MyBooks.club
Все категории

Алхимик из другого мира (СИ) - Захарова Татьяна Александровна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Алхимик из другого мира (СИ) - Захарова Татьяна Александровна. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Алхимик из другого мира (СИ)
Дата добавления:
14 август 2023
Количество просмотров:
628
Читать онлайн
Алхимик из другого мира (СИ) - Захарова Татьяна Александровна

Алхимик из другого мира (СИ) - Захарова Татьяна Александровна краткое содержание

Алхимик из другого мира (СИ) - Захарова Татьяна Александровна - описание и краткое содержание, автор Захарова Татьяна Александровна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Итак, программа минимум уже выполнена. Виру оплатила, косметику создала, от лишних килограмм избавилась. Вот только из подруг найдена пока одна, да и та проживает далековато от столицы. Да с личной жизнью не всё так просто. "Мы выбираем, нас выбирают, как это часто не совпадает..."

Но ничего страшного. И подругу найдем и подходящий транспорт «изобретем».

А еще одному герцогу нос утрем, ибо нечего попаданок обижать. У нас фантазия богатая: отомстим с размахом!

Алхимик из другого мира (СИ) читать онлайн бесплатно

Алхимик из другого мира (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Захарова Татьяна Александровна

- Не секрет, - подтвердил герцог с кривой ухмылкой. – Я все ещё им являюсь. Я тоже, как ты там сказала, многопрофильный специалист. Преподавателей в академии не хватает, поэтому король сделал мне предложение, от которого я не мог отказаться.

- А какие предметы вы будете преподавать?

- Меня назначили деканом факультета боевой магии, - ответил он, делая шаг ко мне. И это значит, что мы пересекаться не будем.

- Превосходно, - выпалила я с радостной улыбкой, ненароком отступая к витрине с духами. – У меня никаких «боевых» дисциплин нет в расписании. Так что ваши опасения напрасны, ведь общаться мы с вами не будем.

- Аннет, - позвал меня Берхард неожиданно серьезным голосом. - Я же извинился вчера перед тобой.

- И что дальше? – спросила я так же серьезно. – Вы всерьез считаете, что можете наговорить кучу гадостей. А потом просто извиниться за них? И всё тут же забудется...

- Ладно, - он снова усмехнулся. – Намек понял. Могу пригласить на ужин в качестве извинений.

- Не стоит, - я покачала головой. – У меня нет никакого желания тратить на вас свое время. Да и... как вы заметили, общение со мной может скомпрометировать герцогскую персону.

Берхард еле слышно помянул тьму первозданную и уже сердито посмотрел в мои глаза.

- Тогда что ты хочешь от меня? На что ты так обиделась, Харон тебя побери?

- Вы мне сейчас сдохнуть пожелали? - насмешливо протянула я. По местной вере Харон – это Привратник, который стоит на воротах в Загробный мир и указывает душам дальнейший путь. Шутку герцог не оценил, продолжая прожигать меня гневным взглядом. – Мне от ВАС ничего не нужно. Я просто надеюсь, что вы больше не будете настраивать Джереона де Ревиля против меня, приписывая мне придуманные пороки. Мне всё равно, что думает его родня, что думает свет, и что думаете конкретно Вы обо мне. Мы с Кати очень близки. Вы даже представить себе не можете насколько. Герцог де Ревиль пока только подозревает об этом, но, честно, я даже не знаю, что будет, если он пойдет у вас на поводу и запретит Кати со мной общаться. Поэтому просто не лезьте в это. Хорошо?

- Я и не думал ему советовать подобное, - негромко заметил Берхард.

- Да, вы всего лишь поделились подозрениями с лучшим другом, - с иронией прокомментировала я.

- И Джереон над ними посмеялся.

- Но даже это вас не убедило, раз вы решили допросить меня, - я пожала плечами и покосилась на дверь в кухню. Ни Ивонны, ни мальчишки пока не видно и не слышно. – Ваша Светлость, я не знаю, чего вы сейчас от меня хотите добиться. Но наше дальнейшее общение не имеет смысла. Я знаю свое место в обществе.

Берхард подошел ещё на шаг ближе и, протянув руку, завладел моей ладошкой.

- Анни, - проникновенно начал он. И я почувствовала опять нечто необъяснимое. – Прости меня, подозрительного сноба, за то, что наговорил вчера. Давай просто забудем этот неприятный эпизод.

Мне нестерпимо захотелось согласиться на это предложение. Я уже даже кивать начала, когда поняла, что что-то не то. Мой кивок плавно перешел в отрицательное покачивание головой. В глубине его глаз мелькнуло удивление и недовольство. Вырвала руку и резко поинтересовалась.

- Вы на меня сейчас как-то пытались воздействовать?

- С чего ты это взяла?

- Признайтесь, - попросила я. – И я, действительно, вас прощу.

Да я даже отставлю в сторонку все военные планы. Берхард наклонился ко мне, словно собирался поведать страшную тайну.

- Ты, действительно, хочешь узнать главный секрет Главы Службы Дознания?

