MyBooks.club
Все категории

Две жизни некромантки (СИ) - Олие Ольга

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Две жизни некромантки (СИ) - Олие Ольга. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Две жизни некромантки (СИ)
Автор
Дата добавления:
31 октябрь 2020
Количество просмотров:
575
Читать онлайн
Две жизни некромантки (СИ) - Олие Ольга

Две жизни некромантки (СИ) - Олие Ольга краткое содержание

Две жизни некромантки (СИ) - Олие Ольга - описание и краткое содержание, автор Олие Ольга, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Родители маги, папа некромант, мама огневик-воздушник. А я… без лицензии, а все потому, что мои родители исчезли, некому было за меня поручиться, вот и поднимала трупы на свой страх и риск.

 

Все бы хорошо, но надо ж было мне услышать однажды зов с кладбища. Именно с него начались мои проблемы. Еще и двойная жизнь была раскрыта. Но и плюсы появились: первый советник короля, которого я спасла, пообещал взять меня в ученицы. Хм… как оказалось впоследствии — не только…

 

Эротика. Только 18+

Две жизни некромантки (СИ) читать онлайн бесплатно

Две жизни некромантки (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олие Ольга

— Брысь отсюда, отродье безродное, — рявкнул Шьель. Я только этого и ждала. Тепло поблагодарив женщину, подмигнула ей, но так, чтобы не заметил бывший друг, и припустила на выход, едва не столкнувшись с сиплым. Вовремя затормозила, спряталась за кадку с цветами.

— Проверь весь дом, амулет должен фонить, если он здесь, мы его найдем, — отдал он приказ… умервию в образе человека. Ого! Так он не только маг, но и некромант? Это намного хуже. И что все так пытаются отыскать мое наследство?

— Ее нет в доме, она не возвращалась, — выходя из кухни, произнес Шьель, обращаясь к дяде. — И где теперь ее искать, один Архаз знает.

— Нечего было ее отпускать, — рявкнул сиплый. — Я предупреждал тебя, никаких церемоний, сразу под венец, а потом, когда нашли бы амулет, девку в расход, она нам больше была бы без надобности. А сейчас придется искать ее по всему городу.

— А где мы ее искать будем? И как? — не понял бывший друг, преданно глядя на дядю. — И что будем делать, если она покинет город?

— Да куда она денется? Пустышка, которая жить не может без развлечений, балов и мужского внимания. Уверен, она скоро где-нибудь засветится, там мы ее и отыщем. Надеюсь, на этот раз у тебя хватит мозгов не отпускать ее. Без амулета тебя никто не коронует. А упускать из рук трон ты ведь не желаешь? — вкрадчиво поинтересовался хриплый.

— Какой же идиот по доброй воле откажется от власти? — пафосно заметил Шьель. — Я пошлю шпионов во дворец, думаю, там она появится в первую очередь. Сегодня вечером, если не ошибаюсь, Его Величество дает бал? Там она однозначно появится, — уверенно провозгласил Шьель, предвкушающе улыбаясь.

Больше ни о чем не говоря, они разошлись по моему дому. Вот сволочи. Почувствовали власть, творят, что хотят. И ведь нельзя показывать свою магию. Пришлось в досаде от бессилия сжать губы и проскользнуть к выходу. Только оказавшись далеко за воротами особняка, я перевела дух. И куда же мне сейчас направляться? До ночи еще очень много времени, меня ищут, светиться нельзя. Если шпионы Шьеля — умертвия, они прекрасно почувствуют меня под любой маскировкой. Для мертвых преград нет, они не видят личин, перед ними всегда предстает только истинный образ. Значит надо вообще залезть в какую-нибудь дыру и не выползать из нее до темноты. Или…

В голову ударила совершенно безумная мысль, от которой я расхохоталась. Представляю лицо Таймара, осуществи я свои намерения. Хотя, несмотря на его грозный вид, в данную минуту именно он может стать моим спасением, как бы дико это ни звучало. Обдумывать свое намерение не стала, боясь, что могу передумать. Потому, поправив сумку на плече, взъерошив и так растрепанные волосы, вприпрыжку поскакала к дому первого советника Его Величества.

В тот момент я даже предположить не могла, насколько была близка к раскрытию своего инкогнито.

Глава 4

Пока я бежала по городу, на меня никто не обращал внимания, зато я присматривалась ко всем проходящим мимо. Может поэтому и успела заметить мелькнувшую перед глазами тень. Умертвие. Архаз! Неужели меня вычислили? Надо поторопиться. Прочитав заклинание, сбивающее со следа и начертав в воздухе знак разрыва связи с мертвыми, я таким образом выиграла себе минут десять времени, этого должно было хватить. Осторожно приглядевшись к спешащим по делам людям, заметила в стороне, около стены одного из домов, трясущего головой парня. Что, милый, не можешь понять, что произошло? Ну-ну, приходи пока в себя, а мне некогда.

