MyBooks.club
Все категории

Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство Центрполиграф,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Колдунья из Бельмаира
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
978-5-227-04210-1
Год:
2013
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
933
Читать онлайн
Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира

Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира краткое содержание

Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира - описание и краткое содержание, автор Бертрис Смолл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Диллон, первый сын Лары, призван в забытый мир Бельмаир. Ему предстоит жениться на дочери короля и унаследовать трон. Синния, колдунья на далекой звезде, ученица Верховного Дракона Нидхуг, законно претендует на роль правителя своих земель, а не жены чужака, потомка некогда изгнанных из ее страны бунтовщиков. Но настоящей магии она еще только будет учиться, выйдя замуж. Ей предстоит, собрав вокруг себя сильнейших чародеев с неведомого Хетара, раскрыть тайну, несколько веков назад поставившую жителей Бельмаира на грань исчезновения.

Колдунья из Бельмаира читать онлайн бесплатно

Колдунья из Бельмаира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бертрис Смолл

— А я собираюсь как можно скорее отправиться вместе с Нидхуг в Белию. Хочу еще раз осмотреть пещеры, — сказал Диллон.

— Не думаю, что это очень срочно, — возразила Лара. — Если тебе так уж неприятно общество наших гостей, ты можешь отбыть в Белию послезавтра. Но завтра тебе необходимо встретить Туллио и его родственников.

…На следующее утро, стоя на крыше дворца, Лара увидела, как в порт вошло огромное пассажирское судно. Все развивается по вчерашнему сценарию, усмехнувшись, подумала она. Через некоторое время к королевскому дворцу двинулась небольшая процессия. Когда они подошли, Лара поприветствовала Туллио и его сестру Маргизию. Вместе с ними на Бельмаир прибыла молодая женщина. Она была изысканно и нарядно одета. На голове у нее был красивый платок из красновато-золотистого шелка, который почти полностью скрывал ее лицо. Лара смогла рассмотреть только глаза. Низко опустив голову, девушка учтиво поклонилась.

«Будь осторожна! И предупреди короля, чтобы он тоже остерегался этой девушки», — услышала Лара голос Этне, своего духа-хранителя. И медальон в виде хрустальной звезды вспыхнул на ее груди ярким светом — дух Этне жил в этом медальоне.

«Почему?» — мысленно обратилась Лара к своему ангелу-хранителю.

«Внутри ее тьма, дитя мое», — ответила Этне.

— Моя дорогая госпожа, — обратился к Ларе правитель Туллио, — позвольте представить вам мою сестру, леди Маргизию, и ее дочь, мою племянницу Сапфиру.

Маргизия и Лара с улыбкой поприветствовали друг друга. Сапфира подняла голову и тихо поздоровалась с доминой. Глаза Сапфиры были ярко-зелеными и чистыми, как драгоценные изумруды. Но, несмотря на всю свою красоту, глаза девушки ровно ничего не выражали. Странная девушка все больше интересовала Лару.

— У нас в замке находятся и другие гости, — предупредила Лара, как только они вошли в замок.

— Да, я видел корабли Дренга в гавани, — ответил Туллио.

— Он прибыл сюда один? — не очень тактично спросила Маргизия.

— Дренг привез сюда своих внучек и жену, — ответила Лара. — Они очаровательные девушки. Вчера вечером, когда они танцевали, было очень весело.

Лара пожалела, что рядом с ней сейчас нет Калига. Ведь он сделал бы эту игру еще забавнее. Но повелителю принцев-теней пришлось вернуться домой несколько недель назад. Покидая Диллона, он пообещал прибыть в Бельмаир сразу, как только понадобится его помощь. Он был спокоен за своего сына, ведь с ним оставалась его мать. Лара могла поддержать его в эту долгую зиму ожидания.

— Приветствую вас, Дренг, — сказал Туллио, столкнувшись с правителем Бельтрана в главном зале.

— Приветствую вас, Туллио, — ответил Дренг.

Женщины приветливо поздоровались друг с другом. Но Сапфира опять осталась в стороне, словно все происходящее ее не касалось. За все это время она так и не подняла своих прекрасных глаз.

