Перед отплытием, когда матросы уже начали отвязывать концы, мэги сошла с господином Тримом на пристань.
— Спасибо за все, милый олен! — прощаясь, сказала она. — Я буду помнить о тебе в море и на Карбосе. А дальше не знаю, что будет…
— Прошу, если сможешь, если каким попутным ветром… хоть когда-нибудь возвращайся сюда! Я тоже буду помнить о тебе всегда! — ответил Ренайт.
— Очень надеюсь, что мы свидимся, — Астра жарко обняла ланерийца и, не дав сказать ему каких-то жгучих, рвущихся с его губ слов, взбежала на палубу.
«Кирида» вышла из гавани. Наполненные ветром паруса понесли ее через Среднее море к Карбосу.
Конец первой книги
Глоссарий
Немного географии
Анрас — массив высоких гор на северо-западе от Иальса (здесь и в дальнейшем расположение указывается относительно Иальса, если не оговорено иное).
Архаэс — горная страна на севере с множеством пещер, шахт и поселений трудолюбивых гномов.
Атрия — огромный остров, существовавший некогда в Океане, о котором дошли только легенды, ну и сплетни. Сплетен много, особо на рынках Иальса, там их собирала Эльвира Вашкевич.
Ают — страна за Средним морем, восточнее Либии, по-восточному богатая страна, со своими восточными причудами.
Бург — страна болот на юго-западе, населенная племенами диких безграмотных болотных людей.
Вергина — небольшой городок возле замка Изольды, известный древними катакомбами и всякими чудесами.
Вессеркер — мир, где обитают… правильно, вессы.
Вильс — крупный город на северо-западном побережье, столица Франкии, родивший такого отважного и небритого Голафа Бриса.
Гаер и Аалир — средние миры с прекрасными пейзажами и относительно выносимыми обитателями (если не считать розовых козликов).
Герва — столица Кардора.
Голор — маленькое государство рядом с Бургом.
Гринвея — родной мир Астры и прочих нормальных и ненормальных людей.
Зарда — главный город Голора, порядком разрушенный во время последней войны не без помощи Изольды и Варольда, конечно.
Иальс — большой торговый город-полис за юго-восточной границей Кардора.
Камента — маленький остров с крепостью и колонией когда-то основанной Иальсом.
Кара-Маат — легендарный город, построенный Кэсэфом, затерявшийся где-то в песках огромной либийской пустыни.
Карбос — островок недалеко от берегов Либии, известный древним храмом Абопа.
Кардор — страна юго-восточнее Архаэса, часть земель которой принадлежала некогда гномам.
Ланерия — главный город-порт Рохеса.
Ленла — маленький остров, недалеко от входа в гавань Лузины.
Либия — страна за Средним морем на юге, некогда могущественное государство, теперь находящееся в упадке.
Лузина — столица Олмии.
Маун-альх-Лусу — портовый город севернее Хельг-Амо, известный, как центр работорговли.
Мергия — остров на западе, известный храмом Герма и его оракулами, а так же изящными ювелирными изделиями местных мастеров.
Неарские острова — острова чуть южнее Иальса.
Намфрет — город в либийской пустыне недалеко от большого оазиса, известный древними храмами и могильниками.
Некрон — один из миров — самый нижний, обитель нечисти и всяких невоспитанных, отвратительных существ.
Олмия — небольшое королевство, где выросла Астра.
Росна — река, в устье которой расположен Иальс.
Рохес — островное государство южнее Иальса.
Сагель-Аль — один из островов близ западного побережья Аюта.
Сармаит — город возле южных взгорий Аюта, известный дорогой фарфоровой посудой, благовониями и древними таинственными руинами, находящимися неподалеку в пустыне.
Тювы — массив высочайших гор на востоке Аюта, в пещерах которого обитают морки.
Хатиор — небольшой либийский город на северном побережье.
Хемифия, Аднохор, Гефахас, Фикши, — древние либийские города.
Хельг-Амо — большой город-порт на северо-западе Аюта.
