MyBooks.club
Все категории

Клеймо Солнца (СИ) - Пауль Анна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Клеймо Солнца (СИ) - Пауль Анна. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Клеймо Солнца (СИ)
Автор
Дата добавления:
20 август 2022
Количество просмотров:
88
Читать онлайн
Клеймо Солнца (СИ) - Пауль Анна

Клеймо Солнца (СИ) - Пауль Анна краткое содержание

Клеймо Солнца (СИ) - Пауль Анна - описание и краткое содержание, автор Пауль Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

2 260 год. Меня зовут Габриэлла Луин. Я живу в мире после Великого Пожара.

28 лет назад Солнце сделало жизнь на Земле невыносимой. Самые влиятельные люди, предвидя приближающуюся глобальную катастрофу, бежали на космическую станцию. Почти все на планете умерли. Однако некоторым удалось уцелеть. И даже больше. Мы стали сверхлюдьми.

Но моя жизнь переворачивается: жители станции берут меня в плен.

Когда я вижу Дэнниса впервые, то сразу понимаю: он не такой, как другие. Его хмурые чёрные глаза одновременно пугают и завораживают, но протянутая рука помощи — тёплая и сильная. Только что это меняет, если я была и остаюсь для руководителей станции всего лишь дикаркой с Земли, а единственное, чего им хочется, — разорвать меня на части и рассмотреть под микроскопом?..

 

Клеймо Солнца (СИ) читать онлайн бесплатно

Клеймо Солнца (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пауль Анна

— Думаю, это возможно, — по-деловому отвечает генерал. — Алан и Сьерра будут сопровождать вас до самой Нимфеи и обратно. Молитву, или как там её, проведёте на крыше, вдали от камер, так, чтобы вас не видела ни одна душа. Ясно? В остальное время я должен быть уверен, что землянка не выходит из квартиры. Я не буду приставлять солдат к твоей двери, потому что у меня нет людей, которым я мог бы доверить этот вопрос. Но не сомневайся: стоит только тебе… — начинает Бронсон, то я решаю, что немного самоуверенности не повредит, и говорю убеждённо:

— Я помню, что отвечаю за неё головой.

«И если что-то пойдёт не так, то вы лично прикончите меня до того, как вас найдут», — я не забыл слова генерала, но удерживаюсь от того, чтобы повторять его пламенную речь полностью.

Генерал кивает с довольным видом, и уголки его губ приподнимаются в подобие улыбки.

— Мы сделаем землянке куар-код, а тебе внедрим датчик слежения.

— Разумеется, — с готовностью соглашаюсь я, боковым зрением замечая измученное выражение лица Алана.

— Сделай так, чтобы землянка вела себя, как мы, и не привлекала лишнего внимания. Операцию проведём спустя несколько дней в Шахте.

Приходится моргнуть несколько раз, чтобы выражение лица осталось равнодушным.

А генерал-лейтенант, не веря ушам, оказывается настолько ошеломлён, что на этот раз не успевает взять себя в руки.

— В Шахте?! Речь о притоне для виртуальных наркоманов?!

— И не только о них, — снисходительно отвечает Бронсон, словно и не замечая состояния, в котором находится его генерал-лейтенант. — Территория Оскара Флореса нейтральна. Это идеальное место. Камеры динатов там не действуют, как и их законы.

У меня тоже приоткрывается рот, но я молчу.

Шахта.

Её владелец — Оскар Флорес — предприниматель, который вот уже много лет умудряется находить баланс между всеми силами — простыми гражданами Тальпы, динатами и даже пчёлами. Его цель — выигрыш и прибыль. Зарабатывать у него получается отлично, и он щедро делится добычей с простыми людьми, правительством станции и даже нелегалами. Однако усидеть на разных стульях одновременно невозможно, однажды ему придётся сделать выбор, а торговец есть торговец. Довериться ему означает приговорить себя самого к смертной казни.

— Законы динатов там не действуют, — Джонс повторяет слова генерала, а потом добавляет: — Равно как и законы здравого смысла. Что помешает повстанцам похитить светлячка?

— Не забывайся, генерал-лейтенант, — предупреждает Бронсон скорее свысока, нежели угрожающе. — Мы сможем установить видеокамеры так, чтобы динаты не имели о них ни малейшего понятия, — продолжает генерал оживлённо.

— Для этого потребовался бы гений, который к тому же умеет держать язык за зубами, — с ехидной улыбкой и печальным взглядом произносит Алан так, словно разговаривает с пятилетним ребёнком.

Я начинаю опасаться, что Джонсону действительно не сойдёт с рук подобный тон, но Бронсон отвечает, ничуть не смутившись, даже с достоинством и таинственной улыбкой:

— Такой человек есть. Один из нелегалов. И он уже в деле.

Возникает долгая пауза, после которой Алан неестественно смеётся и говорит:

— Ещё скажите, что речь о Даниэле Связисте, которому якобы удалось выбраться из Хранилища, где погибли сотни людей, а теперь он скрывается от правительства в Стеклянном доме, у нас под носом, и никто не может его поймать.

Когда генерал-лейтенант переводит дух после страстной речи, лицо Бронсона будто светится от радости.

