Я поймала себя на мысли, что улыбка не сходила с лица почти весь вечер.
— Я рад, — собрав мои волосы в кулак, он вдохнул их аромат и усмехнулся. Я не стала мыть голову, и вряд ли сейчас пахла цветами. — Что делали?
— Болтали, танцевали, пили.
— Хорошо, — зазевавшись, он перевернулся и забросил ногу мне на бедро, подминая меня под себя.
Я затихла и блаженно прикрыла глаза. Прекрасный день. Побольше бы таких.
Глава 26
Будни наполнились долгожданной рутиной. Я посещала лекции в академии, выполняла поручения Фокса и в свободное время, которое было весьма ограничено, занималась проверкой подозреваемых по своему расследованию. В отношениях с Крисом царила относительная гармония. В совместной жизни, общении и сексе всё было отлично. Но его раздражение в связи с моей работой с Оливером росло. Особенно этому способствовали всё чаще направляемые мне подарки от неизвестного отправителя. К счастью, Крис старался сдерживать эмоции. Тем более достоверно выяснить, кто занимается рассылкой презентов не удалось. Я начала предполагать в отправителе Оливера, но ничего не могла доказать. Потому молчала. Молчала на всё: и на загруженность по работе, и на выпады Криса, и на намёки отца. И чувствовала, что медленно достигаю точки кипения, поражаясь тому, откуда берётся терпение. Три года назад я не могла похвастаться этим качеством.
Как ни смешно, тормозил мои психи Майкл. После сбора друзей мы стали всё чаще переписываться. И в какой-то момент я поймала себя на мысли, что начинаю строчить ему при любом риске сорваться. Он шутил, подкалывал меня, не пытаясь выяснить подробности, и ситуация отпускала. Так я и держалась. Хотя и чувствовала, что хрупкое равновесие вскоре рассыпется осколками, оставив меня в полнейшем хаосе.
Очередной рабочий день начался тускло. Сегодня я проснулась без Криса. Его работа тоже продолжалась, но он не спешил посвящать меня в детали. А сама я не смогла получить доступ. Выяснилась внезапная деталь. Его личное дело закрыли высшим доступом. Конечно, можно было обратиться к Фоксу. Но я не решилась. Потому оставалась в неведении.
Крису тоже недоступно твоё личное дело, — напомнила Лилит.
Я сейчас и не занимаюсь ничем опасным.
Крупное наркодело закрыто, шла работа над более мелкими проектами, но пока она ограничивалась контролем сотрудников и оценкой наработанного материала. Мы с Оливером отдыхали от полевых миссий.
Но Крис об этом не знает, — протянула моя личная заноза.
Тяжко вздохнув, я отпила кофе из кружки и поморщилась от горечи. Завтрак проходил в столовой штаб-квартиры. Суббота. Можно было пропустить учебный день, но назначили важную планёрку в отделе, на которой мне следовало присутствовать по поручению Фокса.
Зазвонил личный телефон. Лениво вытянув его из сумки, я присмотрелась к экрану. И напряглась. Номер не определялся.
— Слушаю, — ответила ровно.
— Привет, — раздался на другой линии голос Белиала.
— Привет, — хмыкнула я. — Надеюсь, что-то важное.
— Я тоже. Как идут дела?
— Медленно. Слишком большой круг лиц. А я одна. Ты что-нибудь слышал?
— Да. Разок. Вроде верхушка демонов сосредоточилась в Хьюстоне. И мелькнуло имя Шакса.
Сердце застучало быстрее. Это первая весточка.
— Про Хьюстон мне уже нашептали, — голос охрип от волнения. — Что ещё известно?
— Больше ничего, — он досадливо прицокнул языком.
— Спасибо, что сообщил. А как… — я не стала произносить её имени, вокруг слишком много стражей.
— Нормально. Жива. До связи, — он сбросил вызов.
В трубке послышались короткие гудки, и я не сразу отвлеклась, застигнутая врасплох внезапной новостью, когда на стул напротив меня опустился Крис. Он был зол. Это стало ясным, стоило заглянуть в бушующие голубые глаза.
— Смотри, — он бросил на стол знакомый конверт, в котором отправлялись подарки.
— Можно же просто выбросить, — поморщилась я, решив пропустить вопрос о том, как к нему попала посылка, предназначавшаяся лично мне.
