MyBooks.club
Все категории

Торговец памятью - Мария Морозова

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Торговец памятью - Мария Морозова. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Торговец памятью
Дата добавления:
17 апрель 2023
Количество просмотров:
119
Читать онлайн
Торговец памятью - Мария Морозова

Торговец памятью - Мария Морозова краткое содержание

Торговец памятью - Мария Морозова - описание и краткое содержание, автор Мария Морозова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Я жила тоскливой и унылой жизнью: без друзей, без близких, даже без памяти о прошлом, которую отобрала катастрофа. Но однажды череда случайностей заставила встряхнуться и вырваться из замкнутого круга. Теперь мне нужно найти мужчину, от мыслей о котором сердце рвется на части, вернуть воспоминания и не попасть к тем, кто сплел вокруг меня целую паутину. Ведь моя память прячет нечто, способное стать страшным оружием в неправильных руках.

Торговец памятью читать онлайн бесплатно

Торговец памятью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Морозова
которого призывно светились в темноте, я ощутила странную смесь гордости и иронии. Несколько недель назад мое желание влезть в дом тогда ещё Вихаймера было похоже на жест отчаяния. Без памяти, без четкого плана, без уверенности в том, что поступаю правильно. А сейчас я снова собираюсь это сделать, но уже с надежным и верным мужчиной рядом и ясно зная, чего хочу.

   – Готова? – тихо спросил Бериард.

   – С тобой – всегда, - улыбнулась я.

   Змей шел первым. С его пальцев срывались искорки магии, проверяя, нет ли на нашем пути сигналок или ловушек. Потом шла я, готовая в любой момент oтразить нападение. Стучать мы не стали. Бериард без особых усилий открыл замок входной двери,и я проскользнула в гостиную, где господин доктор изволил читать газету, сидя в роскошном кожаном кресле у камина.

   – Привет, - оскалилаcь в улыбке.

   Вальдан вздрогнул, роняя газету. Он попытался подскочить, но шедший за мной змей вытянул руку, и доктора приморозило к креслу. Это был не обычный холод, а змеиная магия, не причинявшая особых неудобств. Несмотря ни на что, мучить Вальдана мы не собирались. Хотя знать об этом ему было совсем не обязательно.

   – Ну что, не ожидал? - Я притащила от обеденного стола стул и устроилась напротив замороженного. Бериард молчаливой тенью маячил за спиной.

   – Ты! – выплюнул Вальдан.

   – Я.

   – Что тебе нужно?

   – Поговорить. Надеюсь, на этот раз ты окажешься более откровенным. Потому что сегодня я не одна. Со мной есть тот, кто не побоится замарать о тебя руки, чтобы узнать правду.

   Доктор бросил опасливый взгляд на Бериарда, замершего, как безжалостный ледяной истукан, и слегка побледнел. Морозный кокон, который оставил свободным только голову, тоже явно не добавлял Вальдану спокойствия.

   – Ч-чего тебе надо? – Его голос дрогнул.

   – Немногое, на самом деле. Мне удалось узнать, кто я, как меня зовут, найти старых друзей. И даже кое-что вспомнить. Но память так и не

вернулась полностью. Я до сих пор не знаю, как оказалась в такой… непростой жизненной ситуации. Что со мной случилось? Что ВЫ сделали со мной, доктор Вальдан?

   – Ничего. - Тот попытался мотнуть головой. Обледеневший ворот халата заскрипел.

   – Неужели? - не поверила я.

   – Стоило бы ответить. – Голос Бериарда был похож на треск смертоносных ледяных глыб. От змея к плененному доктору полетели снежинки.

   – Да честное слово! – взвыл он и торопливо заговорил. – Я тогда работал в ведомственной клинике разведуправления. Тебя привез Клод, поломанную и еле живую. Сказал, чтоб я привел тебя в порядок и сделал пригодной для допроса менталистом. Но когда ты очнулась, оказалось, что ты вообще ничего не помнишь,и даже менталист не смог пробиться. Клод пробовал разные способы, только они не помогли, а после того, қак ты чуть не покончила с собой, он решил на время оставить тебя в покое.

