MyBooks.club
Все категории

Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3
Дата добавления:
2 март 2023
Количество просмотров:
72
Читать онлайн
Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель

Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель краткое содержание

Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель - описание и краткое содержание, автор Юлия Диппель, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Юлия Диппель (нем. Julia Dippel; род. 1984 г., Мюнхен, Германия) – немецкая писательница, автор популярных книг в жанре «подростковое фэнтези». Её цикл «Изара» стал бестселлером в Германии и очень популярен в России. Первая часть цикла, опубликованная в Германии в 2018 году, была признана лучшим дебютным романом года на немецком языке по версии «Германской фантастической премии». С тех пор книги Юлии Диппель регулярно номинируются на различные литературные премии и занимают верхние строчки престижных рейтингов в своем жанре. Получив известность и признание как автор цикла «Изара», Юлия продолжает создавать новые миры и новых героев. В настоящее время работает в качестве приглашенного режиссера в нескольких театрах и более десяти лет преподает уроки драматургии детям и подросткам. Но основное время Юлия посвящает написанию книг.

Содержание:

ИЗАРА:
1. Юлия Диппель: Бессмертное пламя (Перевод: И. Офицерова)
2. Юлия Диппель: Тихий омут (Перевод: И. Офицерова)
3. Юлия Диппель: Неукротимый шторм (Перевод: И. Офицерова)
4. Юлия Диппель: Выжженная земля (Перевод: И. Офицерова)
5. Юлия Диппель: Белиал: Война богов (Перевод: Ирина Офицерова)
6. Юлия Диппель: Белиал. Проклятая душа (Перевод: Ирина Офицерова)

КАССАРДИМ:
7. Юлия Диппель: За Золотым мостом (Перевод: А. Колина)
8. Юлия Диппель: За Черной лестницей (Перевод: А. Колина)
9. Юлия Диппель: За Танцующим туманом (Перевод: А. Колина)

                                                                        

Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 читать онлайн бесплатно

Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Диппель
самого красивого мужчины на свете. Но я обнаружила только горы всякой всячины в сиянии прекрасных светлячков. Настроение освещения напомнило мне о Рождестве. Рождество… Я скучала по Рождеству. Что все это была за ерунда? Такая пестрая. Такая блестящая. Такая старая. Такая поломанная. Всего понемногу. Рядом со мной лежали несколько медных монет и пояс. За ним один-единственный ботинок. Ножницы. Шарф. Цепь. Письма. Кольца. Носки. Вилки. Фоторамки. Перья. Пуговки. Много кнопок. Я хихикнула. Это была сумасшедшая версия сокровищницы Скруджа – с несколькими сокровищами и довольно большим количеством хлама.

Вон там, за одной из гор хлама, стояли две фигуры. Один был похож на Аладдина, а другой был самым красивым мужчиной на свете. Неловко я попыталась встать. Я хотела было подойти к нему, но что-то меня удержало. Руки в серебристых доспехах.

– Пока нет, Амайя!

– Я в порядке! – пробормотала я.

На самом деле я даже снова начала чувствовать свои ноги. И пальцы. Ой, у меня в сапогах была вода.

– Сначала отойди от своего опьянения!

Бам.

Воля Ифара подействовала как ледяной душ.

Одним рывком я была катапультирована из ослепительного рождественского мира обратно в реальность. Огни все еще были там, как и темное озеро на потолке, и горы всякого хлама, но все вдруг показалось гораздо более реальным и угрожающим.

Я упала. Сквозь воду на потолке. Через света Варраса. Я слышала, как ломаются мои кости. Судя по всему, позвоночник. А потом… Боже…

Я неловко откашлялась.

– Ты можешь отпустить меня, – спокойно сказала я, пытаясь не обращать внимания на то, какую кучу дерьма я выболтала до этого.

Ифар отпустил меня. Вскоре он появился передо мной и протянул мне руку. Его доброта была мне неприятна. Ифару не нужно было мне помогать, и все же он это сделал. Без всякой выгоды. И сейчас он воздерживался от насмешек. Мне вдруг захотелось сказать «спасибо». Я подавила это желание. Вместо этого я избегала его взгляда и позволила ему поднять себя на ноги.

– Почему ты отказался от моего долга? – спросила я озадаченно.

Ифар щелкнул языком. Его ответ был настолько тихим, что я с трудом его поняла.

– Я должен кое-что исправить.

Теперь я вообще ничего не понимала. Когда же у него, скажите, пожалуйста, успела появиться совесть?!

