Дверь открылась. Порог перешагнули драконица и человечка.
Я равнодушно мазнула взглядом по Власье и, не стесняясь, уставилась на герцогиню.
Надо сказать, ее сиятельство выглядела элегантно и модно. А еще была поистине красивой. Причем красивой какой-то тихой спокойной красотой. Как уверенная в своих силах женщина. Высокий открытый лоб, черные как смоль волосы, вьющиеся крупными кольцами, чуть раскосые синие глаза, прямой нос, пухлые алые губы, небольшой аккуратный подбородок. Странно, что при таких внешних данных она все еще не вышла замуж. Разве что слишком многого хотела. Ну, или приданое подкачало. Хотя возможны оба пункта сразу. Не по себе жениха искала. Наслушалась от бабки сказок про силу и мощь герцогского рода и ждала, пока сам император драконов обратит на нее свое царственное внимание. А он взял и женился на человечке, гад такой.
Герцогиня отвечала мне той же монетой. Она смотрела на меня открыто, без враждебности. Причем я не видела в ее взгляде жажды обладать моим мужем. Не замечала соперничества или вражды. Герцогиня просто осматривалась и решала, в каком ключе будет вестись дальнейшая беседа. Она была полностью уверена в своих силах и искренне считала, что в диалоге стану вести не я. Угу, сюрприз будет.
Ну и зачем же вы сегодня сюда пожаловали, ваше сиятельство?
Власье, видимо, надоело находиться на вторых ролях. Она глумливо улыбнулась, открыла рот, чтобы сказать очередную гадость… И мгновенно согнулась пополам, закричав от боли. Я лишь хмыкнула про себя. Вот же идиотка. Что ж такого она собиралась произнести, что ее так ответкой приложило?
Глава 12
Что делать девчонке? Как быть мне, девчонке?
Как жить мне, девчонке, с моим муженьком?
За шиллинги, пенни загублена Дженни,
Обвенчана Дженни с глухим стариком.
Ворчлив он и болен, всегда недоволен.
В груди его холод, в руках его лед.
Кряхтит он, бормочет, уснуть он не хочет.
Как тяжко пробыть с ним всю ночь напролет!
Роберт Бернс
– Вон, – с презрением приказала я Власье.
Но отреагировала магия. Старшую фрейлину буквально силком выволокло за дверь и потащило по коридору подальше от гостиной.
Дверь закрылась.
Герцогиня, до этого изумленно наблюдавшая за всем происходившим, только головой покачала.
– Я не собираюсь вам вредить, ваше высочество.
– Знаю, – кивнула я. – Иначе вас уже постигла бы участь моей старшей фрейлины. Так зачем вы хотели меня видеть, ваше сиятельство?
– Поговорить, – герцогиня уселась в предложенное ей кресло, не отрывая от меня внимательного взгляда. – Обсудить кое-что, ваше высочество.
– Вашу свадьбу с моим мужем? – насмешливо спросила я. – Так рано еще. Я пока что жива. И намереваюсь долго жить. А вам уже двадцать пять…
И я многозначительно замолчала.
Герцогиня мягко улыбнулась, явно довольная моей проницательностью.
– Видите ли, ваше высочество, жены других рас дольше пары-тройки лет у драконов не живут. Родят ребенка, выкормят его и сами уходят на тот свет. Видимо, от тоски по родным и близким.
Иронию я уловила. А вот смысл мне не понравился. То есть эти сволочи еще и жен своих в могилы сводят? Ты ж мой ненаглядный муженек. Мой счет к тебе только растет.
– А кто сказал, что я собираюсь беременеть и рожать? – подняла я брови домиком.
– Не думаю, что у вас есть выбор, ваше высочество. Драконы обычно не спрашивают…
– Меня – спросят, – оборвала я ее и, понизив голос, сообщила доверительным тоном. – Наша брачная ночь состоится только тогда, когда я того захочу, ваше сиятельство.
Герцогиня растерянно посмотрела на меня.
– Вы хотите сказать, что еще не…
Она запнулась.
Я покачала головой.
– Нет. Его величество вел себя недостаточно галантно для этого. И я решила, что пока что побуду без его ласк.
– И он согласился?! – ахнула герцогиня.
