MyBooks.club
Все категории

Семь девиц для некроманта - Альма Либрем

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Семь девиц для некроманта - Альма Либрем. Жанр: Любовно-фантастические романы / Прочий юмор . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Семь девиц для некроманта
Дата добавления:
21 февраль 2023
Количество просмотров:
30
Читать онлайн
Семь девиц для некроманта - Альма Либрем

Семь девиц для некроманта - Альма Либрем краткое содержание

Семь девиц для некроманта - Альма Либрем - описание и краткое содержание, автор Альма Либрем, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Самое страшное наказание для любой девицы королевства — отправить её на отбор невест к Себастьяну Брайнеру, некроманту, самому страшному человеку королевства. По крайней мере, именно так считал губернатор, ссылая туда Айрис.
Вот только дед Айри был некромантом, сама она — бесстрашная и смелая, а ещё хочет за Себастяна замуж. Одна беда: в замке всё верх дном. Такой милый с Айрис наедине лорд Брайнер пугает своих невест одним видом, кот ведёт себя невесть как, скелеты, неведомо кем оживлённые, по замку бегают…
Ничего, Айрис Дален со всем разберётся! И с женихом, и с конкурентками, и с котом… И даже с придворными тайнами!

В тексте есть: некромант, отбор невест, находчивая героиня

Семь девиц для некроманта читать онлайн бесплатно

Семь девиц для некроманта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альма Либрем
обращаясь к Дараэлле. — Надо пр-р-рицепить тебе вуаль, чтобы супостат ср-р-разу не пр-р-ризнал! Пр-р-ротивный советник, он мне с самого начала не понр-р-равился. Смотр-р-рел на подопечных, как на то мясо. У меня были пор-р-рядочные девочки, а не какие-нибудь бар-р-рышни лёгкого поведени!

Было видно, что леди Трау безумно вдохновлена идеей свержения короля с престола. Мысли Дараэллы тоже крутились вокруг ритуала, который подарил бы ей свободу. Казалось, только Остин, вопреки его непосредственной заинтересованности, совершенно не вдохновился перспективой вернуться обратно на престол.

То, с каким нежеланием он рассказывал свою историю под пристальным взглядом Айрис, уже свидетельствовало о мечте кота сохранить свой секрет до конца жизни. Он говорил о проклятье, о том, что советник попытался своровать его облик и прицепить его себе самому — нельзя ведь всю жизнь ходить под иллюзией, — с шипением сообщил, что после проклятья Арнима Далена вместо смерти превратился в кота, потребовал его погладить — почесать за ушком, — и перебрался куда-то под сидение. Встречаться с неверным советником он не желал.

— Дараэлла, — напряжённо произнёс Себастьян, — ты уверена, что ритуал пройдёт успешно?

Дара покачала головой.

— Я надеялась, что король жив и остался в своём уме, — промолвила она. — Так и получилось. То, что его тело находится в несколько видоизменённом состоянии, на самом деле поправимо. Но насколько трудно будет сделать это, не могу сказать. Для начала надо хотя бы попробовать.

Она мягко улыбнулась, но было видно, что мысли девушки заняты совсем другим. Пока леди Трау старательно крепила вуаль, призванную спрятать лицо Дараэллы, горная ведьма упрямо кусала губы и жмурилась, пытаясь выискать в памяти какие-то доказательства того, что сможет совершить задуманное.

— Горные ведьмы хорошо видят суть, — собравшись с мыслями, всё-таки заговорила Дара. — Если в коте осталось что-то от человека, значит, его можно вернуть обратно. Если человек попытался переврать свою же сущность, значит, то, что он украл, рано или поздно возвратится хозяину. Мне просто нужно, чтобы два объекта оказались рядом, ну, и сильный всплеск магии. Полагаю, два некроманта сумеют мне его обеспечить?

Себастьян не стал отвечать. Айрис почувствовала, как мужчина напрягся, заслышав какой-то громкий звук, выделявшийся из привычного шума толпы, и тут же отпустил её руку. Дара тоже спешно поправила вуаль и откинулась на спинку сидения, прячась в тени.

— Что пр-р-роисходит? — поинтересовалась леди Трау, которая, как и Айрис, никогда не была в столице.

— Прибыли, — пояснил Себастьян. — Сейчас проверят, кто мы, и предложат пройти во дворец. Скорее всего, будут придираться, потому что мы прибыли незапланированно, король наверняка собирался подготовиться к столь знаменательному событию, а мы приехали почти что сразу за уведомлением. Если не раньше него.

— Так и нужно, — поджала губы Дараэлла. — Мы не могли уведомлять заранее, иначе он успел бы подготовиться. На церемонии не должно быть ни одного свидетеля.

