек!

— Вот это да… — прошептала Сесиль, глядя на Аиду широко раскрытыми глазами. — Какая удивительная история, и какой рыцарский поступок!

— Прошу прощения… Кхм…

Все головы повернулись на этот тихий голос, и я вовремя закрыла начавший открываться рот. Господи… да это же Агнар Вик, если конечно прибавить к его возрасту лет тридцать! Невероятное сходство! Пугающее!

_____________________

*Лапскаус — рагу, которое состоит из тушеного мяса, лука, картофеля, моркови, сельдерея, брюквы, бульона, муки (по желанию), лавровых листьев, тимьяна, соли и перца. По мере того, как тушеное мясо готовится, бульон становится гуще, и когда он приобретает нужную консистенцию, его подают теплым с несколькими ломтиками хлеба или лепешкой.

**Лефсе — лепешки, которые также можно использовать для приготовления закусок или бутербродов, если они наполнены сыром, салатом, морепродуктами или мясом.

Глава 29

Я бросила быстрый взгляд на остальных и поняла, что они это тоже заметили. Сесиль тоже посмотрела на меня и нахмурилась, Лукас взглянул на Эрлинга, а тот на секунду замер, а потом быстро подошел к гостю.

— Добро пожаловать в наш дом. Я — герцог Эрлинг Хоконсон. Племянник ее сиятельства.

— Рад знакомству, ваша светлость, — мужчина поклонился, и я обратила внимание, что он держится очень достойно. — Воланд Порджер к вашим услугам.

— Я хочу выразить вам огромную благодарность. Вы поступили очень смело и благородно, — Эрлинг протянул ему руку и мужчины обменялись крепким рукопожатием.

— На моем месте любой мужчина поступил бы так же, — ответил Воланд, и в моей памяти сразу же всплыл случай с его сыном, когда тот остановил мою взбесившуюся лошадь. Агнар произнес такие же слова.

— Познакомьтесь с моими гостями, — Аида подошла к мужчинам и приветливо улыбнулась своему спасителю. — Хватит стоять в дверях.

Тетушка представила Воланда всем по очереди, и когда она назвала мое имя, в его взгляде промелькнуло что-то, но тут же исчезло, сменившись легким, вежливым интересом.

Аида предложила ему кресло у камина, и Воланд присел в него, оказавшись лицом ко всей нашей компании. Я старалась сильно не разглядывать его, но все же кое-что успела заметить. Несмотря на возраст, он еще не растерял своей мужской привлекательности, был статен и подтянут. Дорогой сюртук сидел на нем идеально, так же, как и темные узкие брюки из качественной шерсти. Седые волосы не поредели с годами и были красиво зачесаны назад, открывая высокий лоб без единой морщинки. Умные глаза, цепкий, изучающий взгляд… Нет, он не был неприятен, скорее скрытен и загадочен. Интересно, какое отношение он имеет к Агнару Вику? Родственник?

— Чем вы занимаетесь, господин Порджер? — поинтересовался Лукас, и Эрлинг тоже с интересом взглянул на гостя. — Смею предположить, что у вас свое дело.

— Да, вы правы, ваша светлость, — ответил Воланд. — У меня несколько десятков судов и я занимаюсь торговлей. Специи, ткани, чай и табак.

— Это очень прибыльное дело, — задумчиво кивнул герцог и спросил прямо. — Я прошу прощения, Агнар Вик вам не родственник? Мне кажется, что не только я заметил ваше удивительное сходство с этим человеком.

— Это мой сын, — спокойно ответил мужчина. — У него фамилия матери. Даже имея кучу денег, я все-таки не тот человек, которого принимают в обществе, поэтому мне хотелось, чтобы сын не чувствовал себя изгоем. Его мать из обедневшего дворянского рода и ее родители согласились выдать свою дочь за меня только по причине огромных долгов ее отца. Мне пришлось отдать достаточно золота, чтобы Агнар мог носить фамилию моей покойной супруги.

Вот это дела… Мне почему-то показалось, что вокруг меня происходит нечто не совсем понятное и мистическое. Я всем сердцем чувствовала, что во всем этом есть некая тайна, и она готова вот-вот выплыть наружу. От предчувствий сжималось сердце и мне хотелось, чтобы все секреты прошлого были раскрыты, ведь их темный след шлейфом тянулся в настоящее.

— Ох уж эти устои… — покачала головой Аида, выслушав Воланда. — Аристократы носятся со своим происхождением, будто на них божья печать, но разве это подтверждает чистоту крови? Вот уж нет! Сколько дам наставляют рога своим титулованным супругам, которые в святом неведении воспитывают отпрысков конюхов и лакеев!

Мне на секунду показалось, что лицо Воланда изменилось, на нем появилось нечто, похожее на боль.

В гостиной появился слуга и объявил, что пора перемещаться в столовую. Герцог подал мне руку, маркиз сопровождал Сесиль, а тетушка взялась за локоть своего спасителя.

Обед состоял из трех блюд, первым из которых подали мясные фрикадельки в бульоне, приправленном специями, а к нему ароматный свежий хлеб с румяной корочкой. Потом пришла очередь морских гребешков тушеных в молоке и небольших бутербродов из темного ржаного хлеба, поверх которого лежал омлет, а на нем тонкие ломтики лосося, политые горчичным соусом. Под конец мы насладились медальонами из говядины с отварным картофелем.

Аида подняла свой бокал и с ласковой улыбкой обратилась к нам с герцогом:

— Мне бы хотелось пожелать вам счастья и много безоблачных дней, дорогие дети. Ваше решение соединить свои судьбы я приняла с огромной радостью и надеждой на то, что в скором времени наша семья станет намного больше.


Лерн Анна читать все книги автора по порядку

Лерн Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Астрид - хозяйка Рождества (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Астрид - хозяйка Рождества (СИ), автор: Лерн Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.