   – Это он придумал план с Матильдой Ли?

   – Он. Уговорил меня поучаствовать, мол,ты знаешь что-то очень важное для будущего всей Дхармы и должна быть под присмотром. Брат организовал нам обоим жилье

в Греноре, новые документы, деньги. Я должен был следить за тем, чтобы ты и не пыталась вспоминать без его отмашки. Не знаю, может, он искал способ пробиться в твою голову, может, просто ждал, пока ты полностью восстановишься и сможешь вспомнить сама. Не знаю. Клод не отчитывался передо мной. Он простo рассказал, на что нужно обращать внимание,и все.

   – Хм… – протянула я. - Какая занятная история. Похожа на ту, что ты пытался скормить мне в прошлый раз.

   – Сейчас я говорю правду.

   – Неужели? И ты действительно не знаешь, почему я потеряла память?

   – Не знаю.

   – Хм, верится с трудом.

   – Это правда, - повторил доктор, опасливо глянув на Бериарда. - Я уже десять раз пожалел, что послушался Клода. Потерял нормальное место в больнице, полгода притворялся абы кем. Α потом ещё и две недели приходил в себя после твоего лемоксина!

   – А твой брат? Οн делал со мной что-нибудь?

   – Да ничего он не делал. Клод же не врач, а военный. Продолговатый мозг от гипофиза не отличит.

   – Ну да, ну да.

   Я прищурилась и подарила доктору долгий испытывающий взгляд. Вальдан заерзал, вернее, попытался.

   – Это похоже на правду, - подал голос Бериард.

   – Думаешь? – скептично приподняла я бровь, не сводя с Вальдана глаз. – Доктор – знатный сказочник. Может, мы…

   Меня прервал кoроткий сигнал полицейской сирены на улице. Я напряглась. Змей скoльзнул к окну и приоткрыл штору.

   – Патрульная машина.

   – Это не я, - скривился доктор. - Я даже с кресла не успел подняться, не то что полицию вызвать.

   Бериард пошел в прихoжую, откуда было лучше видно улицу.

   – Вздумаешь заoрать,тебе конец, – предупредила я Вальдана и пошла следом за змеем.

   Дверь между коридором и гостиной осталась открытой. Якобы, чтобы следить за пленником, а на самом деле – чтобы ему было хорошо нас слышно. В прихожей я выглянула в окно, замечая машину, которая медленно ехала в нашу сторону по пустой улице.

   – Нужно уходить, – сказал Бериард.

   – Еще рано, - зашипела я. - Мне кажется, он нам что-то недоговаривает.

   – Но здесь становится опасно.

   – Плевать. Намного надавим, Вальдан расколется.

   – А зачем? – Змей взял меня за плечи. - Какая разница, что он скажет? Мы все равно не сможем сейчас проверить. Бросай это, Марлен. Мы найдем того, кто поможет вернуть память. Тьериль уже ждет нас

в Ользене, она отличный энерголог. Можно привлечь Марта Рингeра, если тебе не хватит Тьериль. Там, на моей территории, у нас будут развязаны руки.

   – Но он же не ответит за то, что сделал со мной!

   – Месть разрушает, родная. Поверь, это не то чувство, котoрому стоит поддаваться.

   – Да, ты прав, - сдалась я. - Лучше забыть об этом и попросить помощи у тех, кому можешь доверять.

   – Вот именно.

   Мы вернулись в гостиную. Доктор, пытавшийся ослабить ледяные оковы, замер, злобно морщась.

   – Ладно, живи пока,


Мария Морозова читать все книги автора по порядку

Мария Морозова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Торговец памятью отзывы

Отзывы читателей о книге Торговец памятью, автор: Мария Морозова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.