— Сегодня мой сын, король Диллон, отправился в Белию, чтобы еще раз обследовать пещеры. Он все еще надеется отыскать убежище яфиров. Я просила его подождать хотя бы один день, но Диллон меня не послушал, — сказала Лара. — Впрочем, он обещал вернуться к ужину.

— А почему вы не составили ему компанию, дорогой Дренг, и не отправились на поиски вместе с ним? — спросил Туллио с плохо скрытой насмешкой.

— Зачем? Ведь все эти поиски совершенно бессмысленны, — искренне ответил правитель Дренг, не уловив насмешки.

Когда весеннее солнце опустилось за море, Диллон, Нидхуг и Сирило вернулись во дворец. Король дружески поприветствовал своих новых гостей. Стол был уже накрыт, и они сразу приступили к ужину. Король был со всеми подчеркнуто дружелюбен, но держал дистанцию. Сирило специально вызывал ревность драконихи, флиртуя с внучками Дренга.

Нидхуг, все это время с подозрением присматривавшаяся к Сапфире, наконец не выдержав, довольно резко сказала:

— Правитель Туллио, почему ваша племянница прячет свое лицо? Неужели она боится показать нам его?

— Нет, вы ошибаетесь, Верховный Дракон, — ответил Туллио. — Дело совершенно не в этом. Просто я и покойный король Флергант — родственники. Моя племянница и Синния — кузины. Сапфира очень похожа на похищенную королеву. Я не хочу, чтобы это сходство расстроило или испугало короля. Ваше величество, — обратился он к Диллону, — если вы разрешите и вам не будет неприятно, моя племянница сможет открыть лицо.

Несмотря на свою грусть, Диллону стало любопытно, и он кивнул в знак согласия.

— Встаньте, леди, — сказал он, — и покажите мне свое лицо.

Сапфира поднялась и подошла к молодому королю. Затем медленно сняла с головы платок. Ее густые, черные как смоль волосы рассыпались по плечам. Сапфира подняла голову и посмотрела на короля в упор.

Диллон побледнел и так сильно сжал в руке серебряный кубок, что он погнулся.

— Синния, — прошептал Диллон. Он не верил своим глазам.

— Нет, милорд. Меня зовут Сапфира. Я прибыла в Бельмаир из Бельданы. И я исполню все, что вы только пожелаете.

— Позвольте моей дочери станцевать для вас, ваше величество, — сказала леди Маргизия. — Я слышала, что внучки правителя Дренга вчера вечером танцевали для вас.

— Да, — ответил Диллон, не отрывая взгляда от Сапфиры. — Станцуйте для меня! Менестрель! Где менестрель?

«Пусть Великий Создатель поможет нам, — подумала Лара. — Он околдован этой девушкой».

Лара посмотрела на дракониху. Нидхуг тоже была поражена увиденным.

В залу вошел менестрель и, поклонившись Сапфире, спросил:

— Что вам сыграть, леди?

— Что угодно, но только не на лютне, — ответила Сапфира. — У вас есть тростниковая дудочка?

Менестрель кивнул и достал из кармана тростниковую свирель. Поднес ее к губам и заиграл нежный и сладостный мотив. Услышав музыку, Сапфира сбросила свои изящные туфельки и начала танцевать. Она двигалась легко и грациозно. Но тут все заметили, что ее платье состоит из множества красных шелковых лент. Тело ее было гибким и чувственным. Это был невероятно красивый и в то же время порочный танец. Сапфира закружилась под музыку, и вдруг ленты, которые составляли ее наряд, разлетелись в стороны — и взгляду присутствующих открылись длинные стройные ноги и изящные руки Сапфиры. Внучки Дренга в изумлении переглядывались друг с другом. Губы принца Сирило тронула лукавая улыбка, и он со значением взглянул на Лару. Ноздри Нидхуг побагровели, и из них повалили струйки дыма. Прищурившись от гнева, она наблюдала за танцем Сапфиры. Казалось, еще мгновение, и она не сможет себя сдержать.

Диллон в изнеможении откинулся на спинку стула. Силы покинули его. Лицо страшно побледнело. Когда менестрель доиграл мелодию и танец закончился, Сапфира бросилась к молодому королю и упала перед ним на колени.


Бертрис Смолл читать все книги автора по порядку

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Колдунья из Бельмаира отзывы

Отзывы читателей о книге Колдунья из Бельмаира, автор: Бертрис Смолл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.