– Боюсь, у него не было выбора, – хмыкнула я.
– Вы странная женщина, ваше высочество, – задумчиво проговорила герцогиня. – Мне описывали вас совсем по-другому.
– Не слушайте Власью, – дала я совет от души. – Она глупа и недальновидна. Ее знания мало помогут вам, когда в дело вступят ее амбиции.
Герцогиня кивнула, то ли в такт моим словам, то ли задумавшись о чем-то своем.
Вообще ее поведение казалось мне странным. Насколько я успела увидеть, высокородные драконы вели себя заносчиво по отношению к другим расам и всячески подчеркивали свое происхождение. А тут… Тут со мной разговаривали как с равной. Возможно, герцогиня по-настоящему испугалась, увидев, что случилось с дурной Власьей. Ну, или сказывалось ее частично провинциальное воспитание.
– По нашим обычаям, ваше высочество, – вынырнула из своих мыслей герцогиня, – скоро должна состояться ваша коронация. После нее в течение года вы должны родить его величеству наследника. Иначе он имеет право отправить вас в ссылку и таким образом разорвать ваш брак.
– Ну пусть попробует, – я с трудом сдержала ухмылку. – Посмотрим, что у него получится. Ваше сиятельство, вы так уверены, что сможете попасть на мое место? Других придворных дам отметаете сразу?
Герцогиня уверенно кивнула. Снова. Похоже, она любила этот жест больше, чем слова.
– Я – наилучшая кандидатура, – просто ответила она. – Мой брат служит у его величества в армии, на хорошем счету у начальства. У меня в приданом есть земли, которые нужны его величеству. Мои родные обладают должным весом при дворе. Я сама получила отличное воспитание и способна играть роль императрицы, а также поддерживать супруга во всех его начинаниях.
«В общем, ты все просчитала», – перевела я для себя слова своей собеседницы. И уточнила:
– А как же чувства?
Губы герцогини тронула легкая улыбка.
– В таких делах, ваше высочество, чувства лишь мешают.
«А по-простому, власть тебе нужна сильнее, чем любовь и преданность мужа», – добавила я про себя.
Вслух я, естественно, ничего подобного не произнесла. Пусть себе дальше мечтает.
Мы с герцогиней расстались довольно скоро. Первый раунд закончился ничьей. Ни я, ни она не сумели достаточно прощупать соперницу. Но общее представление друг о друге составили. И если я для нее была лишь мечтательной дурочкой, то она для меня – расчетливой стервой. Впрочем, на Земле я и не с такими успешно разбиралась. И здесь отступать не собиралась.
Глава 13
Брюзжит он и злится, знакомых боится,
Друзей сторонится – такой нелюдим!
Ко всем он ревнует жену молодую.
В худую минуту я встретилась с ним.
Спасибо, на свете есть тетушка Кэтти —
Она мне дала драгоценный совет.
Во всем старикану перечить я стану,
Пока он не лопнет на старости лет!
Роберт Бернс
Сразу после общения с герцогиней в гостиной появилась Лина и сообщила с почтением в голосе:
– Ваше высочество, его величество просит вас отобедать с ним.
Ага. То есть придется выходить из спальни. Интересно, он так не любит «паутинку» или рассчитывает на что-то другое?
– Буду, – кивнула я. – Подготовь мне платье попышней.
Обедать, так обедать. Надо же выгодно представить себя во время встречи. А то получается, что только герцогиня обладает физическими достоинствами, привлекающими моего муженька.
До обеда оставалось еще прилично времени. Я успела и переодеться, и накраситься, и с помощью Лины волосы в немудреную прическу уложить. И даже стратегию поведения примерно продумала. Правда, только лишь примерно. Драгоценный муженек всегда может сымпровизировать. И моя стратегия полетит куда-то явно ниже плинтуса.
На обед в императорскую гостиную я шла в боевом настроении. Пришла, постучала. Перешагнула порог, услышав «Войдите». И наткнулась на несколько внимательных взглядов. Его императорское величество сидел за накрытым столом не один. Вместе с ним собирались обедать два дракона в возрасте и две молодые драконицы. Судя по всему, родители и сестры. Ну чудно же. Меня наконец-то соизволили представить семье.