Себастьян кивнул.

— Значит, пр-р-ридираться? — полюбопытствовала леди Трау. — Замечательно! А как, скажите, пр-р-ривычна ли местная стр-р-ража к некр-р-романтии?

— Откуда нам знать? — усмехнулся Себастьян. — Нет, наверное. Я редко колдую публично, а других некромантов в столице вроде и не было.

Леди Трау коварно зацокала пальцами. У неё, кажется, был план.

***

Стража, разумеется, узнала карету Себастьяна. С ним, как с уважаемым господином некромантом, никто не решился бы вести себя дурно, потому дверь открыли достаточно осторожно. Процедура, а самое главное, король требовали пристальный досмотр. Самое неприятное в общении с лордом Брайнером для стражи заключалось именно в приветствии. Некромант никогда не бросался на них со своей тростью, не осыпал колдовскими искрами и предпочитал не оскорблять, но вот всем своим видом он неуклонно внушал ужас, и потому никто из мужчин не пылал восторгом от потребности провести досмотр.

— А если сегодня разозлится? — с опаской уточнил у сослуживца один из стражников, приближаясь к карете. — Потом ведь не докажешь, что виноват. Он-то лорд, мы — простая стража…

— А королю всё равно. Так посадит тайно, сяк — подставит некроманту, — флегматично отметил второй. — Сейчас, постучим… Видишь, он опять без кучера. Откройте, дворцовая стража!

Не открыли. Пришлось постучаться во второй раз. Стражник даже осторожно оглянулся на смотровую башню, сверяясь с мнением Его Величества, как всегда, скрывавшегося за одной из колонн, но король, само собой, не спешил показываться на глаза — не хотел, чтобы дорогой друг посчитал его излишне навязчивым и склонным к подозрениям.

Наконец-то в карете кто-то завозился, и дверь открылась настежь.

— Куда, к бар-р-рышням! Кого будете досматр-р-ривать? Начните с меня!

Стражник попятился, хватая ртом воздух.

Дама, выглянувшая на улицу, уже спрыгнула на землю и теперь угрожающе надвигалась на мужчин. Издалека она казалась вполне приличной — красивое дорогое платье, шляпка, чуть скошенная набок… Вот стражники и собирались рассматривать её издалека, потому что вблизи очень хорошо выделялись кости и даже не обтянутая кожей черепушка.

Его Величество, находившийся совсем рядом, за широкой колонной, заволновался. Он прекрасно понимал, что с определённым родом препятствий его подчинённым никак не справиться, и оживлённый мертвец как раз к этим препятствиям и относится. С другой стороны, Себастьян не привёз бы в столицу бесконтрольного оживленца, а значит — пугал…

— Леди Трау! — донеслось из кареты. — Прекратите пугать стражу, лучше вернитесь к юным леди.

Лорд Брайнер тоже спрыгнул на землю. В его руках оказалась магическая трость, которую мужчина в основном предпочитал оставлять в своих покоях и призывать в случае острой необходимости.

— Себастьян! — король наконец-то вышел из-за колонны, изображая искреннюю радость. — Не ожидал повидать тебя сегодня! Ну-ка, прочь, — махнул он страже. — Разве вы не видите, что прибыл мой дорогой друг?

На лице Юстиниана, впрочем, отбивались следы раздражения. Он, очевидно, готовил что-то и не успел всё сделать как следует до приезда Себастьяна. Некромант только раздражённо покачал головой, задаваясь вопросом, как мог столько лет игнорировать очевидное — то, что король совсем не тот, за кого себя выдаёт. Каким же всё-таки он был слепцом!

Стража попятилась, поклонилась и, повернувшись к некроманту спиной, поспешила удалиться. Себастьян проводил их злым сосредоточенным взглядом, а потом вновь взглянул на короля.

— Наверное, ты помнишь леди Трау? В день, когда ты уехал из обители, её убили. Отвратительное расследование. Я оживил её, чтобы присмотрела за девушками.

Юстиниан натянуто улыбнулся.

— Что ж, неплохой вариант. Если меня не подводит память, она была довольно строга.

А ещё женщину, умершую от поцелуя некроманта, невозможно поднять кому-либо другому. Но такие детали не могли быть известны человеку, только притворяющемуся бывшим некромантом. Разумеется, знания настоящего Юстиниана никак не могли перейти этому, поддельному.

— Да, — подтвердил Себастьян. — Леди Трау проявила завидное рвение.

— Но почему


Альма Либрем читать все книги автора по порядку

Альма Либрем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Семь девиц для некроманта отзывы

Отзывы читателей о книге Семь девиц для некроманта, автор: Альма Либрем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.