Мне было жутко интересно, о чём они говорят, но… мне явно не собирались посвящать в эти разговоры.
Наконец мы пришли.
- Что ж, - вздохнул папа, хлопнув меня по плечу и прищурив глаза, глядя на Мемориал, утопающий в сизом утреннем тумане. - Вот мы и возвращаемся в лабораторию нашего проекта “Чистота”. Мы поговорили с Мэдисон и поняли, что тамошний компьютер и база данных в нём - это наш лучший шанс найти ГЭКК, - папа помолчал, затем тяжело вздохнул и когда он посмотрел на меня, я заметила, какой печалью наполнился его взгляд. - Через двадцать долгих лет у меня, наконец, появился шанс завершить мою работу. Завершить то, что я начал давным-давно…И теперь я должен сделать это для Мэдисон. И для твоей матери.
- Я понимаю тебя, пап. Понимаю…- грустно вздохнула я, не зная, какие слова были бы правильными.
Папа обернулся ко мне и прижал к себе.
- Ты не представляешь себе, как я рад работать с тобой, милая. Я очень люблю тебя, - сказал он, улыбаясь.
Я улыбнулась папе в ответ, чувствуя себя счастливой.
- Я тебя тоже очень люблю, - сказала я, обнимая отца за талию одной рукой.
Я наткнулась на испытующий взгляд доктора Ли, что стояла, облокотившись на одну из металлических оград у самого спуска с мостка.
Тропинка от мостков вела в обход строений, лестниц и подъёмных кранов к площадке, где находилась дверь магазина сувениров Мемориала.
Я тут же отлипла от отца и вытянула шею, пытаясь разглядеть Рэя, он, держа в зубах сигарету, хмуро перезаряжал свою лазерную винтовку.
Ветер трепал его волосы, и взгляд его светло-серых глаз был мрачно-суровым. Боже, каким же бесподобно красивым он выглядел в этой своей кожаной броне, сосредоточенно перезаряжая оружие сильными, ловкими руками. Я бы так и застыла с глупой улыбкой, пуская слюни и чувствуя, как сердце разбивается о ребра, если бы меня не отвлекли слова доктора Ли.
- Рэй сказал, что прежде, чем мы отправимся внутрь Мемориала, там нужно всё проверить. Туда могли уже прийти мутанты, поэтому нам надо быть осторожнее ведь они могут быть и в окрестностях Мемориала, - сказала доктор Ли серьёзно, затем нервно оглянулась.
Отец выдохнул, мрачно кивнул и тут же направился к Рэю, провожаемый обеспокоенным взглядом Мэдисон. Я обернулась, ближе к нам уже подходили люди из группы доктора Ли, беспокойно и мрачно озирающиеся по сторонам.
Не теряя больше ни секунды, я рванула к отцу и Рэю.
- Я отправлюсь туда один, осмотрюсь и сразу же вернусь. Если что-то серьёзное - подойду за подкреплением. Джон должен остаться здесь, чтобы защитить остальных, если внезапно здесь окажутся мутанты…- сказал Рэй, перевязывая кожаный ремешок на талии и поднимая ясные глаза на отца.
Тот растерянно кивнул, почесав шею.
- Всё же…
- Я могу помочь, - выпалила я.
Я… ужасно не хотела отпускать Рэя совсем одного. Он, конечно, и сам замечательно справится, но…
Наёмник с едва мелькнувшим удивлением в глазах посмотрел на меня, но почти сразу его лицо стало непроницаемым. Отец повернулся ко мне, сверкая глазами и строго поджимая губы.
- Нет, - одновременно сказали они.
Это был сильный выпад в мою сторону.
Я так и замерла с открытом ртом. Конечно же, они были правы - я буду только мешаться под ногами. Я посмотрела на Догмита, который радостно вилял хвостом, сидя рядом со мной. В тот момент, когда я решила предложить помощь Рэю в виде Догмита, впереди хлопнула дверь сувенирного магазина. Рэй ушёл на разведку.
***
Рэй вернулся через двадцать минут. Как только дверь за ним захлопнулась, он достал пачку сигарет и с мрачным видом закурил, прислонившись к стене. Я любовалась, как он привычным жестом чуть поправляет синюю бандану, хмурится и едва кривит рот - именно так он делает, когда его полностью занимают далёкие от окружающего мысли. Папа подошёл к Рэю и они что-то обсудили.
А я всё смотрела на наёмника и думала о том, как же он красив…
- Кайли…
Я просто в восхищении…
- Кайли!
