MyBooks.club
Все категории

Муж на сдачу (СИ) - Зика Натаэль

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Муж на сдачу (СИ) - Зика Натаэль. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Муж на сдачу (СИ)
Дата добавления:
27 сентябрь 2020
Количество просмотров:
1 261
Читать онлайн
Муж на сдачу (СИ) - Зика Натаэль

Муж на сдачу (СИ) - Зика Натаэль краткое содержание

Муж на сдачу (СИ) - Зика Натаэль - описание и краткое содержание, автор Зика Натаэль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Женщина слабее всего, когда любит. И сильнее всего, когда любима.

Сбегала, называется, на базар. Мелких денег у торговца не нашлось, и вместо них он всучил мне на сдачу умирающего раба. Дома «сдача» умирать передумала, назвалась графом, со всеми прилагающимися к титулу тараканами, ещё и женатым. И теперь не понять, кто у кого в рабстве.

 

Муж на сдачу (СИ) читать онлайн бесплатно

Муж на сдачу (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Зика Натаэль

Переезд произошел без проблем, тем более что все вещи прекрасно уместились в одной руке.

Азалия страшно смущалась, постоянно извиняясь за бедность своего жилья, Михаэлю даже пришлось прикрикнуть на нее.

— Прекрати просить прощения на каждом шагу! Меня вполне устраивает и кровать, и постель, и комната! Когда тебе выходить на работу?

— Завтра с вечера до утра, — ответила девушка. — Сегодня я день отработала.

— Ясно. Азалия, я всем доволен, хватит хлопотать вокруг меня, иди, отдыхай.

— Но, как же, милорд…

Иди, я сказал! И не зови меня тут милордом, всю маскировку мне испортишь. Спросит кто, скажешь — брат. Обращайся ко мне — Михэ. Поняла?

Девушка закивала и скрылась за дверью.

Вздохнув — наконец-то один! — граф лег на кровать и попробовал разложить новости этого дня по полочкам.

Итак — Амина погибла не из-за неосторожного обращения с огнем, её убили. Вместе с ней погиб привратник, а служанка, совершенно случайно, спаслась. Магический пожар может наслать маг, а можно воспользоваться горючим порошком, который создан для облегчения зажигания сырых дров и поддерживания огня в полевых условиях. Хорошая разработка, но необходимо взять производство и продажу порошка под контроль. Ещё не хватало, чтобы с его помощью люди принялись вредить друг другу, устраивая пожары! Как-то до этого случая он упустил из виду, что порошок можно применять не только с добрыми целями.

Служанка, накануне пожара, купила у привратника дом, поэтому воспользовалась возможностью навестить родных и свою покупку, тем самым, сохранив себе жизнь. Азалия не похожа на авантюристку, но он за ней еще понаблюдает.

Мариэта…

Память услужливо напомнила, как мягки и сладки губы Риты, как податливо тело, изгибающееся у него в руках.

Тряхнув головой, отгоняя видение, граф поправил волосы и зацепил краем глаза сине-зеленую татуировку на запястье — о, вернулась! Ещё одна загадка, но с ней — потом, не горит. Есть проблемы более важные и серьёзные.

Зельеварка утверждает, что его экономка пыталась повлиять на неё ментально. Но это же абсурд! Положим, он, имея всего одну стихию, как и его отец и брат, могли не заметить наличие дара у Принии. Но, будь она на самом деле менталистом, как бы Мариэта смогла стряхнуть внушение? У нее только одна стихия! Будь экономка ментальным магом, Мариэта вприпрыжку побежала бы поить графиню травами, а вовсе не вызывать его, Михаэля. Вывод — женщине померещилось или она придумала причину, чтобы поговорить с ним.

Граф поморщился — грядут проблемы.

Он и раньше знал, как крепко вцепляется женщина в мужчину, стоит тому только дать намек на свой интерес. Видимо, Мариэта не хочет расставаться. Грах, да он и сам этого не хочет! Но — дети… И долг перед людьми, живущими в графстве. Еще графиня. Впрочем, это самая меньшая из проблем. Где-то притаился враг. За Принией нужно понаблюдать, но он не может войти в замок, чтобы о появлении хозяина сразу же все не узнали. Поэтому придется ждать, когда Мариэта сможет выманить экономку в город.

Глупое сердце радостно ворохнулось, предвкушая встречу с зельеваркой.

Нельзя! Ему категорически нельзя давать ей новую надежду! И самому расслабляться. Рядом с зельеваркой он превращается в патоку, растекаясь лужицей у её ног. Он будет холоден и собран, не позволит себе ни одного лишнего слова или жеста. Мариэта должна понять, что между ними ничего больше не будет. Так будет легче для них обоих.