— Даниэль — это далеко не миф, — говорит он со значимостью. — Это вы не можете его поймать. Не я, — произносит генерал с превосходством.

Сохранять на лице маску безразличия становится всё сложнее. Мы с Аланом невольно переглядываемся так, как делали это миллион раз, когда понимали друг друга без слов. Правда, это было очень давно.

— Что вы хотите сказать? — мягко спрашивает генерал-лейтенант, не сводя с Бронсона взгляда.

— Некоторое время назад я предоставил ему кров над головой и безопасность. Он будет нашим первым союзником. В дальнейшем сотрудничество с нелегалами будет предполагать переговоры, тесный контакт и в итоге… — генерал замолкает, явно подыскивая слово, — некоторую степень доверия.

Алан с шумом выдыхает.

— Или ты уже передумал? — спрашивает Бронсон.

В мою голову впервые приходит мысль: как Джонс вообще оказался участником этого проекта?..

Алан молчит, а генерал заявляет с победоносным выражением лица:

— Отчаянные времена требуют отчаянных поступков, — а затем он вдруг обращается ко мне: — Парень, — генерал делает многозначительную паузу, — сам понимаешь, что стоит на кону. Двадцать четыре часа в зоне доступа. Пусть берегут тебя небеса, если ты не ответишь мне с первого же гудка.

Мы смотрим друг на друга долго — настолько, что я начинаю видеть каждую линию старого шрама.

— Спишь ты, ешь или заперся в душе, мне всё равно. В любой момент я должен услышать твой голос и оценку обстановки. По первому требованию ты везёшь землянку туда, куда я скажу, и делаешь то, что я приказываю.

Бронсон прищуривается, приближаясь ко мне вплотную, и произносит шёпотом:

— Я сдержу слово, которое тебе дал. Не сомневайся, в Эпицентре у меня есть влиятельные друзья.

Второе вполне возможно. В первом очень и очень сомневаюсь. Но в ответ на слова генерала я медленно киваю.

— Не будь Даны, я бы ни за что не решился с тобой сотрудничать, — признаётся Бронсон, понижая голос. — Но тебе есть, кого терять. Так что не забывай, — генерал произносит эти слова едва ли не участливо. — На ней тоже отразится, если вдруг что пойдёт не так.

В моей груди поднимается ураган при мысли о рыжеволосой девушке, одно воспоминание о которой каждое утро заставляет мне встать и кровати и прожить на этой проклятой станции ещё один день.

— Я помню о ней, — таинственно произносит Бронсон и похлопывает меня по плечу. — Ты тоже не забывай.

В горле клокочут слова, но я сглатываю, не позволяя им вырваться.

Я знал, что так будет.

— Раз ты готов, завтра утром действуй, — велит Бронсон. Я уже собираюсь уходить, как он вдруг произносит: — Мы ещё поговорим.

При мысли, что придётся вновь сюда спускаться, начинает тошнить.

— Я знаю, что ты работал всю ночь. Удалось что-то выяснить?

Мне не хотелось бы отвечать на этот вопрос. Усилием воли заставляю себя кивнуть. Глаза Бронсона вспыхивают.

— Отлично, — довольно тянет он. — Пока ты свободен.

Я направляюсь к выходу, иду медленно, как в тумане, а когда открываю дверь, наталкиваюсь на убийственный взгляд Сьерры.

— Ты совсем не изменился, — сообщает она разочарованно и поспешно входит в кабинет.

Как только за мной закрывается дверь, я слышу восклицания майора:

— Папа, ты сошёл с ума! Довериться Дэннису Рилсу! Ты забыл, кто его отец?! У тебя нет ни единого рычага управления. Зачем ты это делаешь?! Ты погибнешь… — вдруг добавляет девушка очень тихо и жалобно.

— Только если проиграю, — раздается спокойный, но уверенный ответ. — Если мы заключим союз с мятежниками, то поймём, кто лидер повстанцев, и, возможно, как стать светлячками. Мы соберём в своих руках козыри. А победителей не судят. И ещё победители неприкосновенны. Все будут считаться с Третьим крылом… — генерал замолкает, а потом говорит гораздо тише, так, что до меня едва доходит смысл сказанного: — Мне невозможно надоело, что в Четвёртом крыле погибают наши парни. Эпицентр не отправляет на войну своих людей — он посылает моих…

Ньют Оутинс был чертовски прав.

Я больше не различаю слов, потому что в левом ухе звучит уже знакомый голос:

— Приём. Эпицентр ждёт твоего решения. Каков будет ответ?

Напряжённо осматриваясь, я мысленно решаю, что это чертовски дурная идея — звонить мне, когда я в Бункере.

— Линия закодирована, не волнуйся, — вторя моим мыслям, насмешливо замечает собеседник.

Я невольно сжимаю кулаки.

— Как тебя зовут? — спрашиваю тихо, выходя в общий зал и чувствуя на себе взгляды солдат генерала.


Пауль Анна читать все книги автора по порядку

Пауль Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Клеймо Солнца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Клеймо Солнца (СИ), автор: Пауль Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.