Я вздрогнула и посмотрела на удивлённого отца, подозрительно сощурившего глаза и на мгновение переводящего взгляд с меня на Рэя. Я открыла рот, чтобы оправдать свой глупый вид, но слова комом застряли в горле. Вдобавок ко всему я почувствовала, как начала краснеть.
- Да? - выдавила из себя я. - Чего, пап?
Отец прищурил глаза, едва заметно улыбаясь. И о чём он интересно думает, а?
- Я хотел сказать тебе, что нам пора, - ответил папа. - Рэй любезно согласился обойти территорию вокруг Мемориала, если вдруг…
- Я с ним, - рассеяно отозвалась я на автомате, натыкаясь взглядом на рассерженное лицо отца.
- Никаких…
- Я сам справлюсь, ромашка. - Усмехнулся Рэй, хлопнув меня по плечу. - Не переживай.
Я обернулась и, снова начиная краснеть, тут же отвела взгляд.
- Ммм…. Тогда возьми с собой Догмита.
- Он без тебя и десять минут не переживет. Со мной Джон прогуляется, а вы пока начинайте разбираться в лаборатории. Приду - помогу, - Рэй махнул папе и, свистнув Джону, пошёл в обход Мемориала.
Я мрачно таращилась ему вслед, любуясь его походкой, фигурой и…
Мм, неважно.
- Идём, Кайли. Нам надо помочь остальным, - устало проговорил отец, опуская тяжёлые веки и на мгновение жмуря глаза.
Я с беспокойством посмотрела на него, понимая, что сейчас первым делом, заставлю его пойти отдохнуть.
***
Мне пришлось переодеться в старый матерчатый спортивный костюм светло-зелёного цвета в грязевых, въевшихся разводах, запастись терпением и выжать из себя остатки сил.
Уборка оказалась непосильным, просто жутким трудом, которым я занималась порядка семи часов с несколькими маленькими перерывами. Как только мы пришли в лабораторию, то доктор Ли, отец, Анна Хольт и симпатичная девушка-учёный почти сию же секунду отправились в Ротонду, велев мне начинать убираться в жилых помещениях и ждать их наискорейшей помощи. Тем временем, переживающий из-за своей беспомощности Гарза, оказался очень полезен в том, чтобы таскать трупы супермутантов, других тварей и всяческих мешков, накопленных уродами в этих сырых помещениях, прочь из Мемориала. В этом ему помогал прибывший Рэй.
После шести часов работы к нам присоединилась ещё один парень из команда доктора Ли.
С эти парнем у нас явно не заладилось. Первый раз я увидела его, когда он шёл вместе с Газой по одному из коридоров Мемориала. Молодой человек по имени Дэн, как его назвал Гарза, был одет в комбинезон РобКо. У него были отросшие русые волосы и довольно симпатичное лицо. Взгляд у него был наглый и очень вредные.
Он тоже принялся помогать нам в Мемориале с подачки доктора Ли, и где бы я его не встречала он всегда тихо ругался сквозь зубы и смотрел на меня так, будто бы это я была виновата во всех его неприятностях.
Я, ужасно расстроенная из-за этого и преобладающая в некотором недоумении от его явной ненависти, занималась тем, что мне велела делать доктор Ли - собирала старый ненужный хлам в комнатах.
Сваливая прогнившие доски, выломанные дверцы от шкафов, стекло и прочее в огромные картонные коробки, я, обливаясь потом и едва держась на ногах, мечтала лишь о том, чтобы всё это поскорее закончилось. Рэю-то вообще хорошо, он мог всегда отмазаться от работы перекуром.
Спустя полчаса с нашего прибытия, я всё же отправила отца спать, и была хоть немного успокоена тем, что он отдохнёт после тяжёлой дороги.
Когда часы пробили шесть, я грязная, обессилившая и измученная закончила уборку своей территории. В сыром от грязной воды и запачканном светло-зелёном костюме с подвёрнутыми штанами и закатанными рукавами, с завязанной на голове выцветшей красной косынкой я как раз шла из дальних технических помещений в сторону подсобок. В одной руке я держала старое ведро с грязной водой и щётками внутри, на краю которого висели мокрые тряпки, а в другой тащила за собой вытершуюся старую швабру.
Чувствовала я себя ужасно.
Я оставила вещи для уборки в подсобке, где кроме раковины и стеллажей ничего не было, затем направилась в основные помещения Мемориала. Честно говоря, меня охватило настоящее ошеломление.