MyBooks.club
Все категории

Серафим - Оливия Вильденштейн

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Серафим - Оливия Вильденштейн. Жанр: Любовно-фантастические романы / Прочие любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Серафим
Дата добавления:
27 июль 2023
Количество просмотров:
169
Читать онлайн
Серафим - Оливия Вильденштейн

Серафим - Оливия Вильденштейн краткое содержание

Серафим - Оливия Вильденштейн - описание и краткое содержание, автор Оливия Вильденштейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Селеста провела последние четыре года, строя жизнь вне ангельских гильдий. Вечеринки, колледж и человеческие амбиции вместо небесных. Один за другим перья с ее крыльев осыпались на тротуары Нью-Йорка.
Она давно перестала общаться с ангелами, но один из них все же вернулся в жизнь девушки… Самый отвратительный из всех. Соучастник гибели ее лучшей подруги Лей. Сераф Ашер.
Этот красивый упрямый парень даже и не думает оставить Селесту в покое! Он требует, чтобы она завершила крылья. А когда она просит назвать хоть одну причину для этого, он рассказывает о том, что на самом деле сделал с душой Лей.
Ашер не собирался раскрывать свой страшный секрет. Но он знает, что это единственный способ спасти непокорную Селесту, которую он не может выбросить из головы… или сердца.

Серафим читать онлайн бесплатно

Серафим - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оливия Вильденштейн
ощущала подавленность из-за все еще высокого числа тех, что не хватает. Облизнув губы, я подошла к гардеробу и достала свитер оверсайз и свежую пару трусиков, потому что это не тот разговор, который мне хотелось вести голой. Мои руки дрожали, пока я одевалась, а потом задрожали еще сильнее, пока я доставала волосы из круглого выреза.

Внезапно Ашер вскинул голову.

– Что?

– Мне нужно путешествовать по гильдиям. – Он медленно подошел ко мне, точно лев, который после пира нежился на солнце. – Ты можешь отправиться со мной. Пока я буду вносить свою архангельскую лепту, ты сможешь исправлять грешников.

– Я думала, в Совете сказали, что мы не можем проводить время вместе.

– Они сказали, что мне нужно вернуться к обязанностям. – Его ладони приземлились по обе стороны от моего лица и приподняли его.

– Ты уверен, что это не доставит тебе неприятностей?

– Нет, если я буду занят работой. – На мой вкус, его волнение отдавало маниакальностью, но оно улучшило мой настрой. И порадовало мою душу, если уж на то пошло. Возможно, лазейка Ашера могла сработать. – Собирай вещи, levsheh. Отправляемся сегодня вечером. – Он наклонился и поцеловал меня. – Первая остановка – Вена. Я получил известие, что один из неоперенных Тобиаса сегодня получил кости крыльев. Церемония состоится завтра вечером, и мы собираемся на ней присутствовать.

Мое удивление вело борьбу с волнением.

– Ты уверен, что я смогу присутствовать? Если это будет в мужской гильдии…

– Женщинам не разрешается спать в мужских гильдиях, но нет никакого закона о том, чтобы проводить там время. Кроме того, я хочу, чтобы ты познакомилась с Тобиасом. И с его сыном, если уж на то пошло.

Кислород наполнил мои легкие. Я встречусь с Адамом…

– Ты уверен, что это не рискованно?

– Абсолютно. – Ашер вложил в поцелуй столько уверенности, что это окончательно развеяло мою тревогу.

В конце концов, ангелы по своей природе строги, но не жестоки. Именно это я твердила себе по кругу, пока складывала одежду и туалетные принадлежности в небольшой чемодан. Я взяла с собой недельный запас, потому что мы еще вернемся. Я не собиралась проводить последние два месяца вдали от Найи.

Кроме того, мы отправляемся не в бега, а просто в культурные приключения.

Глава 47

Мы приземлились в потоке венской мужской гильдии чуть позже двух часов ночи. Несмотря на то, что я не решалась держать руку Ашера, когда перламутровый дым рассеялся, его пальцы сомкнулись на моих.

– Нам нечего скрывать, levsheh.

– Я просто не привыкла держаться за руки.

– А я? Единственная рука, которую я когда-либо держал, это рука Найи. Точно так же я обнимал только вас двоих.

Я не могла представить, что он не обнимал своих предыдущих сексуальных партнерш, но, поскольку не хотела представлять себе это, я отмахнулась от подобных мыслей.