Ну если вопрос он ставит именно так... Нет, всё равно любопытно.

Поддавшись вперед, я включилась в игру.

- А это государственная тайна? – с придыханием уточнила я, положив ладонь на его грудь. Берхард снова усмехнулся, но в глазах на секунду мелькнула растерянность. Он кивнул и ещё чуть придвинулся. – Я могу принести магическую клятву о неразглашении, если это необходимо, – всё с теми же обольстительными интонациями предложила я, погладив пальцами шелк его рубашки. Герцог чуть наклонил голову, вглядываясь в мое лицо.

- Не обязательно, - бархатный тембр его голоса ласкал слух. И пришлось приложить усилие, чтобы снова не поплыть. – Я поверю на слово, – его рука скользнула к моему подбородку, приподнимая его. – Тем более, что об этом многие уже знают, – он наклонился так, что между нашими лицами осталось сантиметров двадцать. Пауза и Берхард с легкой насмешкой выдохнул. - Я обладаю просто немыслимым даром убеждения. – нахмурилась, вглядываясь в его глаза. Это что-то магическое? Или он мне сейчас заливает про обычные дипломатические способности? Чуть отодвинулась, ладонь герцога соскользнул мне на затылок, не давая мне увеличить дистанцию. – Плюс невероятная харизма, которая действует на всех без исключения, – он снова хрипло усмехнулся и продолжил шепотом. – Но на женщин сильнее.

Я не могла отвести взгляд, когда он сокращал расстояние до минимума, понимая, что снова поддаюсь его магнетизму.

- И ты тоже чувствуешь притяжение, хотя пытаешься ему сопротивляться. – Берхард выдохнул, лаская мои губы теплым потоком воздуха. Я невольно опустила взгляд на его губы, но тут же заставила себя посмотреть в его глаза, в которых мелькнуло удовлетворение. Он же в этот момент гипнотизировал мои уста. – Только зачем?..

Глава 4

Глава 4

Эти слова прозвучали на грани слышимости, но именно они вкупе со взглядом полным удовлетворения заставили меня очнуться. Я резко уперлась уже обеими ладонями в его грудь, отворачивая голову в сторону. Отчего мои губы скользнули по его щеке.

- Пустите, - потребовала я отчего-то сиплым голосом.

- Что? – изумленно переспросил де Лоран.

- Отпустите меня, - повторила я уже более твердым голосом, с вызовом взглянув в его глаза.

Я не поверила его словам, хотя объяснение выглядело приемлемым. Но ни дар убеждения, ни харизма не могли заставить меня делать то, что я не хочу. А у него это практически получилось. И я сейчас не про поцелуй, который чуть не случился, говорю. Себе я могу не врать: его я жаждала. Вот только уверенность де Лорана в своей исключительной привлекательности меня оттолкнула. Он был убежден, что я паду жертвой его чар, как и прошлые его пассии. И что-то подсказывает, что он не рассчитывал на что-то серьезное. Короче, в койку хочет затащить меня этот ловелас. Причем действует грубо и нахраписто, прямо как наши пикаперы. А у меня на таких мужчин аллергия уже выработалась.

Попыталась оттолкнуть его руку, и он, наконец, отпустил мой затылок, продолжая прожигать меня изучающим взглядом.

- А теперь уходите, - почти спокойно произнесла я.

- Ты опять на что-то злишься, Анни, - заметил он негромко.

- Убирайтесь к Харону со своей харизмой, притяжением и прочим, - вспылила я. - Я не желаю общаться с обманщиками и снобами, как бы вы не пытались внушить мне другие мысли.

- И почему же я обманщик?

Я усмехнулась, покачав головой. А внушение он-то не отрицает. Хлопнула дверь на кухню, и я торопливо отступила на несколько шагов назад. Взглянув на мальчишку, поняла, почему они так задержались. Чуть приподняла бровь и Ивонна пояснила.

- Все равно Симен уже вырос из этих вещей, - в этот момент она заметила де Лорана и чуть слышно ойкнула. – Простите, мы вам помешали?

- Нет, - поторопилась я с ответом. – Его светлость как раз уходить собирался.

Берхард прищурился, окидывая меня ещё одним оценивающим взглядом. Повторное «ой» Ивонны, он даже не услышал.

- Всего доброго, госпожа Дюран. – холодно бросил он и направился на выход.

Дверью не хлопнул, что удивительно. Мальчишка ещё раз нас поблагодарил и побежал домой.

- Это, правда, герцог? – с благоговейным трепетом уточнила Ивонна, когда мы остались одни. Я кивнула, пытаясь подавить раздражение. – И ты его выгнала? – а теперь в голосе компаньонки прозвучал испуг. – Пожала плечами, подходя к ростовому зеркалу. – И не боишься последствий? Аристократы не приемлют такого к себе отношения и...


Захарова Татьяна Александровна читать все книги автора по порядку

Захарова Татьяна Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Алхимик из другого мира (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Алхимик из другого мира (СИ), автор: Захарова Татьяна Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.