защищая своего правителя. Однако стоило двоим со странным светящимся оружием подступить к барьеру, тот пошел рябью и незадачливых убийц невидимой волной откинуло назад на несколько десятков метров. Рухнув на каменную мостовую, они уже не подавали признаков жизни.
– Эдвард, что ты делаешь?
– Я, знаешь ли, не люблю, когда меня беспочвенно в чём-то обвиняют, – усмехнулся он, подхватывая меня на руки.
Он повернулся к остолбеневшим стражникам. Один из них тоже неуверенно посмотрел на короля и начал:
– Ваше Величество, а вы…
– Королеву похищаю! – рявкнул Эдвард. – И собираюсь держать её в своем замке как наложницу. Убедитесь, чтобы меньше, чем через цайтаур об этом гудел весь Вильдорф.
Больше ни о чем не спрашивая, стражники склонили головы, после чего бросились выполнять поручение.
– Э-э… двард? Ты хотел сказать, как заложницу?
Язык заплетался от только что пережитого потрясения и слов короля.
– Варианты ещё обсудим, – хмыкнул он, пересекая площадь и сворачивая на темную улицу.
– Когда эти слухи разойдутся по королевствам, – уже серьезнее продолжил Эдвард, – у вальтеров не останется вариантов, кроме как ответить на это оскорбление.
«Не поняла, я всеми силами стараюсь не допустить войну, а он сейчас её провоцирует?»
– Они, скорее всего, проигнорируют… – неуверенно начала я, вспоминая какое влияние имеют фон Берги среди вальтеров и какое ничтожное значение имела для них королева.
– Очевидно, Гримхильда, ты плохо знаешь законы своего королевства, – весело хмыкнул Эдвард. – А я вот за последнее время тщательно их изучил. Как только до одного из вальтеров дойдет эта новость, он будет обязан собрать совет в твоем замке. Если жизни или чести королевы что-то угрожает, они обязаны незамедлительно действовать.
– Но Роджер и еще десятки невиновных людей сейчас у фон Бергов! Пока мы ждем, им может грозить опасность. Эдвард, я не знаю зачем, но, кажется, фон Берги получили целую партию кристаллов и собираются вытянуть из них магию!
– Пока им ничего не угрожает.
– Откуда ты можешь это знать?!
– Потому что кристаллы у фон Бергов не магические, – спокойно пояснил король.
– Но как ты…
Через несколько улиц на небольшой торговой площади нас поджидали несколько сотен вооруженных мужчин во главе с Галлахером. Эдвард посадил меня в стоявшую здесь же большую карету с королевским гербом, но сам внутрь не сел. Встал рядом, широко расставив ноги, и сложил руки на груди.
– В документах, которые остались у Кристиана, я нашел такой же документ, который ты сегодня принесла. Мой сын должен был подписать его после официальной коронации. Я первым делом вызвал к себе управляющего шахтами и узнал, что, когда первый план заговорщиков не сработал, они договорились о тайных поставках в Вильдорф. Пригрозив казнью за государственную измену, приказал ему подменить кристаллы.
– Кстати, это же торговое соглашение предлагал мне Роланд десять лет назад, – немного помолчав, добавил Эдвард. – Но тогда твое появления спасло оба наших королевства.
– Что в нём было? Что хотели фон Берги?
– Открыть свои шахты в Горнхольце и свободно перевозить всё, что в них будет добываться. Вывоз руды и кристаллов был запрещен, распоряжаются и контролируют каналы сбыта только доверенные служащие королевских шахт. Не имея разрешений, получить большое количество кристаллов было невозможно. С этим соглашением, – он поднял пергаментный свиток, – фон Бергов теперь ничего не останавливает.
– Но зачем они им?
– Из того, что мне успел рассказать фон Гессен, родственники его жены нашли способ создавать магическое оружие, – сердито сказал король. – Мы только что с тобой видели один из образцов.
Шумно втянув воздух, я закрыла рот рукой. Представить только, чего может добиться эта семейка с подобным оружием! Это соглашение не предотвращало войну, а только отсрочивало её на некоторое время.
– Эдвард, с ними заодно твоя…
– Знаю, – вздохнул король. – Граф де Фомберг в тот вечер, когда… он рассказал, что Анабель использовала против него одно из своих зелий подчинения. Граф оказался посредственным чернокнижником, но ему с детства хорошо даются одни единственные чары. Искажение памяти, – ответил король на мой вопросительный взгляд. – Так он убедил всех, с кем общалась Анабель и её двоюродные братья, что это он предлагал им деньги за участие в заговоре. Он клянется, что не хотел во всё это ввязываться, но его жена сильно заболела, и Анабель пообещала за помощь снабжать её лекарственными настойками.
– У графа ведь была еще дочь… – пробормотала я, вспоминая странную встречу в комнате.
– Мариэлла, племянница Анабель. Да, – кивнул король на мой оторопелый вид, – а жена фон Гессена её родная сестра. Когда Миранда вышла замуж за графа, в их семье произошел разлад.
К Эдварду подошёл начальник его замковой стражи и после разрешения короля начал отчитываться о численности собранного войска, готовности отрядов и о наличии вооружения. Эдвард кивал и тихим голосом давал какие-то распоряжения.
Оказавшись рядом с ним, я словно почувствовала себя в безопасности и, прикрыв на секунду глаза, не заметила, как крепко уснула.
Когда снова проснулась, над городом уже стояло ослепительно яркое полуденное солнце, щекоча кожу теплыми лучами. Некоторое время я тайком любовалась Эдвардом из-за задвинутых занавесок. Король оставался всё на том же месте рядом с каретой, и выглядел грозным и сосредоточенным. В нескольких метрах от него выстроились вооруженные солдаты, держа наготове мечи, топоры и алебарды.
– Почему ты не нападешь первым? Зачем ждать? – наконец задала вопрос, не дававший покоя.
– Для этого необходимо получить согласие минестеррата, – отозвался Эдвард, поворачиваясь ко мне. – А он сейчас полностью распущен. Но даже если я в срочном порядке назначу подходящих людей, которые единогласно согласятся напасть на соседнее королевство, при дальнейших переговорах с твоими вальтерами у меня будет менее выгодная позиция.
Он рассуждал как настоящий правитель, а я думала лишь о тех, кто сейчас находился в застенках графского поместья.
– К тому же, я обещал, – слабо улыбнулся король, и тут же отвернулся.
Да, я помнила, что, когда съела зачарованное Безумным Садовником яблоко, выпросила с Эдварда обещание, что мы не станем врагами. И он его дал. А потом последовал наш второй поцелуй. А потом и третий, и ночь, проведенная в Шварцвальде…
Я резко отвела глаза, злясь на себя за то, что ладошки моментально вспотели, а щеки обдало жаром. Мне ведь полагается на него злиться. Но нежность и скрытая тоска, с которыми Эдвард смотрел на меня, не позволяли оставаться холодной.
«Всё не так понял… что же Роджер имел в виду? Что он мог понять не так?»
Посмотрела на напряженную широкую спину короля.
«Может это быть…»
В небе над городом, где проходил магический барьер, взвилось алое мерцание, и спустя несколько секунд