Кварцевая шахта канала светилась ангельским огнем и резонировала с журчанием воды и нежным воробьиным пением. Как и любая гильдия, эта была сделана из кварца с прожилками, искусственного неба Элизиума и содержала все те же комнаты, что и в других гильдиях, но расположенные иначе.

И действительно, вместо коридора поток вел в атриум, где глянцевые изумрудные лозы, пронизанные колокольчатыми голубыми цветами, взбирались по стенам высотой с собор. В воздухе стояли знойный аромат сандала и благоухание семи фонтанов.

Когда я заметила двух молодых людей со светлой кожей и еще более светлыми волосами, стоящих возле одного из фонтанов, инстинкт подтолкнул меня вырвать ладонь из руки Ашера, но он снова крепко сжал ее.

– Добрый вечер, неоперенные. – Австрийский немецкий Ашера безупречен, как и мой, хотя я никогда на нем не говорила.

Как только наша аудитория из двух человек оправилась от удивления при виде архангела, они склонили головы.

– Добрый вечер, Сераф Ашер, – сказал долговязый неоперенный слегка скрипучим голосом.

Его товарищ разглядывал меня, любопытство было настолько густым, что плыло над песней воробьев и скользило по моей коже. Кончики его сапфировых крыльев не окроплены металлическим блеском, но они гораздо плотнее моих. Я подозревала, что до вознесения ему осталось не более сотни перьев.

Ашер прочистил горло.

– Хочешь встретиться с Тобиасом сегодня?

Я отвела взгляд от парня и взглянула на звездное небо. Хотя оно и не было настоящим, но указывало на время суток, и сейчас в Вене глубокие сумерки.

– Разве он не спит?

Ашер улыбнулся.

– Поверь, даже если так, он не станет возражать, чтобы его разбудили. Особенно ради того, чтобы встретиться с неоперенной, о которой я ему столько рассказывал за последний месяц.

Я облизнула губы, мой живот скрутило, будто в нем месили тесто.

– Хорошо. Представь меня мужчине твоей жизни.

Ашер фыркнул в ответ на мою фразу, как раз когда новые шаги эхом отразились от кварца.

– Мне показалось, что я услышал твой ворчливый голос. – Мужчина с темно-каштановыми волосами и сверкающими ясными глазами вышел из кабинета возле парадной двери гильдии.

Ухмылка скривила губы Ашера, но он быстро сгладил черты лица, вернувшись к непроницаемой архангельской маске, вероятно, ради присутствующих неоперенных.

– Советую тебе проявить уважение к члену Совета, офан Тобиас.

– Иначе ты снова подожжешь мои брови?

– Ты спалил ему брови? – прошептала я.

– Случайно. – Рот Ашера вновь изогнулся. На этот раз улыбка не сходила с лица. – Тогда мы только овладели огнем и учились им пользоваться.

Тобиас остановился прямо перед нами и усмехнулся, обнажив белоснежные зубы, от которых у маркетологов зубной пасты потекли бы слюнки.

– У меня не было бровей целых три месяца.

Мне не удалось сдержать смех, но он оборвался, когда я заметила, что темно-коричневые крылья Тобиаса имеют золотистые кончики. Я никогда не видела истинного среди офанимов. Даже не слышала о таких.

– Вы истинный, – произнесла я с легким придыханием.

Улыбка Тобиаса смягчилась.

– Я ангел, Селеста. Как и ты. Как и он. – Тобиас выпятил свой квадратный подбородок в сторону Ашера, который превосходил его на несколько дюймов… который превосходил большинство людей на много дюймов. – Рад наконец-то познакомиться с тобой. И если вы не слишком спешите, я с радостью угощу вас чаем и пирожными в столовой. У нас лучший sachertorte [12] во всей Австрии, его пекут здесь же, используя джем из абрикосов Элизиума и собранные на земле какао-бобы. Лучшее из обоих миров.

Мой желудок, который я еще не успела накормить, издал нетерпеливое урчание.

– Приму это за согласие. – Ухмылка Тобиаса стала шире, и он протянул руку.

Ашер отпустил мою ладонь.

– Иди с Тобиасом. Я положу твои вещи в кабинете и загляну в Зал Оценки,


Оливия Вильденштейн читать все книги автора по порядку

Оливия Вильденштейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Серафим отзывы

Отзывы читателей о книге Серафим, автор: Оливия Вильденштейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.