MyBooks.club
Все категории

История Мадлен (СИ) - Ром Полина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая История Мадлен (СИ) - Ром Полина. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
История Мадлен (СИ)
Автор
Дата добавления:
12 сентябрь 2023
Количество просмотров:
100
Читать онлайн
История Мадлен (СИ) - Ром Полина

История Мадлен (СИ) - Ром Полина краткое содержание

История Мадлен (СИ) - Ром Полина - описание и краткое содержание, автор Ром Полина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Удивительные времена Марии-Антуанетты и одна попаданка, чуть изменившая свою судьбу.

Реальная ли это история, случившаяся в параллельном мире, или сказка, -- Вы решите сами))

А мы, авторы, просто хотим сказать, что каждый человек -- сам творец своей судьбы.

Эта книга -- плод коллективного творчества и споров.

С любовью -- Анна Лерн, Марьяна Брай, Эва Гринерс, Кира Страйк и Полина Ром.

История Мадлен (СИ) читать онлайн бесплатно

История Мадлен (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ром Полина

Я подала дрожащую холодную руку Михаилу и на слабых ногах двинулась к крыльцу, где стояли по-моему все проживающие в этом имении. Там было человек двести.

– Маменька, – голос Михаила был преисполнен тревогой, волнением и радостью. – Позвольте представить вам мою невесту – баронессу Мадлен де Вивьер.

Я робко подняла глаза и встретила взгляд, преисполненный любовью, нежностью и поистине материнской заботой.

– Мишенька, сыночек! Мадемуазель Мадлен! Добро пожаловать!

Дальше я смутно помнила, что нам сунули каравай, я отломила его хрустящую корочку, макнула её соль и сморгнула слёзы. А потом меня обняла мама Миши, и я смогла спрятать своё заплаканное лицо у неё на плече.

Глава 62

Я пришла в себя, только в комнате, которую мне выделила матушка Михаила – Наталья Александровна. От волнения у меня даже затряслись руки, и я сцепила их в замок, стараясь унять дрожь. Софи поселили рядом со мной, за что я была благодарна хозяйке этого прекрасного дома. Мне нужно хорошенько рассмотреть его, как только представится возможность.

На душе стало тепло и уютно, как только я увидела иконы в серебряных окладах, висевшие в углу спальни – истинно русская особенность, радовавшая взор и сердце. Некоторые из них были украшены шитым бисером и речным жемчугом, что говорило о том, что к их украшению приложила руку хозяйка дома. Глаза Божьей матери смотрели на меня немного строго, с легкой грустью и повинуясь какому-то порыву, я перекрестилась и поклонилась образам.

Вся обстановка просто кричала о достатке хозяев, я бы даже сказала о богатстве, но ничего вычурного или аляповатого в ней не наблюдалось и оставалось лишь отдать дань вкусу Натальи Александровны, ведь по словам Михаила, весь дом был в её подчинении.

Драпировка спальни была выполнена из *штофа лавандового цвета – от пышных занавесей на окнах, до надкроватного балдахина. Даже сидения на стульях были обиты этой же тканью. В комнате находились большая кровать, два изящных кресла, ночной столик, на котором лежало Евангелия и красивый шкаф темного дерева. Кроме этого, в будуарной части стоял чайник столик с мраморной столешницей, и я с восхищением взяла в руки одну из кружек сервиза «тет-а-тет» – предназначенного для двух персон. Нежный, почти прозрачный фарфор…

В дверь постучали и, поставив кружку на место, я отозвалась:

– Да! Войдите!

Это была Наталья Александровна собственной персоной, а за ней маячил слуга, держащий в руках таз с кувшином.

– Знаю, что хотите умыться с дороги, мадмуазель Вивьер, – сказала женщина и протянула мне белоснежное полотенце и кусок душистого мыла. – Освежиться перед ужином.

– Благодарю вас, мадам, – ответила я, и она с улыбкой сказала:

– Мне Миша сказал, что вы хорошо изъясняетесь по-русски, но вижу, что ваша речь, мадмуазель, совершенно не отличается от нашей. Это удивительно!

– Я всегда очень интересовалась Россией, меня привлекала эта страна, – искренне произнесла я, немного смущаясь под её внимательным взглядом. – И я хочу здесь остаться.

Наталья Александровна задумчиво прошлась по комнате и остановилась возле окна, а я невольно залюбовалась её благородной статью, высокой прической и ровной линией спины. Темные волосы были лишь слегка тронуты сединой и со спины она казалась ровесницей собственного сына. Она волновалась за сына, и это было понятно, но её волнение передалось и мне.

– Мадлен… Могу я вас так называть? – она повернулась ко мне, и её лицо было серьезным. Я уже знала, что матушка Михаила пришла не просто так.

