как раз когда отряд усталых пропыленных людей подъехал к штабу. Эдвард приветственно кивнул мне, на мгновение задумался и замахал, подзывая к себе. — У меня сведения из Риконтии, которые я доложу полковнику немедленно. Думаю, ты можешь быть нам полезна.
Мы вместе прошли в кабинет полковника. Тот удивленно глянул на меня, но капитан объяснил. — Господин полковник, мне в руки попал странный документ. Здесь начертание схемы боевых воздействий, но есть и другие знаки, мне незнакомые. Кажется, похожие символы я видел когда-то в академии, но мне они незнакомы. Мадлен, посмотри и ты, пожалуйста.
Пока полковник с капитаном хмурясь, разглядывали листок, я прочитала структуру и пришла в ужас. — О нет. Нет. Нет!
Мне хотелось рыдать. Любое открытие, даже самое мирное, самое безобидное, можно применить во зло. — Это тонкомагические воздействия на боевую магию для усиления эффекта. Я не знаю, насколько хорошо это будет работать, но очевидно, что мои разработки подтолкнули кого-то к исследованию тонкой магии в боевых искусствах.
Полковник пробормотал слово, которое леди слышать не полагается, извинился и спросил капитана: — Где вы это нашли? У кого? Чьи это схемы? — Одного из магов столичной академии Риконтии. — Значит, это не экспериментатор-одиночка, а государственный заказ. Демоны! Демоны! Но по нашим сведениям, пока еще партия "голубей" в Риконтии преобладает над "ястребами". — Боюсь, ненадолго, господин полковник, — ответил Эдвард. — Я получил сведения, которые, разумеется, стот проверить, но у меня нет причин не доверять человеку, который их принес. Ближайшая фрейлина принцессы Азалии, Мелинда Крокус, мертва. По словам родных, карета, где ехали Крокусы, опрокинулась, и леди Крокус с родителями погибла. Где, как это произошло, непонятно, но скорее всего, во время визита в восточные провинции. Семья Крокусов напустила туману про ее смерть, и похоронили их быстро и в закрытых гробах. Пошли слухи, что их убили. Принцесса Азалия давно не появлялась на публике, и никто из наших источников при дворе ее не видел. Поговаривают, что она пропала. Король Бриан Третий пребывает в подавленном состоянии духа. Положение "голубей" весьма шаткое.
Полковник пробормотал целую фразу, на это раз не извиняясь. — Есть ли шанс, что погибла сама принцесса? — Нет. Закрытое прощание прошло в присутствии короля, и наверняка он видел усопших. Он бы узнал дочь. По моим сведениям принцессу тайно, но активно разыскивают в восточных провинциях. — Полагаете, они ехали вместе с леди Крокус. — Вероятно.
Полковник потер лицо руками. — Все это очень скверно. Теперь я понимаю, почему сорвались переговоры принцессы с принцем. Принц решил, что обязан пожертвовать своими интересами на благо государства и отправил миссию с предложением брака. — Даже так? — Да. Они вручили предложение лично принцессе, когда она была с визитом в восточных провинциях. Их попросили подождать ответа, возможно, приглашения в столицу для дальнейших переговоров. Но уже через неделю им сообщили, что принцесса не намерена отвечать. Они попытались добиться с ней встречи, но им отказали, а по секретным путям они выяснили, что принцессу не видели ни в восточных провинциях, ни в столице.
Слушая их я пыталась ловить разбегавшиеся мысли. Леди Крокус мертва и похоронена. Но кто же работает в госпитале?
Догадка пронзила меня молнией. Та, кто представился как леди Крокус на приеме у городского главы Байроканда, переменилась в лице, когда я обмолвилась про маскарад. Я списала это на нарочито кричащие платья, но дело не в этом. Девушки были похожи, и как я выяснила позже, действительно, приходились друг другу дальней родней. Маскарад не в том, что принцесса и ее фрейлина переодевались в "попугайчиков". Маскарад в том, что они менялись друг с другом.
Та, кого я знаю, как "Рози", на самом деле принцесса Риконтии Азалия. Порой она забывала, что она Рози, но отзывалась на имя Розалия, которое созвучно с ее настоящим. Наверняка она представилась Розалией, но ее переиначили в Рози. Ее погибшие "родители" — придворные, возможно, родители настоящей леди Крокус. И принцесса назвалась сестрой мертвой девушки. Видя их сходство, никто бы не стал сомневаться.
Пораженная своим открытием я задумалась так глубоко, что забывшись, пробормотала вслух: "Вы всех обманули Ваше Высочество". — Что? — вскинулся полковник. — Откуда вы знаете?
Мы с недоумением воззрились друг на друга, но расхрабрившись от раскрытия одной тайны я быстро приняла и другую. Конечно же! Слишком молодой полковник. Его принадлежность партии "голубей", хотя обыкновенно молодые и рьяные офицеры рвутся в бой. Его обмолвка о личных пленниках так, будто это он принимает законы. Конечно, это он принимает законы! Я видела портреты Его Высочества Оливера в газетах, но художники приукрашают действительность. К тому же, на гравюрах принц был чисто выбрит, а для личины полковника он отрастил усы и бородку, чтоб казаться старше. Растительность на лице так меняет юношей.
— Я догадалась, Ваше Высочество. — Хотел бы я знать, как! И кто еще может догадаться! — Никто, Ваше Высочество, уверяю вас, это была случайность.
Эдвард недоумевающе смотрел то на меня, то на полковника. — Капитан, ваша дама меня раскрыла. Да, я принц Оливер. Не стоит и упоминать, что эта информация не должна выйти за пределы этой палатки. И если приметесь меня обсуждать, убедитесь, что поставили полог не хуже здешнего. — Разумеется, — выдавил из себя Эдвард. — Ваше Высочество… — Продолжайте звать меня полковником Кроу, чтоб не выдать случайно при чужих ушах. — Господин полковник, я отдаю должное вашей смелости — приехать сюда, когда страны на грани войны. — Я приехал, чтоб не перейти эту грань. Но в свете раскрывшихся обстоятельств, полагаю, придется готовиться к отражению нападения. Демоны! Капитан, с рассветом нужно отправить двух курьеров с копиями пакета о новых разработках к верному мне штабу. Дело слишком серьезное.
Нет, я не буду рассказывать принцу-полковнику про "Рози". По крайней мере, не сразу. Возможно, рискну открыться капитану, потому что у меня созрел план, безумный, сумасшедший план. Я даю себе две недели, и если у плана не будет шансов на успех — что ж, прости, "Рози", но твое инкогнито может стоить слишком дорого обеим странам.
* * *