— Ты хоть раз можешь не использовать свои кулаки? — спросил он.
Я проигнорировала его.
— Время игр подошло к концу, детки. Следуйте за мной.
Далее мы продвигались без проблем. Призрак тащился сзади. Комнат было много, но занята была лишь одна.
Мужчина полулежал на мягкой кровати в декадентском стиле. Пузатенькие разноцветные подушки окружали его со всех сторон. Кружевные занавеси спускались с потолка, окружая непотребные портреты, на которых люди занимались сексом. Мужчина был совершенно голый и читал журнал. «Эротические Встречи». Его длинные мускулистые ноги занимали каждый дюйм свободного пространства, его темные волосы и глаза излучали скуку.
Я не узнала в нем ни одного из тех, кто был в числе пропавших без вести. Увидев меня, он со вздохом отложил журнал в сторону.
— Как ты предпочитаешь? — спросил он.
Его переполняло смирение.
— Тссс, — зашипела я, осматривая комнату и убеждаясь, что мы одни.
Убедившись, что никакие посторонние уши нас не слышат, я пересекла комнату и устроилась у подножья кровати.
— Как тебя зовут?
— Терренс Форд.
— Ты здесь по доброй воле? — спросил Джексон.
— Нет, — ответил Форд. Его взгляд был направлен на меня.
— Ты хочешь выбраться на поверхность?
Позади себя я услышала смешок Китти. Ага, Миа.
— Так ты хочешь выбраться на поверхность? Я здесь, чтобы спасти тебя, — сказала я жертве.
«Иди в жопу, идиот», — пробормотала я себе под нос.
— Видишь этого человека? — я указала на Призрака. — Он доставит тебя в безопасное место.
Форд подскочил слишком быстро, покрывало с кровати слетело на пол. Его колени дрожали, и он бы грохнулся на пол, если бы Джексон не схватил его за предплечье.
— Стой, — произнес Джексон.
Я обернула одеялом нагого мужчину.
— Спасибо, — прорвало его. — Спасибо огромное.
Призрак помог бедным, практически-на-волоске-от-смерти людям из камеры.
Я заметила, что Призрак хромал, и с каждым шагом хромота усиливалась. Фактически, за ним тянулся кровавый след.
— Охраняй Форда и жди в машине, — сказала я ему.
Призрак не спорил. Он кивнул, впервые в жизни внешним видом оправдывая свое прозвище.
Я повернулась к Кириану.
— Все в порядке. Я готова встретиться с Атланной лицом к лицу.
Глава 24
Мы обыскали несколько спален наверху. Но, как и комнаты внизу, все они пустовали. Мы продолжали продвигаться вперед, пока не заметили кучку аркадианцев посреди прихожей. Они смеялись и разговаривали. На полу сбились в кучу женщины. «Наверно, производительницы», —догадалась я.
Наши пушки были установлены на режим оглушения, поэтому мы взяли их в лазерное кольцо. Синий цвет озарил комнату, словно полуночный костер, и, внезапно, их тела замерли — кто-то из них продолжал стоять, кто-то сидел. Кто-то даже замер с поднятыми руками и открытым ртом.
Это было слишком просто.
Тряхнув головой, я вгляделась в разветвленный коридор. Два пути — направо или налево.
— Лила, — произнесла я, — оставайся здесь. Пропускай любого, кто пойдет в эту сторону.
Она судорожно сглотнула и стиснула бластер, словно драгоценный бриллиант, сказав:
— Хорошо.
— Джексон, Китти. Идите направо. Мы с Кирианом пойдем налево.
Все кивнули и разделились.
Мы с Кирианом вошли в огромную гостиную, убедившись, что держимся в тени. Камин украшал дальнюю стену — единственную, не покрытую зеркалами. В центре стоял черный бархатный диван и два кресла в тон по бокам.
Я сделала вдох. На втором стуле, откинувшись, сидела Атланна. На ней было лавандовое платье, состоящее из одних кусочков, а ее белоснежные волосы падали на тело сексуальными кудрями. Какой-то человек сидел напротив нее и рассказывал о прогрессе в создании полукровок. Его лица я не разглядела, но, судя по его иссиня-черным волосам, это был человек.
Я медленно двинулась в их сторону, мой бластер был нацелен на сердце Атланны.
«Оглушить. Я только оглушу ее», — подумала я, сжимая курок.
Вспыхнули синие лучи. Затем погасли. Я смотрела, а мое сердцебиение замедлялось. Рот беззвучно приоткрылся.
«Ох, черт, черт».
Что-то пошло не так. Атланну даже не задело. Фактически, ни она, ни человек не перестали разговаривать. Кириан тоже выстрелил. Ничего.
Атланна пошевелилась и уставилась прямо на меня, как если бы знала, что я была там.
— Я рада, что ты решила присоединиться ко мне, Миа. Извини, мне пришлось уничтожить твое оружие.
Она взмахнула пальцами в направлении человека.
— Оставь нас, — промолвила она.
Он мгновенно повиновался и скрылся за зеркальной дверью. Прежде, чем я смогла разглядеть его лицо, острая боль пронзила мою руку. Задыхаясь, я выронила пистолет, и металл безвольно упал на ковер.
Черты Кириана исказились от боли, я заметила, что он тоже выронил свою пушку.
— Так гораздо лучше, — сказала Атланна, и боль утихла.
— Наша борьба закончится здесь и сейчас, Атланна, — сказала я ей, выпрямившись в полный рост.
— Ты разочаровываешь меня, — произнесла она. — Я-то думала, что ты хотела убить Кириана и помочь мне. Вместо этого, ты поступила по-своему. Глупая девчонка.
Толпа аркадианцев ворвалась в зеркальную дверь, окружая нас. Воздух вокруг Кириана сгустился, и я знала, что он собирался воспользоваться своими суперспособностями. Я закрыла глаза, готовая сделать то же самое. К черту последствия. В мгновение ока мои силы высвободились. Резко открыв глаза, я увидела, что Кириан дерется с тремя аркадианцами сразу.
Они двигались очень медленно, смещаясь на дюйм в секунду, пока он вился вокруг них, нанося удары. Все мое внимание было обращено к Атланне. Ее глаза сузились, наблюдая за мной. Она сделала шаг в мою сторону, но даже ее движения были замедлены. Словно, она видела меня, но не могла заставить себя двигаться быстрее. Что-то убийственное вспыхнуло в ее взгляде.
Пробиваясь к ней, я двинула по шее одному парню и заехала в живот другому. Но голова заболела, мышцы расслабились, и я замедлилась, приблизившись к ней.
Я знала, знала, что Атланна была причиной моей боли, как и раньше. Чем сильнее становилась головная боль, тем больше энергии я теряла, пока, наконец, не вернулась к своей прежней скорости. Я чувствовала усталость каждой клеткой тела. Она усмехнулась.