Ширдия — большой остров на юго-западе, известный виноградниками и керамикой.
Эдос — один из верхних миров, есть подозрения, что самый верхний. Возможно, именно туда отправляются души героев и благочестивых жителей Гринвеи.
Меры и свойства некоторых вещей и понятий
Галеас — крупная аютанская галера с двумя-тремя мачтами и косыми парусами.
Гилен — титул дворянина особо приближенного к королю.
Го — один из древних языков, корни которого утрачены, но его знаки используются до сих пор в символике большинства магических школ.
Камень душ — устройство для вызова призраков, душ умерших.
Когг — крупное достаточно быстроходное двух или трехмачтовое судно. Каравелла, флейт и неф — типы морских судов разной величины и оснастки.
Колт — ровно 631,3 грамма.
Лига — около 700 метров.
Микстура Гале — снадобье, повышающее на некоторое время магическую силу и быстроту движений.
Микстура Хеф — хитрое снадобье, снижающее магическую силу до круглого нуля на некоторое время, а при длительном употреблении навсегда. Если устали от колдовства, то очень рекомендую.
Мэги — воспитанницы магической школы, исповедующей синтез многих приемов и техник. Мэги способны использовать заклинания различных Стихий, не отдавая, как правило, предпочтения какой-нибудь одной. Мэги могут стать только женщины — сама Эта помогает им быть в гармонии с природными силами, не посвящая свою жизнь служению какой-то отдельно взятой силе.
Неф — тихоходное торговое судно довольно большой грузоподъемности.
Олен — титул знати в Олмии, на Рохесе и некоторых других странах.
Паладин — тяжеловооруженный воин. Как правило, выходец из знати, воспитанный школой одного из рыцарских орденов. Наиболее известные сообщества паладинов: Орден Крона Славного, Орден Плети Архора и Орден Лунного Щита.
Рейнджер — вольный боец, одинаково легко управляющийся с мечом, луком и арбалетом. Рейнджеры редко вступают в какие-либо боевые сообщества. Службе властному господину или даже какой-нибудь божественной идее они предпочитают свободу, скитания от города к городу, и небольшой, но честный заработок. Рейнджеры всегда были хорошими следопытами, разведчиками, а в лесах и на горных тропах каждый из них стоил в бою двух нерасторопных паладинов.
Руны — здесь знаки магического письма, перенятого когда-то либийцами у анрасских жрецов.
Сальд — монета в 50 шилдов.
Сивилла — прорицательница.
Тульпа — эфирный двойник человека, в зависимости от опыта и силы мага тульпа может быть бесплотным призраком, имеющим лишь отдаленное сходство с заклинателем, но может быть и его точной физической копией, наделенной даже собственной волей и разумом.
Фарух — титул правителя Аюта.
Фахиш — титул аютанской знати, как правило, фахиш является управителем одной из провинций Аюта.
Флейт — двух, иногда трехмачтовое судно, уступающее размерами коггу, но более быстрое и маневренное.
Хевши — питье, приготовленное из листьев мако и сока особого кактуса, обладающее веселящим действием, вызывающее чувство эйфории. Использовалось при некоторых ритуалах либийцами. Позже для развлечения его стали попивать богатые аютанцы, да и я сам не раз баловался.
Час Василиска — время в том странном мире измерялось несколько иначе. Час Ларсы — около 6.00. Час Воды — около 8.00. Час Василиска — около 10 утра. Час Тени — около 12.00. Час Лилии — около 14.00. Час Береса — около 16.00. Час Раковины — около 18.00. Час Флейты — около 20.00. Час Серебра — около 22.00. Час Змеи — около 24.00, после — Время Маро.
Шилд — мелкая медная монета.
Штар — 1000 сальдов.
Элементал — существо одной из Стихий, призываемое магом на некоторое время, как правило, не в мирных целях.
Эклектик — человек, посвятивший свою скорбную жизнь занятиям алхимией, темной механикой и всякого рода изобретательствам, магией простых уровней и прочими подозрительными науками.