Крис рассерженно замолчал. Я подхватила конверт и просто вытряхнула его содержимое на стол. О чём тут же пожалела. Передо мной опустилось нечто кружевное, чёрно-красное, украшенное атласными лентами и жемчугом. Судя по всему, трусики. Я тут же подхватила их и сунула обратно в конверт, пока никто не увидел.
— Ты прекрасно знаешь, от кого они, но ничего не делаешь, Натали, — заявил Крис после того, как внимательно пронаблюдал за моей реакцией.
Слова звучали холодно и раздражённо. Его раздражение передалось и мне. Будто я сама рассылаю эти подарки.
— Ничего я не знаю, — произнесла твёрдо. — Не смогла выяснить. Действуют чисто. Ты же наверняка сам пытался. Иначе откуда у тебя… послание?
Поднять вопрос о своих проблемах перед Новачем я не решилась. Всё же причастность Фокса становится очевидной.
— Пытался, — губы Криса сжались в прямую линию. — Не уверен, что пыталась ты. У тебя выше доступы.
— Мне это тоже не нравится, — я убеждённо заглянула в его глаза. — Подумай. Подарки отправляют, чтобы мы ссорились. И ведь выходит.
— Считаешь, нужно терпеть и закрывать глаза? Из-за его статуса? Ты серьёзно, Натали? — буквально прорычал Крис.
— Я уже сказала, не знаю, кто отправляет эти подарки.
— Значит, с ним поговорю я, — отрезал он, ударив указательным пальцем по столешнице.
И, прежде чем я возразила, Крис поднялся и стремительным шагом направился на выход.
Он же не пойдёт к Фоксу? — спросила я жалобно.
Не знаю. Но ты не можешь контролировать всё. Он большой мальчик. Сам за себя решает.
Только Оливер не тот человек, которому можно угрожать.
Снова затрезвонил телефон. На этот раз рабочий.
— Зайди ко мне, — без предисловий бросил Фокс, и отключился, будто знал, до какого состояния довёл меня состоявшийся разговор.
Порывисто схватив конверт с кружевным подарком, я тоже рванула к двери. Крис уже пропал из вида, но я не стала его искать, а направилась к лифтам. Внутри всё кипело и крутило от злости. Я нетерпеливо постукивала каблуком по полу, пока шёл подъём. И когда лифт достиг нужного этажа, сорвалась с места. До кабинета Оливера я добралась в рекордные сроки. Влетела внутрь, огляделась и внутренне чуть расслабилась, когда не обнаружила здесь Криса. Фокс, как обычно, сидел за рабочим столом, что-то печатал и даже не отвлёкся при моём появлении.
— Всего на пару слов, — пробормотал он. — Можешь не закрывать дверь.
Но я заперла замок и, зло чеканя шаг, подошла ко столу. Оливер всё же отвлёкся, когда на клавиатуру упал конверт с подарком.
— В чём дело? — улыбнулся он, отодвигая от себя презент кончиком указательного пальца. — Ты же говорила, сама со всем разберёшься.
— Сложно вычислить того, кто годами работает в этой системе.
— Ты подозреваешь кого-то конкретного? — чуть отъехав на кресле от стола, он нагнулся, чтобы открыть выдвижной ящик.
— Хватит! Я прекрасно понимаю, что это ты.
— Вот оно как, — он продолжал улыбаться.
Выглядел расслабленным, даже довольным, словно ему приносила наслаждение моя злость.
— Прекрати это, Оливер. Ты переходишь границы. Я уже ответила раз, могу повторить. Мне неинтересно твоё предложение. Если считаешь, что мне мешает жених, то ты…
— А он мешает, Натали, очень, — перебил он меня, отчего уровень моего кипения достиг максимума — В первую очередь тебе.
— Ты ошибаешься, — взмахнула рукой, будто отсекая любые возражения. — Да и я бы не ответила согласием в любом случае. Даже на тот ужин с тобой пошла из-за прямой угрозы подставы. Пойми уже, наконец, между нами ничего не будет.
— Тогда почему я должен прекратить? — зло усмехнулся он, чем ввёл меня в некоторый ступор. — Не мне, значит, никому, Натали, — он насмешливо приподнял брови.
Но прямая угроза моментально потушила мой пыл. Он ведь несерьёзно? Просто издевается?
— Кстати, звал я тебя не для выяснения отношений, — он неторопливо взял что-то из ящика стола.