Ифар не стал ждать, отвечу ли я что-нибудь, а просто повернулся и поднялся по горе хлама, на которой мы находились. Его шаги вызвали крошечные лавины безделушек. Все здесь казалось опасно неустойчивым. Немудрено. Вся эта мелочь обладала стойкостью песчаной дюны. Единственное, что удерживало холм от полного расформирования, – это пара стульев, люстра и наполовину закопанный сейф, на который мне, вероятно, посчастливилось приземлиться. Меня охватила ледяная дрожь. Этот твердый выступающий край мог стоить мне жизни.

Что-то дернуло меня за пальто. Я обернулась и посмотрела на изумленное лицо Мо. Он протянул мне какой-то предмет.

– Я нашел свои очки.

Его очки?!

Ноар же целую вечность назад выбросил их в реку…

Ну и дела! Наконец я осознала. Мы сделали это. Мы оказались на дне Озера всего потерянного. Это означало, что все эти вещи… были когда-то потеряны. Горы вещей, насколько хватало глаз. И не только вещей. Я взглянула на огни Варраса. Воспоминания тоже были здесь.

Где-то позади меня раздался грохот. Я услышала, как выругался Варден, и видела, как Ноар помог ему подняться. Они направлялись ко мне.

– Все в порядке, – пробормотал всадник тумана, как будто он страдал от худшего похмелья в своей жизни.

Энни, Дженни, Ник и Илион неслись следом. Все были в порядке, но на них местами виднелись пятна крови. Ноар, очевидно, собрал их вместе и исцелил. Меня не удивило, что с их опытом полетов он и Ифар были единственными, кто благополучно пережил падение из озера. Они и, очевидно, Мо тоже. Но в любом случае в отношении моего младшего брата меня уже давно ничего не удивляло. Судя по тому, как Кассардим любил его, Мо предположительно приземлился на потерянную подушку.

– Привет, маленькая императрица. Ты уже преуспела в своих поисках? – приветствовал меня Илион.

Мои поиски…

Я покачала головой. Я даже не начинала искать. Я даже не знаю, где.

– Тогда давайте лучше начнем, иначе мы застрянем здесь еще на сто лет, – сказала Энни. Она схватила трость и бесцеремонно начала ковыряться ей в хламе у своих ног.

Ник присоединился к Энни с немного восторженным видом.

– Может быть, здесь мы найдем и невинность Дженни.

– Ну конечно, шутник, – отрезала Дженни. – Она, безусловно, находится где-то рядом с моим терпением и твоим чувством юмора.

Пока остальные копошились в хламе, ко мне подошел Ноар. Его взгляд скользнул по моему телу и лицу, как будто он должен был убедиться, что Ифар проделал хорошую работу. Наконец Ноар вздохнул и дернул за один из моих локонов.

– Ты меня здорово напугала, – признался он с горькой улыбкой. – Но в конце концов теперь я знаю, что ты считаешь меня приемлемым в качестве предмета твоего интерьера.

Я почувствовала, как кровь прилила к моим щекам.

– Я не несу ответственности за заявления, сделанные под влиянием опьянения.

– Жаль, – тихо рассмеялся он. – Я бы послушал еще.

– Эй, вы двое! – воскликнула Дженни. Она застряла в куче барахла по локоть. – Меньше прохлаждаться, больше искать!

– Это тоже ничем не поможет, – сказал Ифар, только что скатившийся со склона. – Настоящая жемчужина уничтожена. Мы просто ищем ее силу. И она не будет валяться здесь просто так.

– Майя найдет ее! – провозгласил Мо с твердой уверенностью. – Так же как я свои очки.

Боже мой.

Мой младший брат был гением.

Я раскрыла ладони и посмотрела на осколки. Я обладала связью с силой жемчужины точно так же, как Мо обладал связью со своими старыми очками.

Если я…

Неожиданно осколки начали светиться. Мне вообще ничего не нужно было делать.

– Елки-палки, – благоговейно прошептала Дженни. – С каких это пор ты можешь делать что-то подобное?

– Там! – крикнул Илион, указывая на что-то на некотором расстоянии.

Свет. Через несколько холмов подальше, глубоко среди всех потерянных вещей, что-то, казалось, светилось. Было видно только несколько лучей, но они двигались. К нам. Быстро.

– Ребята! – Встревоженная, я посмотрела на остальных. Я намеревалась объяснить им это в более непринужденной ситуации, но сейчас на это не оставалось времени. – Мне нужна драгоценность от каждого из вас! Что-нибудь с драгоценным камнем. Немедленно!

– А?

– Что?!

– НЕМЕДЛЕННО! – крикнула я им.

Ноар стянул через голову свою цепочку и выбрал кольцо, которое, насколько я знала, принадлежало его матери. Не раздумывая, он отдал его мне. Мо сделал то


Юлия Диппель читать все книги автора по порядку

Юлия Диппель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 отзывы

Отзывы читателей о книге Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3, автор: Юлия Диппель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.