Чтобы скрыться от преследования, пришлось попетлять. Благо город я знала, как свои пять пальцев. Почему-то даже сомнения не возникло, куда и к кому бежать. Будто это так и надо было. Ведь в любом случае мне с ним предстояло встречаться. Так какая разница когда. Часом раньше, часом позже… К дому первого советника я прибежала вся в мыле. Не знаю, как умертвию удалось снова отыскать меня, но отстал он только пару кварталов назад.

Влетев в широко распахнутые ворота особняка Таймара, едва не наткнулась на чопорного дворецкого. Успела спрятаться, ожидая, пока он повернется ко мне задом, чтобы проскочить в дом незамеченной. Дворецкий распекал слугу, строго выговаривая ему за провинность, входная дверь была настежь распахнута.

Уловив момент, я ужом проскользнула внутрь. По лестнице на второй этаж я даже не взбегала, а взлетала. Только скрытая с глаз от входной двери перевела дух и уже медленнее направилась искать Таймара. Идя по длинному коридору, открывала все двери подряд. Пока не наткнулась на дородную женщину, которая, заметив меня, разразилась гневной тирадой:

— Ты что здесь делаешь? Кто тебя впустил? Только попрошаек нам не хватало. Или ты не знаешь, в чей дом ты забрел? Вот сейчас попадешься на глаза льера Таймара, он тебе устроит взбучку, а заодно и нам, что не углядели. Пошел прочь, грязное отродье!

— Эй-эй, чегой-то я грязный? Я сегодня мылся. Так что нечего меня оскорблять. А пришел я как раз к льеру Таймару, дело у меня к нему первостепенной важности. И если вы меня выгоните, то за это вас по голове не погладят, — считая, что дала достойный отпор, я даже руки уперла в бока, с вызовом смотря на женщину.

— Какое может быть дело к уважаемому льеру у такого отродья? — начала звереть тетка. — Пошел вон из этого дома, или я тебя сейчас с лестницы спущу.

Она стала грозно надвигаться на меня. В этот момент за окном послышались крики. Женщина, на миг забыв обо мне, бросилась к окну. Я следом за ней. И едва не выругалась. Шьель. И как он меня так быстро нашел? Хотя, о чем это я? Видимо, умертвие все-таки заметило, куда и в какой дом я заскочила. Быстро они среагировали. Если эта тетка сейчас продолжит вопить, как потерпевшая, мне крышка.

— Где Таймар? Отвечай живо или я за себя не ручаюсь, — схватив тетку за шиворот, приправив свои действия магией, зашипела я. Церемониться с ней не было времени. Она только вращала глазами, со страхом глядя на меня. А в этот момент во дворе уже во всю ругался Шьель с дворецким.

— Что здесь происходит? — на пороге появился первый советник, окидывая нас с теткой недовольным взглядом. — Вы кто и что здесь делаете? — это уже, обращаясь ко мне. Поразило то, что обратился он ко мне на «вы».

— Таймар, мне срочно нужно избавиться от тех, кто внизу. Крутись как хочешь, но отвадь их. Иначе тебе придется справляться в одиночку, а меня насильно поведут под венец, — выпалила я, вроде и не раскрывая своего инкогнито, но давая понять, кто я такая. Глаза первого советника увеличились в размерах. Надо отдать ему должное, сообразил он быстро. Обернувшись к тетке, скомандовал:

— Отведи ее в синюю комнату и найди своего пострела, пусть все время будет рядом с тобой. Поняла? — женщина только закивала, со страхом поглядывая на меня. Дар речи у нее, вероятно, пропал. — О ней ни слова никому. Ты ее не видела. Ясно? — и снова она закивала так, что я грешным делом подумала: отвалится ее голова к архазу. Но мои опасения не сбылись.

Пока Таймар спускался вниз, она сделала приглашающий жест, поманив меня за собой. И только дойдя до нужной комнаты и пропустив меня внутрь, поклонилась и пролепетала:

— Простите, дьяра, я ж и предположить не могла… — я царственным жестом махнула рукой, останавливая поток слов.

— Не стоит, это ведь значит, что моя маскировка удалась, — при этом, подбадривая женщину, хитро усмехнулась и подмигнула ей. Та облегченно выдохнула, несмело улыбнувшись в ответ. И тут, всплеснув руками, побежала выполнять поручение льера. Я встала сбоку от окна, чтобы видеть происходящее внизу. Приоткрытое окно еще и позволяло услышать, о чем говорили льеры.

На улицу вышел первый советник, окидывая взглядом гостей. Так как они молчали, Таймар взял дело в свои руки.

— Приветствую вас, Ваше Высочество. Что привело вас в мой дом? Если я могу быть чем-то вам полезен…

— К вам только что забежала моя невеста, мы смеем предположить, что она находится внутри. И мы требуем ее возвращения. У нас скоро свадьба, девушка переволновалась и решила поиграть с женихом, то есть со мной, в догонялки. В детстве мы часто так играли. Но Рида не может осознать, что мы выросли, и сейчас у нас другие игры. Поэтому, прикажите привести мою невесту, — перебив хозяина дома, приказал Шьель. Я содрогнулась от его высокомерного тона. Стало гадко и противно.


Олие Ольга читать все книги автора по порядку

Олие Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Две жизни некромантки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Две жизни некромантки (СИ), автор: Олие Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.