– Да, конечно…

– Вы меня простите, но мне нужно вам это сказать, – женщина обвела меня внимательным взглядом, словно пытаясь разглядеть каждую мелочь в моем облике.

Я начинала нервничать еще больше и вцепилась в спинку стула, чтобы чувствовать хоть какую-то опору. Мне казалось, что она сейчас скажет нечто неприятное для меня.

– Я всегда хотела, чтобы у Миши была хорошая жена, большая семья и уютный дом, где его будут ждать с нетерпением, – тихо сказала Наталья Александровна. – Мне кажется, это нормальное желание любой матери. Но я никогда не думала, что моей невесткой станет чужестранка…француженка…Я бы сказала, что это очень необычный выбор.

Я похолодела, сжимая спинку стула все сильнее. Она хотела сказать, что я не пара ему? Француженка… Мне показалось или в этом слове прозвучало пренебрежение?

– Мадлен, вы любите Мишу?

Занятая своими мыслями, я не сразу поняла, о чем она говорит и, заметив, наконец, её вопросительный взгляд, смущаясь, переспросила:

– Что, простите?

– Вы любите моего сына? – она не сводила с меня своих умных глаз и я честно сказала:

– Да, очень. Михаил замечательный мужчина – благородный, открытый, с большим сердцем. Мне повезло, что я встретила его.

Что ж, пусть теперь говорит, что угодно, я готова к любому повороту событий.

– Ох, дочка, – Наталья Александровна стремительно подошла ко мне и крепко обняла. – Для матери нет ничего желаннее, чем счастье её детей. Мише пора остепениться и обзавестись наследниками, тогда и я успокоюсь. Я благословляю вас на долгую жизнь, на деток…любите друг друга.

На меня накатила волна облегчения, и я даже расплакалась, вдыхая аромат розовой воды, которой пользовалась моя будущая свекровь. Женщина гладила меня по голове, шептала что-то успокаивающее и мне стало так хорошо, словно я попала домой. её нежные руки, тихий, мягкий голос будто вернули меня в детство, где всегда можно было ощутить тайное счастье, уткнувшись в мамины ладони.

– Ну, все, все дорогая, хватит, – Наталья Александровна пригладила мои волосы, вытерла слезы с моего пылающего лица и улыбнулась. – Мы же не хотим выйти к ужину с распухшими носами? Что скажет Миша? Не дай Бог обвинит меня в том, что я довела до слез его невесту. Приводите себя в порядок, а я пойду, проверю, что там с ужином. Уж очень хочется удивить вас русским гостеприимством. Вы когда-нибудь пробовали наши блюда?

– Да, и мне ужасно понравилось! – я опять сказала правду, с нетерпением ожидая, когда сяду за стол с родной и привычной едой. – Особенно блины с икрой и пироги.

– Уж этим я вас точно попотчую! – засмеялась Наталья Александровна и, похлопав меня по руке, добавила: – Я рада, что вы здесь дорогая.

Она ушла, а я умылась теплой водой, испытывая целый букет эмоций – облегчение, радость и счастье от того, что, наконец, у меня будет настоящая семья. Я с удовольствием назову эту чудесную женщину матушкой и буду благодарна за это ощущение тепла, которое она излучала всем сердцем и душою. Страх и волнение покинули меня, и в душе воцарился покой. Я поняла, что именно в этот момент, мое путешествие закончилось.

Ко мне заглянула Софи и увидев мое заплаканное лицо, испугалась.

– Что-то случилось? Вас обидели?

– Нет, Софи, меня приняли в семью, – ответила я, и подруга радостно обняла меня.

– О, я поздравляю вас! Это так замечательно!

– Да, матушка графа очень хорошая женщина. Мне повезло.

– Вы не боитесь, Мадлен? – вдруг спросила Софи, с интересом наблюдая за мной.

– Чего? Чего я должна бояться, Софи? – засмеялась я, чувствуя какую-то окрыленность после всех переживаний.

– Загадочной русской души! – растягивая слова, произнесла она. – Правда! Этих русских так тяжело понять! Все у них чересчур! Горюют с размахом, веселятся с размахом, воюют так же!

– А главное – любят с размахом, – улыбаясь, добавила я. – Теперь твоя жизнь здесь и нужно привыкать ко всем этим «чересчур»!

– Я слышу такие соблазнительные запахи из кухни, – Софи потянула носом. – Похоже, нас ждет целый пир!

– И не сомневайся, – подтвердила я её догадки. – Для дорогих гостей в России накрывают столы, которые ломятся от угощений. Это тебе не Франция с её бесконечным жеманством.

– И в этом размах! – шутливо воскликнула она и, посмотрев на себя в зеркало, прошептала: – Я боюсь, что перестану помещаться в свои платья.


Ром Полина читать все книги автора по порядку

Ром Полина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


История Мадлен (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге История Мадлен (СИ), автор: Ром Полина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.