Резкая боль пронзила запястье, граф посмотрел на руку и потер зудящее место — татуировка опять пропала. Вернее, почти слилась с цветом его кожи. Вот, еще одна проблема — почему брачной вязи неймется? Дети шалят?

Приния. Тут все сложно и непонятно. Сколько она служит у них? Лет десять, не меньше.

При ней стало намного лучше, слуги ведут себя идеально, а замок сверкает от чистоты. Ему ни разу не пришлось решать конфликты между прислугой, замечать плохое выполнение обязанностей. Горничные и лакеи были незаметны и тихи, казалось, что порядок в замке поддерживают духи. Как экономка, Приния была незаменима и вполне на своём месте. Но она общалась с Аминой, и его похитили возле дома, где жила аманта. Потом дом сгорел, и опять оказалось, что накануне дом посещала Приния. Последнее — её настойчивая попытка уговорить Мариэту, чтобы та подсыпала травки в питье графини. Объяснение такому поведению экономки он не может найти. Ей платили щедро и всегда относились с должным уважением. Собственно, после него самого и дворецкого, она является третьим лицом в замке, фактически, выполняет функции хозяйки! Её власть над слугами безгранична, не попадают под нее только дворецкий, камердинер графа и личная служанка графини. Еще зельеварка под началом у Цилена, а не экономки. Он должен как можно скорее разобраться с этой задачей.

С последней мыслью граф уснул.

* * *

Выманить экономку оказалось достаточно просто.

Мариэта только один раз пожаловалась Визару, что большинство трав никуда не годится, как он тут же приказал приготовить повозку, а случайно оказавшаяся рядом Приния, немедленно вызвалась сама сопровождать не знающую города зельеварку в лавку травника.

— Со мной будет надежнее, — говорила экономка. — Никто не посмеет обмануть или обсчитать, да и товар предложат самый лучший.

— Спасибо, ари Приния, что берете на себя эту обязанность! Очень выручите, нам никак нельзя оставлять графиню одну, она совсем мало спит и много нервничает, а это так вредно для детей.

— Конечно, я это понимаю, поэтому и предложила себя в сопровождающие. Не переживайте, мы все купим и доставим. Я заберу с собой еще Гризету и Алима, должен же кто-то таскать корзины!

— Конечно, слугами распоряжаетесь вы, поэтому берите, кого считаете нужным, — согласился целитель.

Когда повозка с четырьмя пассажирами и одним возчиком направилась в Торговый квартал города, Мариэта призадумалась — такая толпа народа, как же Михаэль подберется к экономке? Она успела переговорить с ним перед отъездом, и в это же самое время, Его Сиятельство тоже спешил к лавке травника.

Положим, кучер останется с лошадьми, и лакей может ждать в повозке, а потом, просто, перенести купленное. Не ходить же им по лавке толпой? Но Приния и Гризета пойдут следом непременно.

Оказалось, она ошибалась — в лавку они пошли вместе с экономкой, прислуга осталась ждать на улице.

Перебирая травы, пересыпая в руке порошки и листья, Мариэта рассеянно откладывала то, что сочла подходящим, и помощник травника тут же всё упаковывал и укладывал в корзины.

Ингредиенты были отличного качества, даже придраться не к чему. Само собой, в лавку Михаэль не пойдет, будет караулить их снаружи. Но если она сейчас все тут купит, то они сразу сядут в повозку и вернутся домой! Надо было что-то придумывать. Решившись, Мари сжала ворот платья, будто бы от волнения, на самом же деле, перебирая пальцами, вытянула переговорник и сжала его, посылая вызов графу. Монета нагрелась и, предваряя вопрос Михаэля, она воскликнула:

— Ари Приния, посмотрите, какой чабрец! Отлично высушен!

Граф остался нем, и тепло переговорника показывало, что собеседник связь не разорвал, а внимательно прислушивается к происходящему.

— У вас есть листья или соцветия жвальника? — облегченно вздохнув, что мужчина все понял правильно, зельеварка обратилась к травнику.

— Нет, ари, — покачал головой торговец. — Его редко спрашивают, а стоит он дорого и долго не хранится. Я его почти не беру.

— А листья вириссы? Сушеные плоды курумы? Порошок из стеблей птичьего горца? — Мариэта специально называла растения, которые не только редко встречались, но и стоили очень дорого. Впрочем, последний ингредиент она выдумала — на всякий случай. Проверить же никто не сможет, а травник, хоть и вытаращил глаза, признаваться, что есть трава, о которой он не слышал, не станет.

Так и вышло — быстро справившись с удивлением, мужчина ответил:


Зика Натаэль читать все книги автора по порядку

Зика Натаэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Муж на сдачу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Муж на сдачу (СИ), автор: Зика Натаэль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.